Translation of "Halbkreisförmig" in English
Die
Träger
36
und
37
sind
halbkreisförmig
und
bilden
zusammen
einen
Ring.
Supports
36,
37
may
be
segmental
and
in
this
embodiment
are
semicircular
and
together
form
a
ring.
EuroPat v2
Ost-
und
Westseite
sind
halbkreisförmig
und
werden
von
Halbkuppeln
gekrönt.
The
east
and
west
fronts
are
semicircular
and
are
surmounted
with
half
domes.
WikiMatrix v1
Der
innere
Randteil
32
des
Scheibensegmentes
30
verläuft
bei
diesem
Beispiel
halbkreisförmig
gewölbt.
The
inner
part
32
of
the
disk
segment
30
in
this
embodiment
is
semi-circularly
arcuate.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
vorgesehen,
daß
diese
Einkerbung
halbkreisförmig
mit
variierendem
Radius
ist.
It
is
advantageously
provided
that
the
notch
is
semicircular
and
has
plural,
different
radii.
EuroPat v2
Die
Noppen
8,
9
sind
im
Querschnitt
im
wesentlichen
halbkreisförmig.
The
projections
8
and
9
are
essentially
semicircular
in
cross
section.
EuroPat v2
Das
im
Querschnitt
halbkreisförmig
ausgebildete
Stützprofil
6
besteht
aus
Metall.
The
support
6,
which
is
semicircular
in
cross-sectoion,
is
made
of
metal.
EuroPat v2
Die
Aussparungen
9
sind
schlitzartig
und
am
Schlitzgrund
halbkreisförmig
ausgebildet.
Recesses
9
are
slot
shaped
and
are
semi-circular
at
the
bottom
of
the
slot.
EuroPat v2
Die
Haltestege
sind
im
Querschnitt
vorteilhaft
etwa
halbkreisförmig
ausgebildet.
The
holding
web
portions
are
advantageously
substantially
semicircular
in
cross-section.
EuroPat v2
Im
gezeigten
Beispiel
ist
die
Ausnehmung
23
halbkreisförmig
gestaltet.
In
the
example
shown,
the
recess
23
is
of
semicircular
design.
EuroPat v2
Die
Abdeckung
43
ist
halbkreisförmig
ausgebildet
und
mit
einem
Firmenlogo
versehen.
The
cover
43
is
semicircular
and
provided
with
a
company
logo.
EuroPat v2
Nut
und
Keil
sind
im
Querschnitt
vorzugsweise
halbkreisförmig.
The
groove
and
the
wedge
preferably
are
semicircular
in
cross-section.
EuroPat v2
An
dieser
Stelle
ist
der
Bolzen
3
im
Schnitt
im
wesentlichen
halbkreisförmig
ausgestaltet.
At
that
location
the
pin
3
is
of
a
substantially
semicircular
configuration
in
section.
EuroPat v2
Die
Spreizelemente
2
weisen
jeweils
einen
halbkreisförmig
ausgebildeten
Abschnitt
2a
auf.
The
spreader
elements
2
each
have
a
semicircle-shaped
section
2
a
.
EuroPat v2
In
der
Seitenansicht
(Fig.
9)
sind
die
Vertiefungen
halbkreisförmig.
The
depressions
are
semi-circular
in
the
side
view
(FIG.
9).
EuroPat v2
Der
Optikschaft
26
ist
im
Wesentlichen
halbkreisförmig
ausgebildet.
The
optics
shank
26
is
designed
as
essentially
semicircular.
EuroPat v2
Beispielsweise
sind
diese
etwa
halbkreisförmig
unterhalb
der
Stangen
8
angeordnet.
For
example,
they
may
be
disposed
below
the
rods
8
approximately
in
a
semicircle.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
man
ihn
auch
U-förmig
bzw.
halbkreisförmig
ausführen.
Alternatively,it
could
be
made
U-shaped
or
semicircular.
EuroPat v2
Die
in
den
Zeichnungen
gezeigten
Streben
1,2
sind
halbkreisförmig.
The
braces
1,2
shown
in
the
drawing
are
semi-circular.
EuroPat v2
Im
einzelnen
sind
hierzu
Rastnase
15
und
Rastöffnung
17
sind
zweckmäßig
halbkreisförmig
gestaltet.
In
detail,
for
this
purpose,
detent
nose
15
and
detent
opening
17
are
advisedly
of
semicircular
shape.
EuroPat v2
Der
Grund
der
Nut
28
ist
im
wesentlichen
halbkreisförmig.
The
groove
bottom
of
the
groove
28
is
substantially
semi-circular
in
shape.
EuroPat v2
Bei
dieser
Alternative
sind
die
Abscheidelamellen
13
halbkreisförmig
ausgeführt.
Separation
lamellae
13
have
a
semicircular
design
in
this
alternative.
EuroPat v2
Diese
Aussparung
ist
im
wesentlichen
halbkreisförmig
gestaltet.
This
recess
is
advantageously
made
substantially
semicircular.
EuroPat v2
Die
Figur
6
zeigt,
daß
sie
im
Querschnitt
halbkreisförmig
gestaltet
ist.
As
shown
in
FIG.
6,
it
has
a
semi-circular
cross-section.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Kreissegmente
zum
Rand
der
Platinenabdeckung
6
hin
halbkreisförmig
begrenzt.
At
the
same
time
the
circular
segments
are
limited
toward
the
edge
of
the
plate
covering
6
as
semicircles.
EuroPat v2
Diese
Aussparung
ist
vorteilhaft
im
wesentlichen
halbkreisförmig
gestaltet.
This
recess
is
advantageously
made
substantially
semicircular.
EuroPat v2
Die
nockenförmigen
Wellenabschnitte
50
und
51
sind
im
Querschnitt
halbkreisförmig
ausgebildet.
The
cam-shaped
shaft
portions
50
and
51
are
designed
to
be
of
semicircular
cross-section.
EuroPat v2
Dieses
ist
halbkreisförmig
und
hat
unterhalb
der
Bühne
einen
Orchestergraben.
It
is
semicircular,
with
an
orchestra
pit
below
the
stage.
WikiMatrix v1
Die
Kanten
der
Arbeitsplatte
sind
halbkreisförmig
poliert.
The
edges
of
the
worktop
are
semi-circular
polished.
ParaCrawl v7.1