Translation of "Haftungsprinzip" in English

Das Haftungsprinzip ist dabei von essentieller Bedeutung.
The liability principle is essential.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang wird die Kommission Maßnahmen prüfen, um die zu hohe Abhängigkeit von externen Ratings zu verringern, die Transparenz zu erhöhen, den Wettbewerb zu fördern, das Haftungsprinzip einzuführen sowie das Risiko potenzieller Interessenkonflikte aufgrund des "Modells des zahlenden Emittenten" zu mindern.
In this context, the Commission will examine measures to reduce excessive dependence on external ratings, improve transparency, promote competition, introduce the principle of liability and reduce the risk of potential conflicts of interest due to the issuer-pays payment model.
Europarl v8

Wie ich eingangs sagte, wurden diese Änderungsanträge im Ausschuss für Recht und Binnenmarkt durch die mechanische Mehrheit des rechten Flügels abgelehnt, doch in Anbetracht der Tatsache, dass im Plenum eine solche Mehrheit nicht vorhanden ist, hat die Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas diese Gruppe von Änderungsanträgen - von Nr. 98 bis zum Schluss - erneut eingereicht, die das Verursacherprinzip wiederherstellen und das allgemeine Haftungsprinzip sowie die Möglichkeit festschreiben sollen, dass jede geschädigte Person Anspruch auf die entsprechende Entschädigung erheben kann.
As I said previously, those amendments were rejected in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market by that mechanical majority of the right, but, taking advantage of the fact that such a majority does not exist in the plenary, the Parliamentary Group of the European Socialist Party has reintroduced that group of amendments - from No 98 to the end - which are aimed at re-establishing the polluter pays principle, at establishing the general principle of responsibility and establishing the possibility of any person affected being able to demand the relevant compensation.
Europarl v8

Dieses Haftungsprinzip in Verbindung mit dem Prinzip der Rückverfolgbarkeit der GVO und vor allem dem Vorsorgeprinzip wird eine maximale Eindämmung der Risiken ermöglichen!
This principle of responsibility, together with that of GMO traceability and, in particular, the precautionary principle, will enable us to limit the risks as far as possible!
Europarl v8

Unverzinsliche Staatspapiere würden nicht nur den Steuerzahler schonen, sondern auch das Haftungsprinzip stärken und somit keine Anreize für ineffiziente Risikobereitschaft während der nächsten Blase schaffen.
Not only will zero bonds save taxpayer`s money, but also uphold the market principle of liability for one’s actions, thereby avoiding to set incentives for inefficient risk-prone behavior during the next bubble.
ParaCrawl v7.1

Da der Weg einer Fiskalunion, die zwangsläufig mit einer weitreichenden Abgabe fiskalpolitischer Souveränität auf die europäische Ebene einhergehen müsse, auf absehbare Zeit verschlossen sei, wie die jüngsten Reaktionen der griechischen Regierung eindrucksvoll zeigten, bliebe letztlich nur die Option, das Haftungsprinzip zu stärken.
Since the option of a fiscal union, which would necessarily involve surrendering substantial fiscal powers to the European level, is blocked for the foreseeable future, as shown dramatically by the Greek government's recent responses, ultimately, he said, the only remaining option is to strengthen the liability principle.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es mir wichtig, dass Grundprinzipien der Ordnungsökonomik wie das Haftungsprinzip oder das Primat der Währungspolitik Beachtung finden.
That's why I think it is important for attention to be paid to the core principles of Ordnungsökonomik or the "economics of order", such as the principle of liability and the primacy of monetary policy.
ParaCrawl v7.1

Bundesbankpräsident Jens Weidmann sieht das Bankensystem heute besser gegen Krisen gewappnet als vor zehn Jahren und das Haftungsprinzip gestärkt.
Bundesbank President Jens Weidmann says that today's banking system is more crisis-proof than it was a decade ago and that the principle of liability has been strengthened.
ParaCrawl v7.1