Translation of "Halbleitersubstrat" in English

12A, wird ein Halbleitersubstrat (Wafer) 500 mit P- Dotierung vorgesehen.
12A, a semiconductor substrate (a wafer) 500 having P-type doping is provided.
EuroPat v2

Mit dem Bezugszeichen 7 ist das Halbleitersubstrat aus Silizium bezeichnet.
The semiconductor substrate 7 is composed of silicon.
EuroPat v2

Diese Zonen bilden mit dem Halbleitersubstrat 10 pn-Übergänge 12a und 12b.
These zones, together with the semiconductor substrate 10, form p-n junctions 12a and 12b.
EuroPat v2

Vielmehr nutzt man die Gesamtheit der Eigenschaften der auf das Halbleitersubstrat aufgebrachten Elemente.
On the contrary, all of the properties of the elements applied on the semiconductor substrate are utilized.
EuroPat v2

Das beschichtete Halbleitersubstrat wird gemäss Fig.
The coated semiconducting substrate is placed, according to FIG.
EuroPat v2

Die Halbleiterdiode weist eine planare Struktur auf einem Halbleitersubstrat auf.
The semiconductor diode has a planar structure on a semiconductor substrate.
EuroPat v2

Als Halbleitersubstrat ist sowohl eine monokristalline Siliziumscheibe als auch ein SOI-Substrat geeignet.
Both a monocrystalline silicon wafer and an SOI substrate are suitable as the semiconductor substrate.
EuroPat v2

Das Halbleitersubstrat ist z.B. ein Siliziumsubstrat oder ein SOI-Substrat.
The semiconductor substrate is a silicon substrate or an SOI substrate.
EuroPat v2

Das Verfahren eignet sich somit allgemein zur Bildung von Dotierungsgebieten in einem Halbleitersubstrat.
The method is thus generally suitable for forming dopant regions in the semiconductor substrate.
EuroPat v2

Bevorzugt ist das Halbleitersubstrat auf einem Grundsubstrat angeordnet.
The semiconductor substrate is preferably arranged on a base substrate.
EuroPat v2

Ansonsten ist nur eine mangelhafte Verbindung zwischen Halbleitersubstrat 6 und Träger 7 möglich.
Otherwise, a connection between semiconductor substrate 6 and carrier 7 will likely be defective.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt den Schnitt durch das Halbleitersubstrat nach einer ersten Grabenätzung.
FIG. 2 is a sectional view through the semiconductor substrate after first trench etching;
EuroPat v2

In dem Halbleitersubstrat 30 sind n-dotierte Gebiete 90a angeordnet.
Several n-doped regions 90a are formed in the semiconductor substrate 30.
EuroPat v2

Bevorzugt wird das Halbleitersubstrat vor seiner Strukturierung epitaktisch auf einem Grundsubstrat aufgebracht.
Before being structured, the semiconductor substrate is preferably applied epitaxially on a base substrate.
EuroPat v2

Auf einem Grundsubstrat 20 ist ein Halbleitersubstrat 25 angeordnet.
A semiconductor substrate 25 is arranged on a base substrate 20 .
EuroPat v2

Auf einer Grundplatte 39 ist das Halbleitersubstrat 32 angeordnet.
On a base plate 39, a semiconductor substrate 32 is arranged.
EuroPat v2

Figur 7 zeigt den Schnitt durch das Halbleitersubstrat nach einem Reoxidationsschritt.
FIG. 7 shows a section through the semiconductor substrate after the reoxidation step.
EuroPat v2

Figur 8 zeigt den Schnitt durch das Halbleitersubstrat nach Bildung einer Maske.
FIG. 8 shows a section through the semiconductor substrate after the formation of a mask.
EuroPat v2

Es ist ein Halbleitersubstrat mit einer Vielzahl Speicherzellen vorgesehen.
A semiconductor substrate having a multiplicity of memory cells is provided.
EuroPat v2

In diesem Fall weisen die Dotierungsgebiete und das Halbleitersubstrat den gleichen Leitungstyp auf.
In this case, the dopant regions and the semiconductor substrate are of the same conductivity type.
EuroPat v2

Der Flußwiderstand kann vor allem durch kurze Wege im Halbleitersubstrat minimiert werden.
The forward resistance can be minimized primarily by using short paths in the semiconductor substrate.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist das Halbleitersubstrat in Reihen und Spalten angeordnete Säulen aus Halbleitermaterial auf.
Preferably, the semiconductor substrate has pillars of semiconductor material arranged in rows and columns.
EuroPat v2

Zur Erhöhung der Spannungsfestigkeit ist das Halbleitersubstrat mit einer Randpassivierung 6 versehen.
To increase the dielectric strength, the semiconductor substrate is provided with an edge passivation 6.
EuroPat v2

Die Meßschaltung ist monolithisch mit allen Komponenten auf einem Halbleitersubstrat integrierbar.
The measuring circuit is adapted to be monolithically integrated on a semicondustor substrate with all components.
EuroPat v2

Die Ohm'schen Kontakte sind nicht unmittelbar auf das Halbleitersubstrat aufgebracht.
The ohmic contacts are not deposited directly onto the semiconductive substrate.
EuroPat v2

Ausgangspunkt ist ein Halbleitersubstrat mit einer gewünschten Grunddotierung.
The starting point is a semi-conductor substrate with a required basic doping.
EuroPat v2

Die kunststofffreie Oberfläche zum Halbleitersubstrat wird mit Silber beschichtet und getempert.
The surface free of plastic facing the semiconductor substrate is coated with silver and tempered.
EuroPat v2

In seinem Inneren hat das Halbleitersubstrat 1 eine pnpn-Vier­schichtstruktur.
In its interior, the semi-conductor substrate 1 has a four-layer pnpn structure.
EuroPat v2