Translation of "Haftverbund" in English
Es
kommt
zu
einer
größeren
Fugentläche
und
somit
zu
einem
guten
Haftverbund.
This
leads
to
a
larger
joint
area
and
thus
to
a
good
bond.
EuroPat v2
Ein
hoher
Haftverbund
ist
entscheidend
für
die
Belastbarkeit
und
Dauerhaftigkeit
eines
gebundenen
Elementbelages.
A
high
adhesive
bond
is
decisive
for
load
capacity
and
durability
of
bonded
element
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Der
Effekt:
der
Haftverbund
zwischen
Metallgerüst
und
Verblendkeramik
wird
deutlich
erhöht.
The
effect:
bonding
between
the
metal
frame
and
the
facing
ceramic
is
considerably
enhanced.
ParaCrawl v7.1
Sinteradditive
verbessern
einen
Haftverbund
der
globulären
Substratkörner.
Sintering
additives
improve
the
adhesive
bond
of
the
globular
substrate
grains.
EuroPat v2
Der
Haftverbund
der
Prüfkörperanordnung
wird
im
Zugversuch
ermittelt.
The
adhesive
bond
of
the
test
sample
assembly
is
determined
in
a
tensile
test.
EuroPat v2
Der
Haftverbund
zwischen
PMMA
und
Silicon
ist
unberührt
und
vollständig
erhalten.
The
adhesive
bond
between
the
PMMA
and
the
silicone
is
unchanged
and
completely
maintained.
EuroPat v2
Bei
Felasto
PUR
wird
dies
durch
einen
speziellen
Haftverbund
garantiert.
With
Felasto
PUR
is
guaranteet
this
by
a
special
bonding
procedure.
ParaCrawl v7.1
Ohne
diese
Vorbehandlung
wird
kein
ausreichender
Haftverbund
zwischen
Befestigungszement
und
Kompositrestauration
erreicht.
Without
this
pretreatment,
a
sufficient
adhesive
bond
between
luting
cement
and
composite
restoration
is
not
achieved.
EuroPat v2
Für
einen
zuverlässigen
Haftverbund
zwischen
Metall
und
Komposit
sorgt
der
Kuraray
Alloy
Primer.
Reliable
adhesion
between
metal
and
composite
materials
is
ensured
by
the
Alloy
Primer
from
Kuraray.
ParaCrawl v7.1
Unbedingte
Voraussetzung
ist
eine
gebundene
Bettung
mit
ausreichendem
Haftverbund
zum
Belagselement.
Absolute
precondition
is
a
bonded
bedding
with
sufficient
adhesive
bond
to
the
surface
element.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
kann
der
Haftverbund
bei
Bedarf
bei
Temperaturen
oberhalb
von
Raumtemperatur
für
einige
Zeit
getempert
werden.
The
adhesive
bond
can,
if
required,
then
be
heated
at
temperatures
above
room
temperature
for
some
time.
EuroPat v2
Der
Haftverbund
zwischen
Metall,
Silan
und
der
organischen
Beschichtung
wird
durch
viele
Parameter
beeinflusst.
The
quality
of
the
adhesive
bonding
between
the
metal,
the
silane
and
the
organic
coating
is
influenced
by
many
parameters.
EuroPat v2
Ein
sehr
guter
Haftverbund
wird
aber
auch
erreicht,
wenn
man
den
Mikrokeramiken
sogenannte
Sinteradditive
zulegiert.
However,
a
very
good
adhesive
bond
is
also
achieved
if
so-called
sintering
additives
are
added
to
the
microceramics.
EuroPat v2
Dabei
führt
es
zu
einer
deutlichen
Verringerung
der
Unterwanderungskorrosion,
was
wiederum
einen
langlebigen
Haftverbund
gewährleistet.
It
results
in
a
significant
reduction
of
the
infiltration
with
corrosion,
which
in
turn
ensures
a
long-lived
adhesive
bond.
EuroPat v2
Der
Haftverbund
ist
so
fest,
dass
sich
die
Verklebung
selbst
nicht
mehr
löst.
The
adhesive
strength
is
so
good
that
the
bond
is
permanent.
ParaCrawl v7.1
Erweiterte
Härtevarianten
für
den
Haftverbund
zu
den
Kunststoffen
PC
und
ABS
runden
die
Weiterentwicklungen
ab.
An
extensive
range
of
hardness
variants
for
bonding
to
PC
and
ABS
plastics
rounds
off
the
further
developments.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
es
dabei,
die
zwischen
den
einzelnen
Schichten
eingeschlossene
Luft
vollständig
zu
entfernen,
da
andernfalls
der
Haftverbund
zwischen
den
einzelnen
Schichten
nicht
gewährleistet
ist
und
die
Festigkeit
des
Bauteils
beeinträchtigt
wird.
It
is
important
to
remove
completely
the
close
air
between
the
individual
layers,
since
otherwise
the
adhesive
bond
between
these
layes
is
not
ensured
and
the
strength
of
the
building
element
is
adversely
affected.
EuroPat v2
Generell
beobachtet
man
bei
Fasern
eine
schnellere
Kinetik
und
geringere
Hystereseeffekte
als
bei
Membranen,
sowie
einen
guten
Haftverbund
durch
Quervernetzung
und
mechanische
Verkrallung
der
Fasern
in
der
Hydrogelschicht,
eine
gute
Langzeitstabilität
des
Klebeverbundes,
und
einen
konstanten
pK
a
-Wert
des
Fluoreszenzfarbstoffes
im
fertigen
Sensor.
In
general,
the
use
of
fibers
will
result
in
faster
reaction
kinetics
and
lesser
hysteresis
effects
than
that
of
membranes,
as
well
as
good
bonding
due
to
cross-linking
and
mechanical
anchoring
of
the
fibers
in
the
hydrogel
layer,
good
long-term
stability
of
the
adhesive
bond
and
a
constant
pK
value
of
the
fluorescent
dye
in
the
finished
sensor.
EuroPat v2
Die
Verankerungskraft
muß
aber
in
jedem
Fall
durch
Haftverbund
zwischen
dem
Zugglied
und
der
Beschichtung
übertragen
werden.
In
every
instance,
the
anchoring
force
must
be
transmitted
by
the
adhesive
bond
between
the
tension
member
and
the
jacket.
EuroPat v2
Dabei
ist
ein
Kennzeichen
des
in
der
Schmelze
relativ
niedrig
viskosen
PTFE,
daß
es
aufgrund
seines
molekularen
Aufbaues
(verzweigte
Ketten,
eingelagerte
Fremdatome)
eine
gewisse
Polarität
aufweisen,
welche
die
Benetzungseigenschaften
bzw.
den
Haftverbund
begünstigen.
One
of
the
characteristics
of
PTFE,
which
when
melted
has
a
relatively
low
viscosity,
consists
in
the
fact
that
due
to
its
molecular
structure
(branched
chains,
included
foreign
atoms)
it
presents
a
certain
polarity
favouring
moistening
properties
and
adhesive
strength.
EuroPat v2
Wichtig
ist
es
dabei,
die
zwischen
den
einzelnen
Schichten
eingeschlossene
Luft
vollständig
zu
entfernen,
da
anderenfalls
der
Haftverbund
zwischen
den
einzelnen
Schichten
nicht
gewährleistet
ist
und
die
Festigkeit
des
Bauteils
beeinträchtigt
wird.
It
is
important
to
remove
completely
the
close
air
between
the
individual
layers,
since
otherwise
the
adhesive
bond
between
these
layes
is
not
ensured
and
the
strength
of
the
building
element
is
adversely
affected.
EuroPat v2
Das
wird
dann
empfehlenswert,
wenn
aufgrund
mechanischer
Anforderungen
des
Gleitlagerbaus
ein
bestimmtes
Substratmaterial
als
Stützkörper
für
die
Lagermetallschicht
gewählt
werden
muß,
auf
dem
diese
trotz
Sputterreinigung
keinen
ausreichenden
Haftverbund
erreicht.
This
becomes
advisable
when,
because
of
mechanical
considerations
of
journal
bearing
design,
a
certain
substrate
material
must
be
selected
as
support
for
the
bearing
metal
cladding,
on
which
the
adhesive
bond
is
inadequate
despite
sputter
cleaning.
EuroPat v2
Um
einen
Haftverbund
zur
Zahnhartsubstanz
herstellen
zu
können,
lehrt
aber
auch
diese
Schrift,
vor
dem
eigentlichen
Füllmaterial
einen
weiteren
Haftvermittler
aufzutragen,
der
zunächst
polymerisiert
werden
muß.
However,
this
document
also
teaches
that,
in
order
to
be
able
to
produce
an
adhesive
join
to
the
hard
tooth
substance,
a
further
adhesion
promoter,
which
has
to
be
polymerized
first,
is
to
be
applied
before
the
actual
filling
material.
EuroPat v2
In
der
US-A-5
304
585
sind
Adhäsive
auf
der
Basis
von
polymerisierbaren
Phosphorsäurehalogeniden
beschrieben,
die
auch
ohne
vorheriges
Ätzen
zu
ausreichendem
Haftverbund
am
Dentin
führen.
Adhesives
on
the
basis
of
polymerizable
phosphoric
acid
halides,
which
also
lead
to
an
adequate
adhesive
join
to
the
dentine
without
previous
etching,
are
described
in
U.S.
Pat.
No.
5,304,585.
EuroPat v2
Durch
den
Volumenstrom
und
die
mechanische
Arbeit
der
Bürsten
werden
die
üblicherweise
neutralen
SiO
2
Partikel
aus
dem
Haftverbund
Faser/Staubkorn
gerissen.
The
usually
neutral
SiO
2
particles
are
released
from
the
fibre/dust-particle
bond
by
the
volume
flow
and
the
mechanical
work
of
the
brushes.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
der
Erfindung
ist,
daß
mit
Hilfe
des
Ultrakurzpulslasers
in
zahnärztliche
Restaurationen
aus
HIP-Y-ZrO
2
-
Keramik
an
der
späteren
Fügefläche
definierte
mikromechanisch
wirkende
Retentionsmuster
eingearbeitet
werden
können,
um
einen
wesentlich
verbesserten
Haftverbund
mit
dem
Befestigungszement
zu
erzielen.
Another
advantage
of
the
invention
is
that
with
the
aid
of
the
ultra-short-pulse
laser,
in
dental
restorations
of
HIP-Y-ZrO
2
ceramic,
defined
micromechanically
acting
retention
patterns
can
be
machined
into
the
later
joining
surface,
in
order
to
achieve
a
substantially
improved
adhesive
bond
with
the
securing
cement.
EuroPat v2
Dabei
kann
ebenfalls
ein
gleichzeitig
eingearbeitetes,
definiertes
mikromechanisch
wirkendes
Retentionsmuster,
das
bisher
gemäß
EP
1
013
236
B1
gefräst
werden
mußte,
den
Haftverbund
mit
Befestigungszementen
erhöhen.
Once
again,
a
simultaneously
machined-in,
defined,
micromechanically
acting
retention
pattern,
which
until
now
had
to
be
milled
in
accordance
with
European
Patent
Disclosure
EP
1
013
236
B1,
can
likewise
increase
the
adhesive
bond
with
securing
cements.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
somit
die
Aufgabe
zugrunde,
Glaskeramiken
mit
einem
hohen
ZrO?-Gehalt
zu
schaffen,
die
über
ein
sehr
gute
mechanische
Festigkeit
verfügen,
bei
niedrigen
Temperaturen
von
weniger
als
1200°C
verarbeitbar,
insbesondere
durch
Pressen
verformbar
sind,
und
einen
sehr
guten
Haftverbund
zu
gesinterten
ZrO?-Keramiken
ausbilden
und
demgemäß
in
vorteilhafter
Weise
als
Werkstoffe
für
geformte
Dentalprodukte
eingesetzt
werden
können.
It
is
therefore
the
object
of
the
invention
to
provide
glass-ceramics
with
a
high
ZrO2
content
which
possess
a
very
good
mechanical
strength,
can
be
processed
at
low
temperatures
of
less
than
1200°
C.,
can
be
moulded
in
particular
by
pressing,
and
form
a
very
good
adhesive
bond
with
sintered
ZrO2
ceramics
and
accordingly
can
be
used
in
advantageous
manner
as
materials
for
moulded
dental
products.
EuroPat v2
Bei
Herstellung
der
Schwellen
im
Spannbett,
bei
der
die
einzelnen
Spanndrähte
an
ihren
Enden
durch
Haftverbund
verankert
werden,
lassen
sich
beispielsweise
die
bei
Spannbetonschwellen
mit
nachträglichem
Verbund
teilweise
beträchtlichen
Aufwendungen
für
die
Verankerungsteile
der
einzelnen
Spannelemente
vermeiden,
die
gegen
den
erhärteten
Beton
gespannt
werden
müssen.
If
the
sleepers
are
produced
in
the
prestressing
bed
in
which
the
individual
tensioning
wires
are
anchored
at
their
ends
by
adhesion
bonding,
it
is
possible
to
avoid
the
expense
for
the
anchoring
members
of
the
individual
tensioning
elements
which
have
to
be
tensioned
against
the
hardened
concrete.
This
expense
is
sometimes
considerable
and
is
incurred,
for
example,
in
post-tensioned
prestressed
concrete
sleepers.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
somit
die
Aufgabe
zugrunde,
Glaskeramiken
mit
einem
hohen
ZrO
2
-Gehalt
zu
schaffen,
die
über
ein
sehr
gute
mechanische
Festigkeit
verfügen,
bei
niedrigen
Temperaturen
von
weniger
als
1200°C
verarbeitbar,
insbesondere
durch
Pressen
verformbar
sind,
und
einen
sehr
guten
Haftverbund
zu
gesinterten
ZrO
2
-Keramiken
ausbilden
und
demgemäß
in
vorteilhafter
Weise
als
Werkstoffe
für
geformte
Dentalprodukte
eingesetzt
werden
können.
It
is
therefore
the
object
of
the
invention
to
provide
glass-ceramics
with
a
high
ZrO2
content
which
possess
a
very
good
mechanical
strength,
can
be
processed
at
low
temperatures
of
less
than
1200°
C.,
can
be
moulded
in
particular
by
pressing,
and
form
a
very
good
adhesive
bond
with
sintered
ZrO2
ceramics
and
accordingly
can
be
used
in
advantageous
manner
as
materials
for
moulded
dental
products.
EuroPat v2