Translation of "Halfen" in English

Stolz bin ich auch auf die Arbeit anderer, die mir halfen.
I am proud also of the work that others have done to help me.
Europarl v8

Wir haben viel Solidarität erlebt und gesehen, dass Mitgliedstaaten anderen Mitgliedstaaten halfen.
We have seen much evidence of solidarity when member countries helped other member countries.
Europarl v8

Die spärlichen Informationen auf dieser Liste halfen mir jedoch nicht weiter.
It proved to be a list containing very sparse information, which did not leave me much the wiser.
Europarl v8

All diese Erinnerungen halfen mir beim Schreiben des Drehbuchs.
These are all memories that I used to write the script.
GlobalVoices v2018q4

Und zwei Werkzeuge halfen die Todesrate zu senken.
And two tools helped bring the death rate down.
TED2013 v1.1

Ich wäre genau wie diese über 50-jährigen Frauen, die mir halfen.
I'd be exactly like those over-50-year-old women who helped me.
TED2020 v1

Auch Universitäten halfen bei der Entwicklung von lebensrettenden Geräten.
Universities also helped in manufacturing devices that could help save lives during the flooding.
GlobalVoices v2018q4

Die vier Männer halfen sich wirklich in jeder Hinsicht.
The four men really helped each other in every way.
TED2020 v1

Und so halfen sie uns, Aufmerksamkeit für unsere Internetseite zu erregen.
And so they started helping us drive traffic to the website.
TED2020 v1

Ich bin am Leben, weil mir vor vielen Jahren großzügige Fremde halfen.
I'm only alive because so long ago, I was helped by generous strangers.
TED2020 v1

Und ab diesem Zeitpunkt halfen uns andere Leute.
And about this time, you know, all these other people are starting to help.
TED2020 v1

Diese Ergebnisse halfen unserem Arbeitgeber, die Patente zum echten Wert zu verkaufen.
And those results helped our employer to sell the patents for real value.
TED2020 v1

Kirchs Frau Maria Margaretha und Sohn Christfried halfen ihm dabei.
Kirch was assisted by his wife Maria Margaretha and his son Christfried.
Wikipedia v1.0

Nachfolgende muslische Eroberungen halfen den Islam in der Region zu verbreiten.
Subsequent Muslim conquests helped spread Islam throughout the region.
Wikipedia v1.0

Es waren einfache Afrikaner, die mir halfen zu überleben.
It was ordinary Africans who helped me to survive.
Wikipedia v1.0

Während seiner Regentschaft halfen viele Personen aus den nahegelegenen Dörfern dem Kloster.
During his reign, many people from near villages help monastery.
Wikipedia v1.0

Die kanadischen Streitkräfte halfen unter der Leitung der Polizei.
The Canadian Forces assisted in the situation under police direction.
Wikipedia v1.0

In den Folgemonaten halfen auch Earl Morris und Nic White am Bass aus.
Also filling in for bass during the next few months were Earl Morris of Detritus and Nic White.
Wikipedia v1.0

Sie halfen einander bei den Hausaufgaben.
They helped one another with their homework.
Tatoeba v2021-03-10

Zwei Leute kamen vorbei, halfen Tom aber nicht.
Two people walked by, but they did not help Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Und Wir halfen ihm gegen das Volk, das Unsere Zeichen verwarf.
And We helped him against the people who denied Our signs.
Tanzil v1

Und Wir halfen ihnen, da waren sie es, die Sieger wurden.
And We helped them, so that they were the victors;
Tanzil v1