Translation of "Halbleer" in English
Für
mich
ist
das
Glas
nicht
halbvoll,
es
ist
mehr
als
halbleer.
For
me,
the
glass
is
not
half
full:
it
is
more
than
half
empty.
Europarl v8
Das
Schiff
geht
halbleer
nach
Bilbao.
The
ship
gets
to
Bilbao
half
empty.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
der
Laden
ist
halbleer
und
das
zur
besten
Frühstückszeit.
I
mean,
this
place
is
half
empty
and
it's
the
height
Of
the
breakfast
rush.
OpenSubtitles v2018
Die
Gläser
der
Welt
sind
halbleer.
The
glasses
of
the
world
are
half
empty.
OpenSubtitles v2018
Die
Flasche
war
halbleer,
als
ich
anfing.
The
bottle
was
half-empty
when
I
started.
OpenSubtitles v2018
Sanjib,
würdest
du
dieses
Glas
als
halbleer
bezeichnen
oder
als
halbvoll?
Sanjib,
do
you
see
this
glass
as
half
empty
or
half
full?
OpenSubtitles v2018
Ist
diese
Tüte
halbvoll
oder
halbleer,
Jules?
Is
that
bag
half
full
or
half
empty,
Jules?
OpenSubtitles v2018
Ergebnisse
der
europäischen
Banken:
Ist
das
Glas
halbvoll
oder
halbleer?
European
bank
results:
Is
the
glass
half-full
or
half-empty?
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
keinen
memory
Effekt
d.h.
sie
kann
auch
halbleer
aufgeladen
werden.
She
has
no
memory
effect,
which
means
you
can
charge
also
a
half
empty
battery.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Spitäler
werden
halbleer
sein
und
die
Steuereinnahmen
werden
hinuntergehen.
Our
hospitals
will
be
half
empty
and
the
tax
bill
will
go
down.
ParaCrawl v7.1
Ist
beim
Thema
Energie
das
Glas
halbvoll
oder
halbleer?
Is
the
energy
glass
half
full
or
half
empty?
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Block
nicht
halbleer
stehen
würde,
hätte
ich
euch
niemals
hier
unterbringen
können.
If
this
block
wasn't
half
empty,
I'd
never
be
able
to
get
you
in
here.
OpenSubtitles v2018
Der
Block
ist
halbleer,
weil
du
alle
Läden
für
50
Cent
pro
Dollar
kaufst.
This
block
is
half
empty
because
you're
buying
them
all
out
for
50
cents
on
the
dollar.
OpenSubtitles v2018
Der
Kinosaal
war
halbleer,
wobei
ich
mir
denke
vor
fünf
Jahren
wäre
er
überfüllt
gewesen.
The
cinema
was
half
empty,
whereas
in
my
suggestion
five
years
ago
it
would
have
been
overcrowded.
ParaCrawl v7.1
Für
Re/block
sind
einseitig
bedruckte
Blätter
immer
halbvoll,
auch
wenn
sie
halbleer
sind.
For
Re/block
single-sided
printed
sheets
are
always
half
full,
even
if
they
are
half
empty.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
wäre
dann
vielleicht
auch
nicht
halbleer
sonntags,
während
der
Heiligen
Messe.
The
church
would
not
be
half
empty
on
Sunday
holy
mass.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonne
brannte
noch
heftiger
als
zu
dieser
Zeit
und
meine
Wasserflasche
war
schon
wieder
halbleer.
The
sun
burned
even
harder
than
in
the
morning
and
my
bottle
was
half
empty
already.
ParaCrawl v7.1
Leider
gibt
es
Situationen,
wo
parallel
verlaufende
Strecken
sowohl
von
der
Eisenbahn
als
auch
von
mehreren
Bussen
bedient
werden,
die
halbleer
fahren
und
ihre
Preise
faktisch
immer
weiter
senken,
um
sich
in
dem
"Kampf"
zu
behaupten
-
genau
wie
in
der
Luftfahrt.
It
is
unfortunate
that
we
have
some
situations
in
which
there
are
parallel
routes
operated
by
both
trains
and
several
bus
services,
running
half
empty,
for
which
fares
are
constantly
reduced
in
order
to
win
the
'battle'
-
just
like
the
airspace
situation.
Europarl v8
Wenn
wir
jetzt
in
einer
gemeinsamen
Anstrengung
-
Parlament,
Kommission
und
Rat
-
für
Kyoto
Vorschläge
entwickeln,
die
dann
angenommen
und
durchgeführt
werden
können,
dann
werden
wir
dazu
beitragen,
daß
letztlich
dieses
Glas
weder
halbvoll
noch
halbleer,
sondern
für
alle
Menschen
ganz
voll
mit
Lebensqualität
und
einer
guten
Zukunft
ist.
If
we
now
work
together
-
Parliament,
Commission
and
Council
-
to
develop
proposals
for
Kyoto,
and
if
those
proposals
can
then
be
accepted
and
implemented,
we
shall
have
made
our
contribution
to
ensuring
that,
at
last,
the
glass
is
neither
half
full
nor
half
empty
but
full
to
the
brim
with
quality
of
life
and
a
healthy
future
for
all
mankind.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
als
ich
dem
Ausschuß
für
auswärtige
Angelegenheiten,
Sicherheit
und
Verteidigungspolitik
meine
Stellungnahme
zu
diesem
Vertrag
vorlegte,
sagte
ich,
daß
er
mit
einem
Wasserglas
verglichen
werden
könnte:
man
kann
es
entweder
als
halbleer
oder
als
halbvoll
beschreiben.
Madam
President,
in
presenting
my
opinion
on
this
Treaty
to
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
Security
and
Defence
Policy,
I
said
that
it
was
like
a
glass
of
water:
you
could
describe
it
either
as
half
empty
or
as
half
full.
Europarl v8
Kommt
drauf
an,
ob
du
eine
"Glas
halbvoll"
oder
"Glas
halbleer"
Person
bist.
Depends
on
whether
you're
a
"glass
half
full"
or
a
"glass
half
empty"
kind
of
person.
OpenSubtitles v2018