Translation of "Haftungskapital" in English

Ansonsten wäre beim Kauf zweier Briefmarken zu 0,55 EUR bereits das Haftungskapital überschritten und die Ltd.
Otherwise the adhesion capital would be already exceeded and the Ltd. with the purchase of two stamps to 0.55 EUR.
ParaCrawl v7.1

Schlimmer wirkt aber zur Zeit das erhöhte Haftungskapital für Banken (5 Mio. ECU), das nun auch für Wertpapierfirmen auf 600000 ECU erhöht wurde.
The situation is currently made worse by the increased liability capital — ECU 5 million for banks and ECU 600 000 for credit institutions.
EUbookshop v2

Die Mitglieder der Regierung bzw. die Führer der "Rettungsfirmen" (z.B. ESM) haften niemals. Es geht immer an den Geldbeutel des Bürgers, wenn die Zeche der Regierung zu zahlen ist. Geht es nach dem Willen der deutschen Regierung, soll jetzt aus dem Vermögen der Bürger, die ESM-Bank mit € 700 Mrd. Haftungskapital ausgestattet werden,
The members of governments and/or managers of the "rescue companies" (e.g. ESM) will never assume any liability. It will be always the citizens' wallet they are taking when it comes to paying government debts. If things are handled at the German government's will this ESM Bank will be equipped with a liability capital of EUR 700 000 million on the basis of the citizens' assets, i.e.
ParaCrawl v7.1