Translation of "Halbwaren" in English

Außerdem war die Nachfrage nach Halbwaren gesunken.
Moreover, demand for intermediate products had fallen.
DGT v2019

Der Anteil der Halbwaren wird zugunsten der Endprodukte verringert.
A reduction in the proportion of intermediate products in favour of final products.
DGT v2019

Erzeugerpreise für Halbwaren insgesamt erhöhten sich um 5,7% in diesem Zeitraum.
They rose by 24.6 per cent in the twelve months to May of 1995· Producer prices for intermediate goods as a total rose by 57 per cent in the same period.
EUbookshop v2

Brauchen Sie präzise Halbwaren auf Maß?
Do you need the precise made-to-measure half-finished products?
ParaCrawl v7.1

Diese Gruppe umfasst die Einheiten, deren Tätigkeit ausschliesslich oder überwiegend im Grosshandel mit Getreide, Saaten, Futtermitteln, lebenden Tieren, textilen Rohstoffen sowie Halbwaren pflanz lichen und tierischen Ursprungs besteht.
This group includes units exclusively or primarily engaged in wholesale distribution of grain, seeds, animal feedingstuffs, textile raw materials and semifinished animal and vegetable products.
EUbookshop v2

Nicht einzubeziehen sind die Einheiten, deren Tätigkeit ausschliesslich oder überwiegend textilen Rohstoffen und Halbwaren, Häuten, Fellen und Leder besteht (611).
Not included, however, are units exclusively or primarily engaged in wholesale raw materials and semifinished textile goods, hides and skins (611).
EUbookshop v2

Als eine der ältesten hat sich die wallonische Industrie naturgemäß der Her­stellung von Halbwaren zugewendet, was sich heute als eine über das Erforder­liche hinausgehende Entscheidung und eine Behinderung ihrer Entwicklung ange­sichts des in letzter Zeit aufgetretenen Wettbewerbs neu industrialisierter Länder erweist.
Walloon industry is one of the oldest in Europe and therefore has a natural orientation towards the manufacturing of unfinished goods; this orientation now appears excessive and stands in the way of development given the recent onset of competition from newly industrialized countries.
EUbookshop v2

Auf den Großhandel mit nichtlandwirtschaftlichen Halbwaren, Altmaterialien und Reststoffen (NACEGruppe 51.5) entfiel mit 29 % der höchste Anteil am Umsatz des Großhandels insgesamt.
The wholesaling of intermediate products (NACE group 51.5) had the largest level of turnover, accounting for 29% of wholesaling turnover.
EUbookshop v2

Die Beschäftigungs­ und Umsatzanteile dieser Teilbereiche sind einigermaßen ausgewogen (sie liegen zwischen 18 und 22%) ­ außer im Fall des Großhandels mit Rohstoffen, Halbwaren usw., auf den 26% des gesamten Großhandelsumsatzes, aber nur 18% der Beschäftigung im Großhandel entfallen.
The shares of each activity in employment and turnover are fairly even (ranging from 18% to 22%), except for wholesaling of nonagricultural intermediate products, which has 26% of wholesale turnover, but only 18% of wholesale employment.
EUbookshop v2

Die Bereiche Großhandel mit Nahrungs­mitteln (NACE­Gruppe 51.3), mit Ge­brauchs­ und Verbrauchsgütem (51.4), mit Rohstoffen und Halbwaren (51.5) und mit Maschinen (51.6) sind generell für viele Kennzahlen die wichtigsten Wirtschaftszweige, wobei einige Länder Ausnahmen darstellen (Tabelle 1).
Wholesale trade in food (NACE group 51.3), household goods (51.4), non­agricultural intermediate pro­ducts (51.5) and machinery (51.6) are generally the most important activities for many variables, with exceptions in certain countries (Table 1).
EUbookshop v2

Die höchsten Umsatzwerte für Rohstoffe und Halbwaren wurden in Finnland und Norwegen (jeweils mehr als 60 000 ECU je Beschäftigten) sowie in Luxemburg (mehr als 80 000 ECU) verzeichnet.
The highest values for non­agricultural intermediate products were recorded in Finland and Norway (both with more than ECU 60 000 per person employed) and in Luxembourg (more than ECU 80 000).
EUbookshop v2

Das Wachstum im Großhandel war überwiegend auf die Leistung bei den Rohstoffen und Halbwaren zurückzuführen, wo der Umsatz in der EU-25 um 13,2 % zunahm.
Indeed, the vast majority of the growth for the wholesale trade sector could be attributed to the performance of non-agricultural intermediate products, which stood out with sales rising by 13.2 % in the EU-25.
EUbookshop v2

Übernimmt dagegen das GU die Weiterverarbeitung der von den Gründern hergestellten Ausgangsstoffe oder Halbwaren zu Fertigerzeugnissen, die anschließend zum Zweck des Vertriebs an die Gründer zurückgeliefert werden, so wird der Wettbewerb zwi schen den beteiligten Unternehmen mit Rücksicht auf die Marktnähe ihrer Zusammenarbeit und die dieser innewohnenden Tendenz zur Angleichung der Verrechnungspreise regelmäßig nur in abgeschwächter Form ausgetragen.
On the other hand, if the JV undertakes the processing of basic materials supplied by the parents, or the processing of half-finished into fully-finished products, with the aim of resupplying the parents, then competition between the participating undertakings, taking into consideration the market proximity of their cooperation and the inherent tendency to align prices, will usually exist only in a weaker form'.
EUbookshop v2

Das GU muß dabei seine gesamte Produktion — welche Grundstoffe, Halbwaren und Fertigerzeugnisse umfassen kann — an die Gründer abliefern.
The JV must supply all its production — which can include primary, intermediate or finished products — to its parents.
EUbookshop v2

Der Anteil der Halbwaren, der traditionellen Fertigerzeugnisse sowie der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und der Lebensmittel ist beträchtlich, und die staatlichen Stellen sind sich ebenso sehr wie die Wirtschaft über die Anstrengungen im klaren, die zur Entwicklung eines Angebotes erforderlich sind, das hinsichtlich der Palette der Erzeugnisse wettbewerbsfähiger ist.
There has been a fundamental emphasis on semi-finished products, traditional manufactured goods and agricultural and food products, and both the public authorities and manufacturers are aware of the efforts needed to develop a more competitive range of products.
EUbookshop v2

Die großen Walzwerke produ­zieren Halbwaren (Brammen, Knüppel...), und verbrauchen durchschnitt­lich 2oo Mcal/t Blöcke.
The average energy consumption of the large rolling mills which produce semi-finished products (slabs, billets ...) is 200 megacalories per tonne of ingots.
EUbookshop v2

Unsere kundenspezifischen Produkte und Lösungen umfassen Rohstoffe, innovative Additive, Lacke und Farben, Engineering-Kunststoffe, Hochleistungspolymere und Halbwaren und erfüllen in puncto Effizienz, Nachhaltigkeit und Umweltfreundlichkeit bereits die Anforderungen von morgen.
Our customer-specific products and solutions include raw materials, innovative additives, coatings and colorants, engineering polymers, high-performance polymers and semi-finished goods, which already fulfill the demands of tomorrow in terms of efficiency, sustainability, and environmental friendliness.
ParaCrawl v7.1