Translation of "Haltekante" in English

Die Haltekante 40 ist demnach zur Vorderseite der Packung gerichtet.
Accordingly, the retaining edge 40 is directed towards the front side of the pack.
EuroPat v2

Die Ader 7" wird dabei auf die Haltekante 54 gedrückt und festgelegt.
The wire 7" is in this connection pressed onto the holding edge 54 and secured.
EuroPat v2

Die Haltekante 11 sichert den Schlauch 5 gegen Abrutschen.
The retaining edge 11 prevents the hose 5 from slipping off.
EuroPat v2

Dadurch ist die freie Endkante der Produkte bezüglich ihrer sich im Klammermaul befindenden Haltekante nachlaufend.
The free end edge of the products is hence trailing with respect to their holding edge located in the gripper jaw.
EuroPat v2

Zwischen den Abschnitten 32, 33 der Haltekante sind Ausnehmungen 34, 35 vorgesehen.
Clearances 34, 35 are provided between the portions 32, 33 of the holding edge.
EuroPat v2

An der Stelle mit dem größten Durchmesser weist die Haltekante 11 eine scharfe Kante 12 auf.
At the location with the largest diameter, the retaining edge 11 comprises a sharp edge 12 .
EuroPat v2

Die Haltekante 11 definiert den Bereich, in dem sich der Schlauch 5 aufblähen kann.
The retaining edge 11 defines the area in which the hose 5 can inflate.
EuroPat v2

Verwendet man den Kegelstumpf mit Innengewinde, der einen größeren Durchmesser als das Hohlrohr hat, dann ist die eine Haltekante für den Arretierring bereits durch den Kegelstumpf gegeben, und Nocken oder Wulste brauchen nur noch auf der anderen Seite der Hinterschneidung gegenüber dem Kegelstumpf ausgebildet zu werden.
When using the frustoconical portion with internal screwthread which is of a larger diameter than the hollow tube, then the one retaining edge for the arresting ring is already afforded by the frustoconical portion, and beads or projections only need to be provided on the other side of the undercut configuration relative to the frustoconical portion.
EuroPat v2

Kämmwalze nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Backen (17, 18) der Transferzangenanordnung (14) im Querschnitt nasenförmige Vorsprünge (27, 28) aufweisen, an welchen die eigentliche Haltekante ausgebildet ist.
A combing machine in accordance with claim 5, the aws (17, 18) of the transfer gripper arrangement (14) have protrusions (27, 28), which are lug-like in cross section and on which the actual retaining lips are formed.
EuroPat v2

Der Pfosten 926 hat einen querschnitt mit einer Haltekante 932, die sich in einem komplementären Einschnitt der Kulisse 924 fängt, wenn der Auswerfer im Gehäuse verriegelt ist.
The post 926 has a cross-section with a retaining edge 932 which catches in a complementary notch in the slot link 924 when the ejector is locked in the housing.
EuroPat v2

Es entsteht eine zusätzlich vorstehende Haltekante 40, die eine weitere Erhöhung der Reibung an der Innenseite der Deckel-Seitenwände 23 bewirkt und damit eine Erhöhung der Schließkraft.
This creates an additionally projecting retaining edge 40 which effects a further increase of the friction at the inner side of the lid side panels 23 and therewith of the closing force.
EuroPat v2

Der Schnitt 39 ist im Bereich der Auswölbung 38 so angeordnet, daß die vorspringende Haltekante 40 eine widerhakenartige Wirkung auf die Deckel-Seitenwände 23 ausübt, wenn der Deckel 13 die Schließstellung erreicht hat.
In the region of the convexity 38, the cut 39 is arranged such that the projecting retaining edge 40 has a barb-like effect on the lid side panels 23 when the lid 13 has reached the closed position.
EuroPat v2

Dabei ist günstigerweise vorgesehen, daß die Backen der Transferzangenanordnung im Querschnitt nasenförmige Vorsprünge aufweisen, an welchen die eigentliche Haltekante ausgebildet ist.
In this connection it is also advantageously provided for the jaws of the transfer gripper arrangement to have protrusions which are lug-shaped in cross section and on which the actual retaining lip is formed.
EuroPat v2

Die Backen 17, 18 weisen nasenartige Vorsprünge 27, 28 auf, zwischen welchen eine Haltekante für das Faserband ausgebildet ist.
The jaws 17, 18 have lug-like protrusions 27, 28, between which a retaining lip for the sliver is formed.
EuroPat v2

Sobald der Druckpunktbolzen 76 gegen die Anlagefläche 68a des Schloßhalters 68 gelangt, wird der Schloßhalter 68 mit vergrößerter Wegübersetzung mitgenommen, so daß die geringste Weiterbewegung des Abzugshahns 32 genügt, um den Schloßhalter 68 mit seiner Haltenase 69 aus dem Eingriff mit der Haltekante 70 der Steuerhülse 65 zu bringen.
As soon as the pressure point bolt 76 comes against the abutment face 68a of the lock holder 68, the lock holder 68 is entrained with increased distance step-up, so that the slightest further movement of the trigger 32 suffices to bring the lock holder 68 with its retaining nose 69 out of the engagement with the retaining edge 70 of the control sleeve 65.
EuroPat v2

Der axiale Abstand der Haltekante jeder weiteren Klammer vom Flansch ist zur axial spielfreien Befestigung des Führungsrings gleich der Dicke des zweiten Scheibenteils gewählt.
The axial distance of the holding edge of every further clamp from the flange is, for the axial play-free securing of the guide ring, chosen to be identical with the thickness of the second disc part.
EuroPat v2

Es ist offensichtlich, daß die vorgestellte Befestigungsmethode unabhängig von der Größe der Optiken oder der Stärke der Matrixplatte ist, weil für die Befestigung nur der äußerste Lochrand mit der eingeprägten Vertiefung 11 und der Haltekante 12 erforderlich ist.
It is obvious that the mounting method as presented is independent of the size of the optics units or the thickness of the matrix plate, because only the outermost part of the hole periphery with the stamped-in recess 11 and the retaining edge 12 is necessary.
EuroPat v2

Der Innenumfang der Haltekante entspricht dem maximalen Außendurchmesser des Verriegelungsfortsatzes 25 innerhalb einer Ebene, die senkrecht zu der Einführrichtung 49 steht, oder überschreitet diesen Außendurchmesser lediglich geringfügig.
The inner periphery of the holding edge corresponds to the maximum outer diameter of the bolt head 25 in a plane which is perpendicular to the insertion direction 49 or exceeds this outer diameter only slightly.
EuroPat v2

Beim Einführen des Verriegelungsfortsatzes 25 in die Aufnahmevertiefung 51 wird die Haltekante 55 aufgrund einer Ausbildung des Innengehäuses 33 aus elastischem Kunststoff sowie aufgrund der Vorsehung der Rückfederschlitze 59 kurzzeitig zu einem dem Außendurchmesser des Verriegelungsfortsatzes 25 entsprechenden Verlauf umgeformt.
When the bolt head 25 is inserted into the receiving recess 51, the holding edge 55 is reshaped briefly to a shape corresponding to the outer diameter of the bolt head 25 due to the inner housing 33 being made of elastic plastic and to the provision of the restoring spring slots 59 .
EuroPat v2

Die Wände 11 sind dabei entlang eines Übergangsbereiches zwischen einer Haltekante 4 und dem Haltesteg 5 befestigt oder einteilig mit der entsprechenden Außenseite 3 des Verbindungselementes 10 hergestellt.
In this case, the walls 11 are fastened along a transition area between a retaining edge 4 and the retaining web 5 or are produced in one piece with the corresponding exterior side 3 of the connecting element 10 .
EuroPat v2

Gelangt der Wagen 20 in den oberen Endbereich des Magazins 4, so laufen die Rollen 33 auf die Auflaufschrägen 35 auf und verschwenken die Hebel 30, so daß - gemäß Figur 15 - die abgewinkelte Druckplattenhinterkante 41 unter eine Haltekante 43 der Kassette 7 gelangt.
When the carriage 20 enters the upper end region of the magazine 4, the rollers 33 contact the bevelled sections 35 and swivel the levers 30, with the result that--as shown in FIG. 15--the angled printing-plate rear edge 41 comes under a holding edge 43 of the cassette 7.
EuroPat v2

Anschließend drücken die Niederhalter 36 die Druckplatte 10 im Bereich ihrer Vorderkante 44 nieder (Figur 16), so daß die Vorderkante 44 tiefer als eine Haltekante 45 der Kassette 7 zu liegen kommt.
Subsequently, the holders-down 36 press down the printing plate 10 in the region of its front edge 44 (FIG. 16), with the result that the front edge 44 comes to lie at a lower position than a holding edge 45 of the cassette 7.
EuroPat v2

Insbesondere dann, wenn mehrere bereits verwendete Druckplatten 10 in der Kassette 7 untergebracht werden sollen, ist es bei den zuletzt eingebrachten Druckplatten 10 erforderlich, diese mittels des Wagens 20 herunterzuziehen und durch die Niederhalter 36 zu halten, damit sie unter die Haltekante 45 gelangen, da aufgrund relativ großer Spannungen am Druckplattenanfang die Schwerkraft allein nicht mehr ausreicht, die Druckplatten 10 in diese Lage zu versetzen.
Particularly if a plurality of already used printing plates 10 are to be accommodated in the cassette 7, it is necessary for the last-inserted printing plates 10 to be pulled down by means of the carriage 20 and to be held by the holders-down 36, so that they come under the holding edge 45, since, owing to relatively great stresses at the start of the printing plate, the force of gravity alone is no longer sufficient to move the printing plates 10 into said position.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck wird durch Betätigung des Betätigungsarmes 16 und damit Verschwenken der Auswahlbrücke 5 und des Auswahlhebels 15 das freie Ende des Betätigungsarmes 9 des in der Position 20 befindlichen Hebels 8 über die Schräge der Halteplatte 18' hinaus verschoben, so daß dieser Hebel 8 hinter der Haltekante 17' in der Nähstellung gehalten wird.
By actuation of the actuating arm 16 and thus pivotal movement of the selection bridge 5 and the selection lever 15, the free end of the actuating arm 9 of the lever 8 in the position 20 is displaced beyond the inclined surface of the holding plate 18' so that that lever 8 is held in the sewing position behind the holding edge 17'.
EuroPat v2

Der eine Haltekante bildende U-Schenkel des oberen Randbereichs ist bevorzugt länger als der entsprechende U-Schenkel des unteren Randbereichs ausgebildet.
Preferably, the U-shaped leg of the upper edge region, forming a holding edge, is longer than the corresponding U-shaped leg of the lower edge region.
EuroPat v2

Die Haltekante 37b und die Haltenase 38b sind so aufeinander abgestimmt, daß im montierten Zustand diese beiden Teile 37b, 38b ineinandergreifen und als Sicherung 36 dienen.
The retention edge 37b and the retention protrusion 38b are adapted to one another such that in the mounted state these two parts 37b, 38b mesh with one another and act as a securing means 36.
EuroPat v2

Durch Schwerkraft und/oder durch Verlagerung des Wagens 20 wird dann die Vorderkante 44 durch Herunterziehen der Druckplatte 10 unter die Haltekante 45 verbracht.
Through the force of gravity and/or through movement of the carriage 20, the front edge 44 is then brought under the holding edge 45 through pulling-down of the printing plate 10.
EuroPat v2

In dieser Mittelstellung wird der Hebel 8 gehalten, indem eine Feder 2 den Hebel in Richtung auf die Klemmstellung, also nach links, beaufschlagt, und dabei gegen eine den Hebel in der Mittelstellung haltende Haltekante 17 drückt.
The lever 8 is held in that central position by a spring 2 urging the lever towards the clamping position, that is to say towards the left. In so doing, the spring presses the lever against a holding edge 17 which holds the lever in the central position.
EuroPat v2