Translation of "Haftungskapital" in English
Ansonsten
wäre
beim
Kauf
zweier
Briefmarken
zu
0,55
EUR
bereits
das
Haftungskapital
überschritten
und
die
Ltd.
Otherwise
the
adhesion
capital
would
be
already
exceeded
and
the
Ltd.
with
the
purchase
of
two
stamps
to
0.55
EUR.
ParaCrawl v7.1
Schlimmer
wirkt
aber
zur
Zeit
das
erhöhte
Haftungskapital
für
Banken
(5
Mio.
ECU),
das
nun
auch
für
Wertpapierfirmen
auf
600000
ECU
erhöht
wurde.
The
situation
is
currently
made
worse
by
the
increased
liability
capital
—
ECU
5
million
for
banks
and
ECU
600
000
for
credit
institutions.
EUbookshop v2
Die
Mitglieder
der
Regierung
bzw.
die
Führer
der
"Rettungsfirmen"
(z.B.
ESM)
haften
niemals.
Es
geht
immer
an
den
Geldbeutel
des
Bürgers,
wenn
die
Zeche
der
Regierung
zu
zahlen
ist.
Geht
es
nach
dem
Willen
der
deutschen
Regierung,
soll
jetzt
aus
dem
Vermögen
der
Bürger,
die
ESM-Bank
mit
€
700
Mrd.
Haftungskapital
ausgestattet
werden,
The
members
of
governments
and/or
managers
of
the
"rescue
companies"
(e.g.
ESM)
will
never
assume
any
liability.
It
will
be
always
the
citizens'
wallet
they
are
taking
when
it
comes
to
paying
government
debts.
If
things
are
handled
at
the
German
government's
will
this
ESM
Bank
will
be
equipped
with
a
liability
capital
of
EUR
700
000
million
on
the
basis
of
the
citizens'
assets,
i.e.
ParaCrawl v7.1