Translation of "Halbblut" in English

Ich habe Ihre Halbblut- Einmischungen satt.
I'm sick of your half-breed interference.
OpenSubtitles v2018

Ich habe früher mit einem Halbblut gejagt.
I used to hunt with a half-breed afore my trouble.
OpenSubtitles v2018

Du hast am Checkpoint gearbeitet und warst ein... "Halbblut"?
All this time you've been a border guard, you've been a half-breed?
OpenSubtitles v2018

Dieses Halbblut ist sicher kein Mitglied dieser Familie.
I guarantee that this half-breed is not a member of this family.
OpenSubtitles v2018

Das Halbblut ist in Luverne und sucht deinen Onkel.
Half-breed is in Luverne looking for your uncle.
OpenSubtitles v2018

Erschieß sie einfach, du Halbblut.
Just shoot them, you half-breed.
OpenSubtitles v2018

Lieber ware ich zerfleischt worden, als gerettet von einem Halbblut.
I would rather have been killed by that beast than saved by a half-breed.
OpenSubtitles v2018

Das kümmerliche Halbblut könnte kein Pferd stehlen.
That half-breed runt couldn't steal no horse.
OpenSubtitles v2018

Chikara, was ist mit dem Halbblut?
Chikara, what of the half-breed?
OpenSubtitles v2018

Das Halbblut ist von der Insel der Hollander geflohen.
The half-breed has escaped from the Dutch island.
OpenSubtitles v2018

Woher wissen wir, dass das Halbblut ihn nicht in eine Falle fuhrt?
How do we know the half-breed hasn't led him into a trap?
OpenSubtitles v2018

Und manchmal haben sie Kinder mit Menschen, die man Halbblut nennt.
And sometimes, these gods have children with humans... called half-bloods.
OpenSubtitles v2018

Genau genommen ist Tyson kein Halbblut.
Technically, Tyson is not a half-blood.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht das einzige Halbblut, das schwer zu töten ist.
Turns out, you're not the only half-blood who's hard to kill.
OpenSubtitles v2018

Ich denke nicht als einziges Halbblut so.
I'm not the only half-blood who thinks so.
OpenSubtitles v2018

Und dieses Halbblut des ältesten Gottes wird trotz aller Widrigkeiten 20 Jahre alt.
And that half-blood of the eldest gods... shall reach 20 against all odds.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Halbblut des ältesten Gottes.
The Oracle references a half-blood of the eldest gods.
OpenSubtitles v2018

Du bist das einzige lebende Halbblut von Zeus, Hades oder Poseidon.
You are the only living half-blood heir of Zeus, Hades or Poseidon.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen Camp Halbblut und den Satyr Grover retten.
We're trying to save Camp Half-Blood and rescue a satyr named Grover.
OpenSubtitles v2018

Kyo ist ein Halbblut, kein echter Kusanagi.
Kyo is a half-breed.
OpenSubtitles v2018

Die einzige Mikmaq war die Mutter meiner Mutter und sie war ein Halbblut.
The only Micmac was my mother's mother, and she was a half-blood.
OpenSubtitles v2018

Du hast schon damals nichts getaugt, Halbblut.
You have been good for nothing at that time, Half-Blood.
OpenSubtitles v2018

Ein Halbblut ist halb Mensch, daher der Name.
Half-bloods are half-human, hence the name.
OpenSubtitles v2018