Translation of "Halbdurchlässig" in English
Dünne
Cirrus-Wolken
haben
eine
geringe
Albedo
und
sind
gewöhnlich
halbdurchlässig
für
Sonnenlicht.
Thin
cirrus
clouds
have
low
albedos
and
are
usually
semi-transparent
to
sunlight.
ParaCrawl v7.1
Die
Trennschicht
bildet
einen
Spiegel,
der
halbdurchlässig
ist.
The
separating
layer
forms
a
mirror,
which
is
semitransparent.
EuroPat v2
Dies
ist
möglich,
weil
der
Spiegel
d
halbdurchlässig
ist.
This
is
possible
because
the
mirror
d
is
semipermeable.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Polymer
ist
halbdurchlässig,
hitzebeständig,
säureverträglich
und
unempfindlich
gegenüber
der
chemischen
Aggressivität
des
Abwassers.
Designed
to
be
semi-permeable
and
resistant
to
heat,
acidity
and
the
chemical
attacks
of
the
waste
water,
the
polymer
is
produced
in
large
sheets.
EUbookshop v2
Ist
das
Display
21
halbdurchlässig,
ist
eine
Kalibrierung
zwischen
Auge
25
und
Display
21
nötig.
With
a
semi-transparent
display
21,
calibration
between
eye
25
and
display
21
is
necessary.
EuroPat v2
Das
Display
21
kann
halbdurchlässig
sein
oder
durch
ein
Kamerabild
mit
Bildern
der
Realität
gespeist
werden.
Display
21
can
be
semi-transparent
or
may
be
fed
with
images
of
the
reality
by
a
camera
image.
EuroPat v2
Das
Verfahren
zur
Herstellung
von
festen
Photoaktivatorpräparaten
enthaltend
sulfonierte
Zink-
oder/und
Aluminiumphthalocyanine
besteht
darin,
dass
man
eine
die
genannten
Verbindungen
enthaltende
Rohlösung
über
eine
halbdurchlässig,
asymmetrische,
einen
Porendurchmesser
von
1
bis
500
Ä
aufweisende
Membran
führt
und
die
erhaltene
konzentrierte
Lösung
schonend
trocknet.
The
invention
relates
to
a
process
for
the
preparation
of
solid
photoactivator
formulations
containing
sulfonated
zinc
or
aluminum
phthalocyanines.
The
process
comprises
passing
a
crude
solution
containing
these
compounds
through
a
semipermeable
asymmetrical
membrane
having
a
pore
diameter
of
1
to
500
Å
and
drying
the
photoactivator
solution
obtained
under
mild
conditions.
EuroPat v2
Voraussetzung
ist
allerdings,
daß
die
Bildung
des
störanfälligen
Dreiphasensystems
durch
die
Reagenzien
selbst
nicht
beeinflußt
wird
und
das
gebildete
Polymer
halbdurchlässig
bleibt.
However,
a
precondition
is
that
the
formation
of
the
three-phase
system,
which
is
susceptible
to
problems,
is
not
influenced
by
the
reagents
themselves,
and
the
polymer
formed
remains
semipermeable.
EuroPat v2
Wenn
der
Spiegel
4
halbdurchlässig
ist,
kann
hinter
dem
Spiegel
4
ein
zweiter
Lichtempfänger
6
angeordnet
werden,
der
dann
seinerseits
den
durch
den
Spiegel
4
hindurchgehenden
Teilstrahl
detektiert
und
eine
Information
T
Z,
über
eine
Verschiebung
in
Z-Richtung
erzeugt.
If
the
mirror
4
is
semi-transparent,
a
second
light
receiver
6
can
be
arranged
behind
the
mirror
4
and
this
in
turn
then
detects
the
part
beam
passing
through
the
mirror
4
and
generates
information
TZ
regarding
a
displacement
in
the
Z
direction.
EuroPat v2
In
jedem
Lichtkanal
sind
die
Streifen
der
Streifenspiegelelemente
halbdurchlässig
und
sie
entsprechen
einander
im
wesentlichen
auf
gleiche
Weise,
um,
wie
aus
WO-87/03957
bekannt
ist,
eine
schlierenähnliche
Wirkung
hervorzurufen.
In
each
light
channel
the
strips
of
the
strip
mirror
elements
are
semitransmitting
and
essentially
correspond
to
one
another
in
the
same
way
so
that,
as
known
from
WO-87/03957,
to
bring
about
a
streaked
effect.
EuroPat v2
Der
Spiegel
4
ist
halbdurchlässig
aufgebaut,
so
daß
das
vom
Werkstück
6
reflektierte
Licht
den
Spiegel
4
durchdringen
kann
und
in
das
optische
Aufzeichnungsgerät
21
gelangt.
The
mirror
4
is
of
semi-transparent
construction
so
that
the
light
reflected
from
the
workpiece
can
pass
through
the
mirror
4
and
arrive
at
an
optical
recording
instrument
21.
EuroPat v2
Das
Verfahren
zu
ihrer
Herstellung
ist
jedoch
äußerst
kompliziert,
da
das
Polymer
halbdurchlässig
sein
muß,
was
nur
unter
ganz
bestimmten
Herstellungsbedingungen
erreicht
wird.
However,
the
process
for
their
preparation
is
extremely
complicated
since
the
polymer
has
to
be
semipermeable,
which
is
achieved
only
under
very
particular
preparation
conditions.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
der
Figur
2
sind
die
dritten
Teilbereiche
TB3
halbdurchlässig
ausgebildet
und
besitzen
somit
eine
optische
Eigenschaft,
die
hinsichtlich
der
optischen
Transmissionscharakteristik
zwischen
den
Transmissionscharakteristika
der
ersten
und
zweiten
Teilbereiche
TB1,
TB2
liegt.
In
the
exemplary
embodiment
of
FIG.
2,
the
third
graduation
areas
TB3
have
been
embodied
to
be
semi-transparent
and
thus
have
an
optical
property
which
with
respect
to
its
optical
transmission
characteristics
lies
between
the
optical
transmission
characteristics
of
the
first
and
second
graduation
areas
TB1,
TB2.
EuroPat v2
Die
schwarze
Schicht
(B)
darf
selbstverständlich
nicht
deckend
sein,
sondern
muß
für
Licht
halbdurchlässig
sein.
The
black
layer
(B)
must
not
of
course
be
opaque,
but
must
be
semitransparent
to
light.
EuroPat v2
Photographisches
Hellraum-Vergrösserungsgerät
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Spiegel
(4')
halbdurchlässig
und
direkt
im
Abbildungsstrahlengang
des
Vergrösserungsobjektivs
(3)
unter
einem
Winkel
von
45°
zu
dessen
optischer
Achse
angeordnet
ist.
The
enlarger
of
claim
2,
wherein
said
mirror
is
a
semi-transparent
mirror
located
in
the
image-forming
light
path
from
the
enlarging
objective
to
the
lenticulated
screen
and
set
at
an
angle
of
45°
with
regard
to
the
optical
axis
of
the
objective.
EuroPat v2
Ihr
Licht
kann
entweder
durch
einen
halbdurchlässig
ausgestalteten
Reflektor
4
zu
einem
Betrachter
gelangen,
oder
der
Reflektor
stellt
sich
für
den
Fall
eines
ausschließlich
hellen
Bildpunktes
parallel
zur
Blickrichtung
(nicht
dargestellt).
Its
light
can
reach
a
viewer
either
through
a
semi-permeable
reflector
4,
or
the
reflector
can
be
set
parallel
to
the
viewing
direction
for
the
case
of
an
exclusively
light
pixel
(not
shown).
EuroPat v2
Der
Verguß-Kunststoff
kann
gefärbt
werden,
vorzugsweise
zur
Erhöhung
des
Kontrastes
dunkel
eingefärbt
oder
halbdurchlässig
verspiegelt
sein,
UV-aktive
Substanzen
aufweisen
(oder
Quantenpunkt-Nanomaterialien),
andere
optische
Materialien
enthalten
(Prismen,
Pigmente,
Spiegel).
The
casting-plastics
material
may
be
tinted,
preferably,
for
increasing
the
contrast,
tinted
dark
or
may
have
a
reflective
coating
which
is
semi-transparent,
comprise
UV-active
substances
(or
quantum
point-nano-materials),
or
contain
other
optical
materials
(prisms,
pigments,
mirrors).
EuroPat v2
Die
Opazität
der
Schichten
wird
durch
geeignete
Additive,
wie
sie
dem
Fachmann
bekannt
und
in
der
graphischen
Chemie
üblich
sind,
zwischen
halbdurchlässig
und
vollständig
undurchlässig
eingestellt.
The
opacity
of
the
layers
is
adjusted
between
semi-permeable
and
completely
impermeable
by
suitable
additives,
as
are
known
to
a
person
skilled
in
the
art
and
as
are
conventional
in
graphic
chemistry.
EuroPat v2
Ist
das
Display
21
halbdurchlässig,
ist
eine
Kalibrierung
zwischen
Auge
25
des
Benutzers
und
Display
21
nötig.
With
a
semi-transparent
display
21,
calibration
between
eye
25
of
the
user
and
display
21
is
necessary.
EuroPat v2
Das
Display
21
kann
halbdurchlässig
sein
oder
durch
ein
Kamerabild
der
Kamera
22
mit
Bildern
der
Realität
gespeist
werden.
Display
21
can
be
semi-transparent
or
may
be
fed
with
images
of
the
reality
by
a
camera
image
of
camera
22
.
EuroPat v2
Weiterhin
besitzen
sie
obere
und
untere
Umlenkspiegel,
wobei
ein
elektronisches
Display
bekanntermaßen
so
hinter
dem
Einblick
angeordnet
ist,
dass
es
unmittelbar
oder
durch
einen
halbdurchlässig
ausgebildeten
unteren
Umlenkspiegel
sichtbar
ist.
They
also
have
upper
and
lower
deflection
mirrors,
wherein
it
is
well
known
for
an
electronic
display
to
be
arranged
behind
the
viewing-in
end
such
that
it
is
visible
directly
or
through
a
lower
deflection
mirror
which
is
configured
to
be
semi-transparent.
EuroPat v2
Die
Sicherheitseinrichtung
gemäß
Aspekten
der
Erfindung
kann
transparent,
reflektiv
oder
auch
semi-reflektiv,
d.h.
halbdurchlässig
für
Licht,
ausgeführt
werden.
The
security
device
according
to
aspects
of
the
invention
can
be
transparent,
reflective
or
also
semi-reflective,
that
is
to
say
semi-translucent.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
Ausführung
mit
lichtreflektierenden
Schichten
an
mindestens
zwei
Seiten
ist
es
vorteilhaft,
dass
mindestens
eine
dieser
Schichten
halbdurchlässig
ausgeführt
ist.
Particularly
in
a
configuration
having
light-reflecting
layers
at
at
least
two
sides
it
is
advantageous
for
at
least
one
of
those
layers
to
be
semi-translucent.
EuroPat v2
Einrichtung
nach
Anspruch
7,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
zumindest
ein
Kanal
(7)
für
die
Abgabe
von
gasförmigen
und/oder
flüssigen
Medien
durchlässig
oder
halbdurchlässig
ist.
The
device
according
to
claim
14,
wherein
said
at
least
one
further
channel
is
permeable
or
semi-permeable
for
releasing
the
gaseous
and/or
liquid
media
to
the
body
or
body
parts.
EuroPat v2
Da
der
Spiegel
halbdurchlässig
ist,
läßt
sich
so
mittels
der
Kamera
1
ein
normales
Durchlichtbild
des
Lösungsvolumens
gewinnen
und
betrachten.
Since
the
mirror
is
semi-transparent,
a
normal
transmitted
light
picture
of
the
solution
volume
can
thus
be
obtained
and
observed
by
the
camera
1
.
EuroPat v2
Zur
Optimierung
der
Lichtausbeute
in
den
dargestellten
Beobachtungsstrahlengängen
wird
bevorzugt,
die
Umlenkelemente
17,
18
teilweise
vollverspiegelt
auszubilden,
wobei
nicht
vollverspiegelte
Bereiche
der
Umlenkelemente
17,
18
entweder
halbdurchlässig
bzw.
teilverspiegelt
oder
transparent
ausgebildet
sein
können.
For
optimisation
of
luminous
efficiency
in
the
observation
beam
paths
presented,
it
is
preferable
for
the
deflection
elements
17,
18
to
be,
in
part,
fully
mirror-coated
(fully
reflective),
while
the
non-mirror-coated
areas
of
the
deflection
elements
17,
18
may
be
made
semi-transparent
or
partly
mirror-coated
or
transparent.
EuroPat v2