Translation of "Halbwaren" in English
Außerdem
war
die
Nachfrage
nach
Halbwaren
gesunken.
Moreover,
demand
for
intermediate
products
had
fallen.
DGT v2019
Der
Anteil
der
Halbwaren
wird
zugunsten
der
Endprodukte
verringert.
A
reduction
in
the
proportion
of
intermediate
products
in
favour
of
final
products.
DGT v2019
Erzeugerpreise
für
Halbwaren
insgesamt
erhöhten
sich
um
5,7%
in
diesem
Zeitraum.
They
rose
by
24.6
per
cent
in
the
twelve
months
to
May
of
1995·
Producer
prices
for
intermediate
goods
as
a
total
rose
by
57
per
cent
in
the
same
period.
EUbookshop v2
Brauchen
Sie
präzise
Halbwaren
auf
Maß?
Do
you
need
the
precise
made-to-measure
half-finished
products?
ParaCrawl v7.1
Diese
Gruppe
umfasst
die
Einheiten,
deren
Tätigkeit
ausschliesslich
oder
überwiegend
im
Grosshandel
mit
Getreide,
Saaten,
Futtermitteln,
lebenden
Tieren,
textilen
Rohstoffen
sowie
Halbwaren
pflanz
lichen
und
tierischen
Ursprungs
besteht.
This
group
includes
units
exclusively
or
primarily
engaged
in
wholesale
distribution
of
grain,
seeds,
animal
feedingstuffs,
textile
raw
materials
and
semifinished
animal
and
vegetable
products.
EUbookshop v2
Nicht
einzubeziehen
sind
die
Einheiten,
deren
Tätigkeit
ausschliesslich
oder
überwiegend
textilen
Rohstoffen
und
Halbwaren,
Häuten,
Fellen
und
Leder
besteht
(611).
Not
included,
however,
are
units
exclusively
or
primarily
engaged
in
wholesale
raw
materials
and
semifinished
textile
goods,
hides
and
skins
(611).
EUbookshop v2
Als
eine
der
ältesten
hat
sich
die
wallonische
Industrie
naturgemäß
der
Herstellung
von
Halbwaren
zugewendet,
was
sich
heute
als
eine
über
das
Erforderliche
hinausgehende
Entscheidung
und
eine
Behinderung
ihrer
Entwicklung
angesichts
des
in
letzter
Zeit
aufgetretenen
Wettbewerbs
neu
industrialisierter
Länder
erweist.
Walloon
industry
is
one
of
the
oldest
in
Europe
and
therefore
has
a
natural
orientation
towards
the
manufacturing
of
unfinished
goods;
this
orientation
now
appears
excessive
and
stands
in
the
way
of
development
given
the
recent
onset
of
competition
from
newly
industrialized
countries.
EUbookshop v2
Auf
den
Großhandel
mit
nichtlandwirtschaftlichen
Halbwaren,
Altmaterialien
und
Reststoffen
(NACEGruppe
51.5)
entfiel
mit
29
%
der
höchste
Anteil
am
Umsatz
des
Großhandels
insgesamt.
The
wholesaling
of
intermediate
products
(NACE
group
51.5)
had
the
largest
level
of
turnover,
accounting
for
29%
of
wholesaling
turnover.
EUbookshop v2
Die
Beschäftigungs
und
Umsatzanteile
dieser
Teilbereiche
sind
einigermaßen
ausgewogen
(sie
liegen
zwischen
18
und
22%)
außer
im
Fall
des
Großhandels
mit
Rohstoffen,
Halbwaren
usw.,
auf
den
26%
des
gesamten
Großhandelsumsatzes,
aber
nur
18%
der
Beschäftigung
im
Großhandel
entfallen.
The
shares
of
each
activity
in
employment
and
turnover
are
fairly
even
(ranging
from
18%
to
22%),
except
for
wholesaling
of
nonagricultural
intermediate
products,
which
has
26%
of
wholesale
turnover,
but
only
18%
of
wholesale
employment.
EUbookshop v2
Die
Bereiche
Großhandel
mit
Nahrungsmitteln
(NACEGruppe
51.3),
mit
Gebrauchs
und
Verbrauchsgütem
(51.4),
mit
Rohstoffen
und
Halbwaren
(51.5)
und
mit
Maschinen
(51.6)
sind
generell
für
viele
Kennzahlen
die
wichtigsten
Wirtschaftszweige,
wobei
einige
Länder
Ausnahmen
darstellen
(Tabelle
1).
Wholesale
trade
in
food
(NACE
group
51.3),
household
goods
(51.4),
nonagricultural
intermediate
products
(51.5)
and
machinery
(51.6)
are
generally
the
most
important
activities
for
many
variables,
with
exceptions
in
certain
countries
(Table
1).
EUbookshop v2
Die
höchsten
Umsatzwerte
für
Rohstoffe
und
Halbwaren
wurden
in
Finnland
und
Norwegen
(jeweils
mehr
als
60
000
ECU
je
Beschäftigten)
sowie
in
Luxemburg
(mehr
als
80
000
ECU)
verzeichnet.
The
highest
values
for
nonagricultural
intermediate
products
were
recorded
in
Finland
and
Norway
(both
with
more
than
ECU
60
000
per
person
employed)
and
in
Luxembourg
(more
than
ECU
80
000).
EUbookshop v2
Das
Wachstum
im
Großhandel
war
überwiegend
auf
die
Leistung
bei
den
Rohstoffen
und
Halbwaren
zurückzuführen,
wo
der
Umsatz
in
der
EU-25
um
13,2
%
zunahm.
Indeed,
the
vast
majority
of
the
growth
for
the
wholesale
trade
sector
could
be
attributed
to
the
performance
of
non-agricultural
intermediate
products,
which
stood
out
with
sales
rising
by
13.2
%
in
the
EU-25.
EUbookshop v2
Übernimmt
dagegen
das
GU
die
Weiterverarbeitung
der
von
den
Gründern
hergestellten
Ausgangsstoffe
oder
Halbwaren
zu
Fertigerzeugnissen,
die
anschließend
zum
Zweck
des
Vertriebs
an
die
Gründer
zurückgeliefert
werden,
so
wird
der
Wettbewerb
zwi
schen
den
beteiligten
Unternehmen
mit
Rücksicht
auf
die
Marktnähe
ihrer
Zusammenarbeit
und
die
dieser
innewohnenden
Tendenz
zur
Angleichung
der
Verrechnungspreise
regelmäßig
nur
in
abgeschwächter
Form
ausgetragen.
On
the
other
hand,
if
the
JV
undertakes
the
processing
of
basic
materials
supplied
by
the
parents,
or
the
processing
of
half-finished
into
fully-finished
products,
with
the
aim
of
resupplying
the
parents,
then
competition
between
the
participating
undertakings,
taking
into
consideration
the
market
proximity
of
their
cooperation
and
the
inherent
tendency
to
align
prices,
will
usually
exist
only
in
a
weaker
form'.
EUbookshop v2
Das
GU
muß
dabei
seine
gesamte
Produktion
—
welche
Grundstoffe,
Halbwaren
und
Fertigerzeugnisse
umfassen
kann
—
an
die
Gründer
abliefern.
The
JV
must
supply
all
its
production
—
which
can
include
primary,
intermediate
or
finished
products
—
to
its
parents.
EUbookshop v2
Der
Anteil
der
Halbwaren,
der
traditionellen
Fertigerzeugnisse
sowie
der
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
und
der
Lebensmittel
ist
beträchtlich,
und
die
staatlichen
Stellen
sind
sich
ebenso
sehr
wie
die
Wirtschaft
über
die
Anstrengungen
im
klaren,
die
zur
Entwicklung
eines
Angebotes
erforderlich
sind,
das
hinsichtlich
der
Palette
der
Erzeugnisse
wettbewerbsfähiger
ist.
There
has
been
a
fundamental
emphasis
on
semi-finished
products,
traditional
manufactured
goods
and
agricultural
and
food
products,
and
both
the
public
authorities
and
manufacturers
are
aware
of
the
efforts
needed
to
develop
a
more
competitive
range
of
products.
EUbookshop v2
Die
großen
Walzwerke
produzieren
Halbwaren
(Brammen,
Knüppel...),
und
verbrauchen
durchschnittlich
2oo
Mcal/t
Blöcke.
The
average
energy
consumption
of
the
large
rolling
mills
which
produce
semi-finished
products
(slabs,
billets
...)
is
200
megacalories
per
tonne
of
ingots.
EUbookshop v2
Unsere
kundenspezifischen
Produkte
und
Lösungen
umfassen
Rohstoffe,
innovative
Additive,
Lacke
und
Farben,
Engineering-Kunststoffe,
Hochleistungspolymere
und
Halbwaren
und
erfüllen
in
puncto
Effizienz,
Nachhaltigkeit
und
Umweltfreundlichkeit
bereits
die
Anforderungen
von
morgen.
Our
customer-specific
products
and
solutions
include
raw
materials,
innovative
additives,
coatings
and
colorants,
engineering
polymers,
high-performance
polymers
and
semi-finished
goods,
which
already
fulfill
the
demands
of
tomorrow
in
terms
of
efficiency,
sustainability,
and
environmental
friendliness.
ParaCrawl v7.1