Translation of "Halbfertigerzeugnisse" in English
Zum
Schutz
der
Umwelt
sollten
PFOS
enthaltende
Halbfertigerzeugnisse
und
Erzeugnisse
ebenfalls
beschränkt
werden.
The
semi-finished
products
and
articles
containing
PFOS
should
also
be
restricted
in
order
to
protect
the
environment.
DGT v2019
Wie
bisher
exportiert
Kanada
hauptsächlich
Rohstoffe
und
Halbfertigerzeugnisse
in
die
Gemeinschaft.
Canada's
main
exports
to
the
EEC
continue
to
be
raw
materials
and
semi-finished
products.
EUbookshop v2
Die
Herstellung
beruht
allein
auf
werksinternen
Abläufen
und
alle
Halbfertigerzeugnisse
sind
italienischen
Ursprungs.
The
production
process
is
performed
entirely
inside
and
all
finished
and
semi-finished
products
are
made
in
Italy.
ParaCrawl v7.1
Epi
Ingrédients
entwickelt
seit
vielen
Jahren
Rezepte
für
Halbfertigerzeugnisse,
die
für
pulverförmige
Kindernahrung
verwendet
werden.
Epi
Ingredients
already
develops
semi-finished
formulas
for
infant
nutrition
for
many
years.
ParaCrawl v7.1
Der
ausführende
Hersteller
fügte
hinzu,
dass
die
Nachbehandlung
nur
die
Unterschiede
bei
Partikelgröße
und
Reinheitsgrad
der
Ware
ausgleiche,
nicht
aber
anderer
wichtiger
Qualitätsparameter
wie
Zugfestigkeit
und
Dehnbarkeit,
die
sich
erheblich
auf
die
intrinsische
Qualität
des
russischen
PTFE-Granulats
und
folglich
auf
die
Qualität
der
Halbfertigerzeugnisse
auswirkten.
The
exporting
producer
added
that
the
post-treatment
would
only
balance
quality
differences
with
regard
to
the
particle
size
and
the
impurity
of
the
product,
excluding,
however,
other
key
quality
parameters,
such
as
tensile
strength
and
elongation,
which
would
have
a
considerable
impact
on
the
intrinsic
quality
of
the
Russian
granular
PTFE
and
consequently
on
the
quality
of
the
semi-finished
product.
DGT v2019
Das
technologische
Potenzial
für
eine
Verbesserung
der
Qualität
der
verschiedenen
Stahlsorten
und
der
Effizienz
der
Stahlerzeugungsverfahren
ist
vor
allem
im
Bereich
neuer
Produktionstechnologien
für
zur
Weiterverarbeitung
bestimmte
Halbfertigerzeugnisse
noch
lange
nicht
ausgeschöpft.
The
technological
potential
to
raise
the
quality
of
various
grades
of
steel
and
improvements
in
the
efficiency
of
steel
production
are
still
far
from
exhausted,
particularly
where
new
technologies
for
the
production
of
intermediate
products
for
subsequent
machining
are
concerned.
Europarl v8
Jindal
und
die
indische
Regierung
machten
geltend,
dass
duktile
Rohre,
die
weder
innen
noch
außen
beschichtet
seien
(im
Folgenden
„blanke
Rohre“),
von
der
betroffenen
Ware
auszunehmen
seien,
da
derartige
Rohre
Halbfertigerzeugnisse
mit
anderen
materiellen,
technischen
und
chemischen
Eigenschaften
seien
und
ohne
weitere
Bearbeitung
nicht
als
Wasserleitungen
verwendet
werden
könnten.
Jindal
and
the
Government
of
India
(‘GOI’)
claimed
that
ductile
pipes,
which
are
not
coated,
neither
internally
nor
externally
(‘bare
pipes’),
should
be
excluded
from
the
product
concerned
on
the
basis
that
such
tubes
and
pipes
are
semi-finished
products
with
different
physical,
technical
and
chemical
characteristics
and
cannot
be
used
for
conveying
water
without
further
processing.
DGT v2019
Daraus
ergeben
sich
Fragen
zur
Rohstoffversorgung
der
EU
und
zum
potenziellen
Export
von
Umweltproblemen
in
Drittländer,
wenn
eingeführte
Rohstoffe
oder
Halbfertigerzeugnisse
von
nicht
den
Anforderungen
entsprechenden
Produktionsanlagen
stammen
oder
ausgeführte
Abfälle
in
unzulänglichen
Abfallbewirtschaftungsanlagen
landen.
This
raises
questions
on
the
raw
materials
supply
for
the
EU
and
the
potential
export
of
environmental
problems
to
third
countries
in
cases
where
resources
or
semi-manufactured
materials
are
imported
from
sub-standard
production
facilities
or
exported
waste
ends
up
in
substandard
waste
management
facilities.
TildeMODEL v2018
Zutaten,
Rohmaterialien
oder
Halbfertigerzeugnisse,
im
Betrieb
erzeugt
oder
zugekauft,
und
sonstige
spezifische
Kosten
für
die
Verarbeitung
von
Ziegenmilch
(z. B.
spezifische
Verpackungs-
oder
Vermarktungskosten).
The
holder's
personal
social
security
charges
and
insurance
and
those
of
unpaid
labour
should
not
be
regarded
as
farm
costs.
DGT v2019
Der
Klarheit
halber
sei
darauf
hingewiesen,
dass
unter
Textilerzeugnisse
unfertige
Erzeugnisse,
Halbfertigerzeugnisse
und
Fertigerzeugnisse
fallen,
einschließlich
Erzeugnisse
wie
Bekleidung
(etwa
für
Menschen,
Spielzeug
und
Tiere),
Accessoires,
Heimtextilien,
Fasern,
Garn
und
Gewebe
sowie
Gestrickteile.
Furthermore,
for
reason
of
clarity
it
is
convenient
to
indicate
that
textile
articles
cover
unfinished,
semi-finished
and
finished
goods,
including
products
such
as
clothing
(e.g.
for
people,
toys
and
animals),
accessories,
interior
textiles,
fibres,
yarn,
fabrics
and
knitted
panels.
DGT v2019
In
Anbetracht
der
aufgeführten
Elemente,
der
Möglichkeit,
dass
für
lokale
Erzeugnisse
eine
Steuerbefreiung
gewährt
werden
kann,
und
der
Tatsache,
dass
lokale
Tabakhersteller
gegenüber
anderen
Herstellern
dadurch
begünstigt
werden,
dass
sie
bis
zu
20.000
Tonnen
Rohtabak
und
Halbfertigerzeugnisse
einführen
dürfen23,
scheint
der
ursprüngliche
Vorschlag
der
spanischen
Behörden,
der
einen
Steuersatz
von
45%
vorsah,
nicht
angemessen.
Account
being
taken
of
these
factors,
the
fact
that
the
tax
may
be
accompanied
by
a
total
exemption
for
local
production
and
the
fact
that
local
producers
enjoy
a
benefit
in
relation
to
other
producers,
comprising
the
opportunity
to
import
up
to
20
000
tonnes
a
year
of
raw
and
semi-manufactured
tobacco,24
the
initial
proposal
drawn
up
by
the
Spanish
authorities,
who
suggested
a
rate
of
45%,
seems
excessive.
TildeMODEL v2018
Zutaten,
Rohmaterialien
oder
Halbfertigerzeugnisse,
im
Betrieb
erzeugt
oder
zugekauft,
und
sonstige
spezifische
Kosten
für
die
Verarbeitung
pflanzlicher
Erzeugnisse
(z.
B.
spezifische
Verpackungs-
oder
Vermarktungskosten).
Ingredients,
raw
materials
or
semi-processed
products,
own
or
purchased
and
other
specific
costs
of
crop
processing
(e.g.
the
specific
packaging
or
marketing
costs).
DGT v2019
Zutaten,
Rohmaterialien
oder
Halbfertigerzeugnisse,
im
Betrieb
erzeugt
oder
zugekauft,
und
sonstige
spezifische
Kosten
für
die
Verarbeitung
von
Büffelmilch
(z.
B.
spezifische
Verpackungs-
oder
Vermarktungskosten).
Ingredients,
raw
materials
or
semi-processed
products,
own
or
purchased
and
other
specific
costs
of
buffalo’s
milk
processing
(e.g.
the
specific
packaging
or
marketing
costs).
DGT v2019
Zutaten,
Rohmaterialien
oder
Halbfertigerzeugnisse,
im
Betrieb
erzeugt
oder
zugekauft,
und
sonstige
spezifische
Kosten
für
die
Verarbeitung
von
Schafsmilch
(z.
B.
spezifische
Verpackungs-
oder
Vermarktungskosten).
Ingredients,
raw
materials
or
semi-processed
products,
own
or
purchased
and
other
specific
costs
of
sheep’s
milk
processing
(e.g.
the
specific
packaging
or
marketing
costs).
DGT v2019
Zutaten,
Rohmaterialien
oder
Halbfertigerzeugnisse,
im
Betrieb
erzeugt
oder
zugekauft,
und
sonstige
spezifische
Kosten
für
die
Verarbeitung
von
Ziegenmilch
(z.
B.
spezifische
Verpackungs-
oder
Vermarktungskosten).
Ingredients,
raw
materials
or
semi-processed
products,
own
or
purchased
and
other
specific
costs
of
goat’s
milk
processing
(e.g.
the
specific
packaging
or
marketing
costs).
DGT v2019
Zutaten,
Rohmaterialien
oder
Halbfertigerzeugnisse,
im
Betrieb
erzeugt
oder
zugekauft,
und
sonstige
spezifische
Kosten
für
die
Verarbeitung
von
Fleisch
oder
sonstigen
tierischen
Erzeugnissen,
die
nicht
unter
den
Codes
4030
bis
4060
aufgeführt
sind
(z.
B.
spezifische
Verpackungs-
oder
Vermarktungskosten).
Ingredients,
raw
materials
or
semi-processed
products,
own
or
purchased
and
other
specific
costs
of
processing
meat
or
other
animal
products
not
mentioned
under
codes
4030
to
4060
(e.g.
the
specific
packaging
or
marketing
costs).
DGT v2019
Zutaten,
Rohmaterialien
oder
Halbfertigerzeugnisse,
im
Betrieb
erzeugt
oder
zugekauft,
und
sonstige
spezifische
Kosten
für
die
Verarbeitung
pflanzlicher
Erzeugnisse
(z.B.
spezifische
Verpackungs-
oder
Vermarktungskosten).
Ingredients,
raw
materials
or
semi-processed
products,
own
or
purchased
and
other
specific
costs
of
crop
processing
(e.g.
the
specific
packaging
or
marketing
costs).
DGT v2019
Zutaten,
Rohmaterialien
oder
Halbfertigerzeugnisse,
im
Betrieb
erzeugt
oder
zugekauft,
und
sonstige
spezifische
Kosten
für
die
Verarbeitung
von
Kuhmilch
(z.B.
spezifische
Verpackungs-
oder
Vermarktungskosten).
Ingredients,
raw
materials
or
semi-processed
products,
own
or
purchased
and
other
specific
cow’s
milk
processing
(e.g.
the
specific
packaging
or
marketing
costs).
DGT v2019