Translation of "Haltbarkeitsprüfung" in English

Die Einfüllvorrichtung muss bei der in Anhang 5L beschriebenen Haltbarkeitsprüfung 10000 Zyklen standhalten.
The filling unit shall withstand a number of 10000 cycles in the durability test specified in Annex 5L.
DGT v2019

Zunächst werden je 50 g der Harzlösungen für die Haltbarkeitsprüfung abgefüllt.
In each case 50 g of the resin solutions are first decanted for the storage life test.
EuroPat v2

Haltbarkeitsprüfung: Durchzuführen, an Bauteilen, an denen sich Teile während des Motorbetriebs wiederholt bewegen.
Durability test: Applicable if the Class of the component consists of integral parts that will move repeatedly during engine operation.
DGT v2019

Für die Haltbarkeitsprüfung entsprechend Absatz 9 sind die entsprechenden Prüfstücke an eine Flüssigkeitsdruckquelle anzuschließen.
The samples, previously subjected to the durability test of paragraph 9. are to be connected to a source of hydrostatic pressure.
DGT v2019

Haltbarkeitsprüfung Durchzuführen an Bauteilen, an denen sich Teile während des Motorbetriebs wiederholt bewegen.
Durability test Applicable if the Class of the component consists of integral parts that will move repeatedly during engine operation.
DGT v2019

Dabei kann je nach Art und Zielstellung der Haltbarkeitsprüfung die Untersuchung folgender Faktoren erforderlich sein:
Depending on the nature and objectives of the stability study, the following may need to be considered:
EUbookshop v2

Leitlinienentwürfe zu weiteren Qualitätsaspekten, so beispielsweise zu den Themen Haltbarkeitsprüfung und Prüfung auf Verunreinigungen, Prüfung der Wirksamkeit von Anthelmintika, Umweltverträglichkeitsprüfung und Gute klinische Praxis, wurden dem Lenkungsausschuß übermittelt und zur Stellungnahme herausgegeben.
In addition draft guidelines on further quality aspects including stability testing and control of impurities, as well as anthelmintic efficacy testing, environmental impact analysis, and good clinical practice have been submitted to the Steering Committee and released for consultation.
EMEA v3

Die Abnahme der Höhe und der Festigkeit entspricht der Differenz zwischen den ersten durchgeführten Messungen (100 Zyklen) und den Messergebnissen bei Abschluss der Haltbarkeitsprüfung (30000 Zyklen).
The losses of height and firmness refer to the difference between the measurements made initially (at 100 cycles) and after the completion (30000 cycles) of the durability test.
DGT v2019