Translation of "Haftungserklärung" in English

Anfang Mai 1993 wurde von der ukrainischen Regierung eine Haftungserklärung beantragt.
An indemnity statement was requested from the Ukrainian Government in early May 1993.
TildeMODEL v2018

Für Kinder von zehn bis zwölf Jahren muss ein Erziehungsberechtigter eine Haftungserklärung unterschreiben.
For children who are 10 to 12 years old, a waiver must be signed by a legal guardian.
ParaCrawl v7.1

Haftungserklärung, es wird erklärt, dass alle im Antrag angegebenen Informationen wahr und vollständig sind.
Statement of liability specifying that the information included in the application is true and complete.
CCAligned v1

Muss man eine Haftungserklärung unterfertigen?
Must a liability waiver be signed?
CCAligned v1

Die Haftungserklärung mit eurer persönlichen Startnummer findet ihr zum Download und Ausdruck in eurer Anmeldebestätigung.
The declaration of liability with your personal race number is included in your registration confirmation and can be downloaded and printed out.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen dafür sorgen, dass bei jedem Gefahrguttransport jemand die persönliche Verantwortung übernimmt und eine Haftungserklärung unterzeichnet.
We need to make sure that every time someone undertakes to transport hazardous material, there is someone to take personal responsibility and to sign an attestation of liability.
Europarl v8

Der vorgegebene Haftungsausschluss wird für die Zwecke der Deutschen Bundesbank durch die Haftungserklärung , auf die in der Fußnote Bezug genommen wird , abgeändert .
The proposed disclaimer will be amended for the purpose of Deutsche Bundesbank by the declaration of the liability referred to in the footnote .
ECB v1

Bitte beachten Sie, dass Sie für Kinder unter 14 Jahren eine Haftungserklärung ausfüllen und unterzeichnet mit zur Eingangskontrolle bringen müssen.
Please note that you have to fill in and sign the liability- and supervision duty explanation for children younger than 14 years and bring it to the entrance check in.
ParaCrawl v7.1

Eine Haftungserklärung muss durch den Spieler und gegeben für die Organisation der Veranstaltung unterzeichnet werden, bevor zu spielen beginnen.
A liability waiver must be signed by the player and given to the organization of the event before starting to play.
ParaCrawl v7.1

Minderjährige benötigen zusätzlich neben ihrem eigenen Personalausweis für die Anmeldung eine Kopie des Ausweises eines Erziehungsberechtigten sowie die unterschriebene Haftungserklärung auf dem Anmeldeformular.
Underage pupils are required to present a copy of the personal identity card/passport of a parent or legal guardian as well as the signed declaration of liability on the registration form.
ParaCrawl v7.1

Minderjährige SchülerInnen benötigen zusätzlich für die Anmeldung eine Kopie des Ausweises eines Erziehungsberechtigten sowie die unterschriebene Haftungserklärung auf dem Anmeldeformular.
Additionally to the normal registration requirements underage pupils need a copy of the identity card of a legal guardian and the signed declaration of liability on the application form.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem müssen die anspruchsberechtigten ErbInnen eine Haftungserklärung und teilweise gegenseitige Vollmachten unterfertigen, damit die offiziellen Ausfolgungsbescheide erlassen werden können.
Among other things, the entitled heirs must sign a liability agreement and in some cases reciprocal powers of attorney so that the official decision of transfer can be issued.
ParaCrawl v7.1

Gastwissenschaftler/innen der TUM Bringen Sie bitte Ihren Personalausweis oder Ihren Pass und die ausgefüllte Haftungserklärung mit.
TUM Visiting Scientists For registration you need to provide an ID card or a passport and the completed declaration of liability .
ParaCrawl v7.1