Translation of "Halfen" in English
Stolz
bin
ich
auch
auf
die
Arbeit
anderer,
die
mir
halfen.
I
am
proud
also
of
the
work
that
others
have
done
to
help
me.
Europarl v8
Wir
haben
viel
Solidarität
erlebt
und
gesehen,
dass
Mitgliedstaaten
anderen
Mitgliedstaaten
halfen.
We
have
seen
much
evidence
of
solidarity
when
member
countries
helped
other
member
countries.
Europarl v8
Die
spärlichen
Informationen
auf
dieser
Liste
halfen
mir
jedoch
nicht
weiter.
It
proved
to
be
a
list
containing
very
sparse
information,
which
did
not
leave
me
much
the
wiser.
Europarl v8
All
diese
Erinnerungen
halfen
mir
beim
Schreiben
des
Drehbuchs.
These
are
all
memories
that
I
used
to
write
the
script.
GlobalVoices v2018q4
Und
zwei
Werkzeuge
halfen
die
Todesrate
zu
senken.
And
two
tools
helped
bring
the
death
rate
down.
TED2013 v1.1
Ich
wäre
genau
wie
diese
über
50-jährigen
Frauen,
die
mir
halfen.
I'd
be
exactly
like
those
over-50-year-old
women
who
helped
me.
TED2020 v1
Auch
Universitäten
halfen
bei
der
Entwicklung
von
lebensrettenden
Geräten.
Universities
also
helped
in
manufacturing
devices
that
could
help
save
lives
during
the
flooding.
GlobalVoices v2018q4
Die
vier
Männer
halfen
sich
wirklich
in
jeder
Hinsicht.
The
four
men
really
helped
each
other
in
every
way.
TED2020 v1
Und
so
halfen
sie
uns,
Aufmerksamkeit
für
unsere
Internetseite
zu
erregen.
And
so
they
started
helping
us
drive
traffic
to
the
website.
TED2020 v1
Ich
bin
am
Leben,
weil
mir
vor
vielen
Jahren
großzügige
Fremde
halfen.
I'm
only
alive
because
so
long
ago,
I
was
helped
by
generous
strangers.
TED2020 v1
Und
ab
diesem
Zeitpunkt
halfen
uns
andere
Leute.
And
about
this
time,
you
know,
all
these
other
people
are
starting
to
help.
TED2020 v1
Diese
Ergebnisse
halfen
unserem
Arbeitgeber,
die
Patente
zum
echten
Wert
zu
verkaufen.
And
those
results
helped
our
employer
to
sell
the
patents
for
real
value.
TED2020 v1
Kirchs
Frau
Maria
Margaretha
und
Sohn
Christfried
halfen
ihm
dabei.
Kirch
was
assisted
by
his
wife
Maria
Margaretha
and
his
son
Christfried.
Wikipedia v1.0
Nachfolgende
muslische
Eroberungen
halfen
den
Islam
in
der
Region
zu
verbreiten.
Subsequent
Muslim
conquests
helped
spread
Islam
throughout
the
region.
Wikipedia v1.0
Es
waren
einfache
Afrikaner,
die
mir
halfen
zu
überleben.
It
was
ordinary
Africans
who
helped
me
to
survive.
Wikipedia v1.0
Während
seiner
Regentschaft
halfen
viele
Personen
aus
den
nahegelegenen
Dörfern
dem
Kloster.
During
his
reign,
many
people
from
near
villages
help
monastery.
Wikipedia v1.0
Die
kanadischen
Streitkräfte
halfen
unter
der
Leitung
der
Polizei.
The
Canadian
Forces
assisted
in
the
situation
under
police
direction.
Wikipedia v1.0
In
den
Folgemonaten
halfen
auch
Earl
Morris
und
Nic
White
am
Bass
aus.
Also
filling
in
for
bass
during
the
next
few
months
were
Earl
Morris
of
Detritus
and
Nic
White.
Wikipedia v1.0
Sie
halfen
einander
bei
den
Hausaufgaben.
They
helped
one
another
with
their
homework.
Tatoeba v2021-03-10
Zwei
Leute
kamen
vorbei,
halfen
Tom
aber
nicht.
Two
people
walked
by,
but
they
did
not
help
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Und
Wir
halfen
ihm
gegen
das
Volk,
das
Unsere
Zeichen
verwarf.
And
We
helped
him
against
the
people
who
denied
Our
signs.
Tanzil v1
Und
Wir
halfen
ihnen,
da
waren
sie
es,
die
Sieger
wurden.
And
We
helped
them,
so
that
they
were
the
victors;
Tanzil v1