Translation of "Haftverbund" in English

Es kommt zu einer größeren Fugentläche und somit zu einem guten Haftverbund.
This leads to a larger joint area and thus to a good bond.
EuroPat v2

Ein hoher Haftverbund ist entscheidend für die Belastbarkeit und Dauerhaftigkeit eines gebundenen Elementbelages.
A high adhesive bond is decisive for load capacity and durability of bonded element surfaces.
ParaCrawl v7.1

Der Effekt: der Haftverbund zwischen Metallgerüst und Verblendkeramik wird deutlich erhöht.
The effect: bonding between the metal frame and the facing ceramic is considerably enhanced.
ParaCrawl v7.1

Sinteradditive verbessern einen Haftverbund der globulären Substratkörner.
Sintering additives improve the adhesive bond of the globular substrate grains.
EuroPat v2

Der Haftverbund der Prüfkörperanordnung wird im Zugversuch ermittelt.
The adhesive bond of the test sample assembly is determined in a tensile test.
EuroPat v2

Der Haftverbund zwischen PMMA und Silicon ist unberührt und vollständig erhalten.
The adhesive bond between the PMMA and the silicone is unchanged and completely maintained.
EuroPat v2

Bei Felasto PUR wird dies durch einen speziellen Haftverbund garantiert.
With Felasto PUR is guaranteet this by a special bonding procedure.
ParaCrawl v7.1

Ohne diese Vorbehandlung wird kein ausreichender Haftverbund zwischen Befestigungszement und Kompositrestauration erreicht.
Without this pretreatment, a sufficient adhesive bond between luting cement and composite restoration is not achieved.
EuroPat v2

Für einen zuverlässigen Haftverbund zwischen Metall und Komposit sorgt der Kuraray Alloy Primer.
Reliable adhesion between metal and composite materials is ensured by the Alloy Primer from Kuraray.
ParaCrawl v7.1

Unbedingte Voraussetzung ist eine gebundene Bettung mit ausreichendem Haftverbund zum Belagselement.
Absolute precondition is a bonded bedding with sufficient adhesive bond to the surface element.
ParaCrawl v7.1

Anschließend kann der Haftverbund bei Bedarf bei Temperaturen oberhalb von Raumtemperatur für einige Zeit getempert werden.
The adhesive bond can, if required, then be heated at temperatures above room temperature for some time.
EuroPat v2

Der Haftverbund zwischen Metall, Silan und der organischen Beschichtung wird durch viele Parameter beeinflusst.
The quality of the adhesive bonding between the metal, the silane and the organic coating is influenced by many parameters.
EuroPat v2

Ein sehr guter Haftverbund wird aber auch erreicht, wenn man den Mikrokeramiken sogenannte Sinteradditive zulegiert.
However, a very good adhesive bond is also achieved if so-called sintering additives are added to the microceramics.
EuroPat v2

Dabei führt es zu einer deutlichen Verringerung der Unterwanderungskorrosion, was wiederum einen langlebigen Haftverbund gewährleistet.
It results in a significant reduction of the infiltration with corrosion, which in turn ensures a long-lived adhesive bond.
EuroPat v2

Der Haftverbund ist so fest, dass sich die Verklebung selbst nicht mehr löst.
The adhesive strength is so good that the bond is permanent.
ParaCrawl v7.1

Erweiterte Härtevarianten für den Haftverbund zu den Kunststoffen PC und ABS runden die Weiterentwicklungen ab.
An extensive range of hardness variants for bonding to PC and ABS plastics rounds off the further developments.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist es dabei, die zwischen den einzelnen Schichten eingeschlossene Luft vollständig zu entfernen, da andernfalls der Haftverbund zwischen den einzelnen Schichten nicht gewährleistet ist und die Festigkeit des Bauteils beeinträchtigt wird.
It is important to remove completely the close air between the individual layers, since otherwise the adhesive bond between these layes is not ensured and the strength of the building element is adversely affected.
EuroPat v2

Generell beobachtet man bei Fasern eine schnellere Kinetik und geringere Hystereseeffekte als bei Membranen, sowie einen guten Haftverbund durch Quervernetzung und mechanische Verkrallung der Fasern in der Hydrogelschicht, eine gute Langzeitstabilität des Klebeverbundes, und einen konstanten pK a -Wert des Fluoreszenzfarbstoffes im fertigen Sensor.
In general, the use of fibers will result in faster reaction kinetics and lesser hysteresis effects than that of membranes, as well as good bonding due to cross-linking and mechanical anchoring of the fibers in the hydrogel layer, good long-term stability of the adhesive bond and a constant pK value of the fluorescent dye in the finished sensor.
EuroPat v2

Die Verankerungskraft muß aber in jedem Fall durch Haftverbund zwischen dem Zugglied und der Beschichtung übertragen werden.
In every instance, the anchoring force must be transmitted by the adhesive bond between the tension member and the jacket.
EuroPat v2

Dabei ist ein Kennzeichen des in der Schmelze relativ niedrig viskosen PTFE, daß es aufgrund seines molekularen Aufbaues (verzweigte Ketten, eingelagerte Fremdatome) eine gewisse Polarität aufweisen, welche die Benetzungseigenschaften bzw. den Haftverbund begünstigen.
One of the characteristics of PTFE, which when melted has a relatively low viscosity, consists in the fact that due to its molecular structure (branched chains, included foreign atoms) it presents a certain polarity favouring moistening properties and adhesive strength.
EuroPat v2

Wichtig ist es dabei, die zwischen den einzelnen Schichten eingeschlossene Luft vollständig zu entfernen, da anderenfalls der Haftverbund zwischen den einzelnen Schichten nicht gewährleistet ist und die Festigkeit des Bauteils beeinträchtigt wird.
It is important to remove completely the close air between the individual layers, since otherwise the adhesive bond between these layes is not ensured and the strength of the building element is adversely affected.
EuroPat v2

Das wird dann empfehlenswert, wenn aufgrund mechanischer Anforderungen des Gleitlagerbaus ein bestimmtes Substratmaterial als Stützkörper für die Lagermetallschicht gewählt werden muß, auf dem diese trotz Sputterreinigung keinen ausreichenden Haftverbund erreicht.
This becomes advisable when, because of mechanical considerations of journal bearing design, a certain substrate material must be selected as support for the bearing metal cladding, on which the adhesive bond is inadequate despite sputter cleaning.
EuroPat v2

Um einen Haftverbund zur Zahnhartsubstanz herstellen zu können, lehrt aber auch diese Schrift, vor dem eigentlichen Füllmaterial einen weiteren Haftvermittler aufzutragen, der zunächst polymerisiert werden muß.
However, this document also teaches that, in order to be able to produce an adhesive join to the hard tooth substance, a further adhesion promoter, which has to be polymerized first, is to be applied before the actual filling material.
EuroPat v2

In der US-A-5 304 585 sind Adhäsive auf der Basis von polymerisierbaren Phosphorsäurehalogeniden beschrieben, die auch ohne vorheriges Ätzen zu ausreichendem Haftverbund am Dentin führen.
Adhesives on the basis of polymerizable phosphoric acid halides, which also lead to an adequate adhesive join to the dentine without previous etching, are described in U.S. Pat. No. 5,304,585.
EuroPat v2

Durch den Volumenstrom und die mechanische Arbeit der Bürsten werden die üblicherweise neutralen SiO 2 Partikel aus dem Haftverbund Faser/Staubkorn gerissen.
The usually neutral SiO 2 particles are released from the fibre/dust-particle bond by the volume flow and the mechanical work of the brushes.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil der Erfindung ist, daß mit Hilfe des Ultrakurzpulslasers in zahnärztliche Restaurationen aus HIP-Y-ZrO 2 - Keramik an der späteren Fügefläche definierte mikromechanisch wirkende Retentionsmuster eingearbeitet werden können, um einen wesentlich verbesserten Haftverbund mit dem Befestigungszement zu erzielen.
Another advantage of the invention is that with the aid of the ultra-short-pulse laser, in dental restorations of HIP-Y-ZrO 2 ceramic, defined micromechanically acting retention patterns can be machined into the later joining surface, in order to achieve a substantially improved adhesive bond with the securing cement.
EuroPat v2

Dabei kann ebenfalls ein gleichzeitig eingearbeitetes, definiertes mikromechanisch wirkendes Retentionsmuster, das bisher gemäß EP 1 013 236 B1 gefräst werden mußte, den Haftverbund mit Befestigungszementen erhöhen.
Once again, a simultaneously machined-in, defined, micromechanically acting retention pattern, which until now had to be milled in accordance with European Patent Disclosure EP 1 013 236 B1, can likewise increase the adhesive bond with securing cements.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt somit die Aufgabe zugrunde, Glaskeramiken mit einem hohen ZrO?-Gehalt zu schaffen, die über ein sehr gute mechanische Festigkeit verfügen, bei niedrigen Temperaturen von weniger als 1200°C verarbeitbar, insbesondere durch Pressen verformbar sind, und einen sehr guten Haftverbund zu gesinterten ZrO?-Keramiken ausbilden und demgemäß in vorteilhafter Weise als Werkstoffe für geformte Dentalprodukte eingesetzt werden können.
It is therefore the object of the invention to provide glass-ceramics with a high ZrO2 content which possess a very good mechanical strength, can be processed at low temperatures of less than 1200° C., can be moulded in particular by pressing, and form a very good adhesive bond with sintered ZrO2 ceramics and accordingly can be used in advantageous manner as materials for moulded dental products.
EuroPat v2

Bei Herstellung der Schwellen im Spannbett, bei der die einzelnen Spanndrähte an ihren Enden durch Haftverbund verankert werden, lassen sich beispielsweise die bei Spannbetonschwellen mit nachträglichem Verbund teilweise beträchtlichen Aufwendungen für die Verankerungsteile der einzelnen Spannelemente vermeiden, die gegen den erhärteten Beton gespannt werden müssen.
If the sleepers are produced in the prestressing bed in which the individual tensioning wires are anchored at their ends by adhesion bonding, it is possible to avoid the expense for the anchoring members of the individual tensioning elements which have to be tensioned against the hardened concrete. This expense is sometimes considerable and is incurred, for example, in post-tensioned prestressed concrete sleepers.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt somit die Aufgabe zugrunde, Glaskeramiken mit einem hohen ZrO 2 -Gehalt zu schaffen, die über ein sehr gute mechanische Festigkeit verfügen, bei niedrigen Temperaturen von weniger als 1200°C verarbeitbar, insbesondere durch Pressen verformbar sind, und einen sehr guten Haftverbund zu gesinterten ZrO 2 -Keramiken ausbilden und demgemäß in vorteilhafter Weise als Werkstoffe für geformte Dentalprodukte eingesetzt werden können.
It is therefore the object of the invention to provide glass-ceramics with a high ZrO2 content which possess a very good mechanical strength, can be processed at low temperatures of less than 1200° C., can be moulded in particular by pressing, and form a very good adhesive bond with sintered ZrO2 ceramics and accordingly can be used in advantageous manner as materials for moulded dental products.
EuroPat v2