Translation of "Halbdurchlässig" in English

Dünne Cirrus-Wolken haben eine geringe Albedo und sind gewöhnlich halbdurchlässig für Sonnenlicht.
Thin cirrus clouds have low albedos and are usually semi-transparent to sunlight.
ParaCrawl v7.1

Die Trennschicht bildet einen Spiegel, der halbdurchlässig ist.
The separating layer forms a mirror, which is semitransparent.
EuroPat v2

Dies ist möglich, weil der Spiegel d halbdurchlässig ist.
This is possible because the mirror d is semipermeable.
ParaCrawl v7.1

Dieses Polymer ist halbdurchlässig, hitzebeständig, säureverträglich und unempfindlich gegenüber der chemischen Aggressivität des Abwassers.
Designed to be semi-permeable and resistant to heat, acidity and the chemical attacks of the waste water, the polymer is produced in large sheets.
EUbookshop v2

Ist das Display 21 halbdurchlässig, ist eine Kalibrierung zwischen Auge 25 und Display 21 nötig.
With a semi-transparent display 21, calibration between eye 25 and display 21 is necessary.
EuroPat v2

Das Display 21 kann halbdurchlässig sein oder durch ein Kamerabild mit Bildern der Realität gespeist werden.
Display 21 can be semi-transparent or may be fed with images of the reality by a camera image.
EuroPat v2

Das Verfahren zur Herstellung von festen Photoaktivatorpräparaten enthaltend sulfonierte Zink- oder/und Aluminiumphthalocyanine besteht darin, dass man eine die genannten Verbindungen enthaltende Rohlösung über eine halbdurchlässig, asymmetrische, einen Porendurchmesser von 1 bis 500 Ä aufweisende Membran führt und die erhaltene konzentrierte Lösung schonend trocknet.
The invention relates to a process for the preparation of solid photoactivator formulations containing sulfonated zinc or aluminum phthalocyanines. The process comprises passing a crude solution containing these compounds through a semipermeable asymmetrical membrane having a pore diameter of 1 to 500 Å and drying the photoactivator solution obtained under mild conditions.
EuroPat v2

Voraussetzung ist allerdings, daß die Bildung des störanfälligen Dreiphasensystems durch die Reagenzien selbst nicht beeinflußt wird und das gebildete Polymer halbdurchlässig bleibt.
However, a precondition is that the formation of the three-phase system, which is susceptible to problems, is not influenced by the reagents themselves, and the polymer formed remains semipermeable.
EuroPat v2

Wenn der Spiegel 4 halbdurchlässig ist, kann hinter dem Spiegel 4 ein zweiter Lichtempfänger 6 angeordnet werden, der dann seinerseits den durch den Spiegel 4 hindurchgehenden Teilstrahl detektiert und eine Information T Z, über eine Verschiebung in Z-Richtung erzeugt.
If the mirror 4 is semi-transparent, a second light receiver 6 can be arranged behind the mirror 4 and this in turn then detects the part beam passing through the mirror 4 and generates information TZ regarding a displacement in the Z direction.
EuroPat v2

In jedem Lichtkanal sind die Streifen der Streifenspiegelelemente halbdurchlässig und sie entsprechen einander im wesentlichen auf gleiche Weise, um, wie aus WO-87/03957 bekannt ist, eine schlierenähnliche Wirkung hervorzurufen.
In each light channel the strips of the strip mirror elements are semitransmitting and essentially correspond to one another in the same way so that, as known from WO-87/03957, to bring about a streaked effect.
EuroPat v2

Der Spiegel 4 ist halbdurchlässig aufgebaut, so daß das vom Werkstück 6 reflektierte Licht den Spiegel 4 durchdringen kann und in das optische Aufzeichnungsgerät 21 gelangt.
The mirror 4 is of semi-transparent construction so that the light reflected from the workpiece can pass through the mirror 4 and arrive at an optical recording instrument 21.
EuroPat v2

Das Verfahren zu ihrer Herstellung ist jedoch äußerst kompliziert, da das Polymer halbdurchlässig sein muß, was nur unter ganz bestimmten Herstellungsbedingungen erreicht wird.
However, the process for their preparation is extremely complicated since the polymer has to be semipermeable, which is achieved only under very particular preparation conditions.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel der Figur 2 sind die dritten Teilbereiche TB3 halbdurchlässig ausgebildet und besitzen somit eine optische Eigenschaft, die hinsichtlich der optischen Transmissionscharakteristik zwischen den Transmissionscharakteristika der ersten und zweiten Teilbereiche TB1, TB2 liegt.
In the exemplary embodiment of FIG. 2, the third graduation areas TB3 have been embodied to be semi-transparent and thus have an optical property which with respect to its optical transmission characteristics lies between the optical transmission characteristics of the first and second graduation areas TB1, TB2.
EuroPat v2

Die schwarze Schicht (B) darf selbstverständlich nicht deckend sein, sondern muß für Licht halbdurchlässig sein.
The black layer (B) must not of course be opaque, but must be semitransparent to light.
EuroPat v2

Photographisches Hellraum-Vergrösserungsgerät nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Spiegel (4') halbdurchlässig und direkt im Abbildungsstrahlengang des Vergrösserungsobjektivs (3) unter einem Winkel von 45° zu dessen optischer Achse angeordnet ist.
The enlarger of claim 2, wherein said mirror is a semi-transparent mirror located in the image-forming light path from the enlarging objective to the lenticulated screen and set at an angle of 45° with regard to the optical axis of the objective.
EuroPat v2

Ihr Licht kann entweder durch einen halbdurchlässig ausgestalteten Reflektor 4 zu einem Betrachter gelangen, oder der Reflektor stellt sich für den Fall eines ausschließlich hellen Bildpunktes parallel zur Blickrichtung (nicht dargestellt).
Its light can reach a viewer either through a semi-permeable reflector 4, or the reflector can be set parallel to the viewing direction for the case of an exclusively light pixel (not shown).
EuroPat v2

Der Verguß-Kunststoff kann gefärbt werden, vorzugsweise zur Erhöhung des Kontrastes dunkel eingefärbt oder halbdurchlässig verspiegelt sein, UV-aktive Substanzen aufweisen (oder Quantenpunkt-Nanomaterialien), andere optische Materialien enthalten (Prismen, Pigmente, Spiegel).
The casting-plastics material may be tinted, preferably, for increasing the contrast, tinted dark or may have a reflective coating which is semi-transparent, comprise UV-active substances (or quantum point-nano-materials), or contain other optical materials (prisms, pigments, mirrors).
EuroPat v2

Die Opazität der Schichten wird durch geeignete Additive, wie sie dem Fachmann bekannt und in der graphischen Chemie üblich sind, zwischen halbdurchlässig und vollständig undurchlässig eingestellt.
The opacity of the layers is adjusted between semi-permeable and completely impermeable by suitable additives, as are known to a person skilled in the art and as are conventional in graphic chemistry.
EuroPat v2

Ist das Display 21 halbdurchlässig, ist eine Kalibrierung zwischen Auge 25 des Benutzers und Display 21 nötig.
With a semi-transparent display 21, calibration between eye 25 of the user and display 21 is necessary.
EuroPat v2

Das Display 21 kann halbdurchlässig sein oder durch ein Kamerabild der Kamera 22 mit Bildern der Realität gespeist werden.
Display 21 can be semi-transparent or may be fed with images of the reality by a camera image of camera 22 .
EuroPat v2

Weiterhin besitzen sie obere und untere Umlenkspiegel, wobei ein elektronisches Display bekanntermaßen so hinter dem Einblick angeordnet ist, dass es unmittelbar oder durch einen halbdurchlässig ausgebildeten unteren Umlenkspiegel sichtbar ist.
They also have upper and lower deflection mirrors, wherein it is well known for an electronic display to be arranged behind the viewing-in end such that it is visible directly or through a lower deflection mirror which is configured to be semi-transparent.
EuroPat v2

Die Sicherheitseinrichtung gemäß Aspekten der Erfindung kann transparent, reflektiv oder auch semi-reflektiv, d.h. halbdurchlässig für Licht, ausgeführt werden.
The security device according to aspects of the invention can be transparent, reflective or also semi-reflective, that is to say semi-translucent.
EuroPat v2

Insbesondere bei Ausführung mit lichtreflektierenden Schichten an mindestens zwei Seiten ist es vorteilhaft, dass mindestens eine dieser Schichten halbdurchlässig ausgeführt ist.
Particularly in a configuration having light-reflecting layers at at least two sides it is advantageous for at least one of those layers to be semi-translucent.
EuroPat v2

Einrichtung nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest ein Kanal (7) für die Abgabe von gasförmigen und/oder flüssigen Medien durchlässig oder halbdurchlässig ist.
The device according to claim 14, wherein said at least one further channel is permeable or semi-permeable for releasing the gaseous and/or liquid media to the body or body parts.
EuroPat v2

Da der Spiegel halbdurchlässig ist, läßt sich so mittels der Kamera 1 ein normales Durchlichtbild des Lösungsvolumens gewinnen und betrachten.
Since the mirror is semi-transparent, a normal transmitted light picture of the solution volume can thus be obtained and observed by the camera 1 .
EuroPat v2

Zur Optimierung der Lichtausbeute in den dargestellten Beobachtungsstrahlengängen wird bevorzugt, die Umlenkelemente 17, 18 teilweise vollverspiegelt auszubilden, wobei nicht vollverspiegelte Bereiche der Umlenkelemente 17, 18 entweder halbdurchlässig bzw. teilverspiegelt oder transparent ausgebildet sein können.
For optimisation of luminous efficiency in the observation beam paths presented, it is preferable for the deflection elements 17, 18 to be, in part, fully mirror-coated (fully reflective), while the non-mirror-coated areas of the deflection elements 17, 18 may be made semi-transparent or partly mirror-coated or transparent.
EuroPat v2