Translation of "Haftungserklärung" in English
Anfang
Mai
1993
wurde
von
der
ukrainischen
Regierung
eine
Haftungserklärung
beantragt.
An
indemnity
statement
was
requested
from
the
Ukrainian
Government
in
early
May
1993.
TildeMODEL v2018
Für
Kinder
von
zehn
bis
zwölf
Jahren
muss
ein
Erziehungsberechtigter
eine
Haftungserklärung
unterschreiben.
For
children
who
are
10
to
12
years
old,
a
waiver
must
be
signed
by
a
legal
guardian.
ParaCrawl v7.1
Haftungserklärung,
es
wird
erklärt,
dass
alle
im
Antrag
angegebenen
Informationen
wahr
und
vollständig
sind.
Statement
of
liability
specifying
that
the
information
included
in
the
application
is
true
and
complete.
CCAligned v1
Muss
man
eine
Haftungserklärung
unterfertigen?
Must
a
liability
waiver
be
signed?
CCAligned v1
Die
Haftungserklärung
mit
eurer
persönlichen
Startnummer
findet
ihr
zum
Download
und
Ausdruck
in
eurer
Anmeldebestätigung.
The
declaration
of
liability
with
your
personal
race
number
is
included
in
your
registration
confirmation
and
can
be
downloaded
and
printed
out.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
dafür
sorgen,
dass
bei
jedem
Gefahrguttransport
jemand
die
persönliche
Verantwortung
übernimmt
und
eine
Haftungserklärung
unterzeichnet.
We
need
to
make
sure
that
every
time
someone
undertakes
to
transport
hazardous
material,
there
is
someone
to
take
personal
responsibility
and
to
sign
an
attestation
of
liability.
Europarl v8
Der
vorgegebene
Haftungsausschluss
wird
für
die
Zwecke
der
Deutschen
Bundesbank
durch
die
Haftungserklärung
,
auf
die
in
der
Fußnote
Bezug
genommen
wird
,
abgeändert
.
The
proposed
disclaimer
will
be
amended
for
the
purpose
of
Deutsche
Bundesbank
by
the
declaration
of
the
liability
referred
to
in
the
footnote
.
ECB v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Sie
für
Kinder
unter
14
Jahren
eine
Haftungserklärung
ausfüllen
und
unterzeichnet
mit
zur
Eingangskontrolle
bringen
müssen.
Please
note
that
you
have
to
fill
in
and
sign
the
liability-
and
supervision
duty
explanation
for
children
younger
than
14
years
and
bring
it
to
the
entrance
check
in.
ParaCrawl v7.1
Eine
Haftungserklärung
muss
durch
den
Spieler
und
gegeben
für
die
Organisation
der
Veranstaltung
unterzeichnet
werden,
bevor
zu
spielen
beginnen.
A
liability
waiver
must
be
signed
by
the
player
and
given
to
the
organization
of
the
event
before
starting
to
play.
ParaCrawl v7.1
Minderjährige
benötigen
zusätzlich
neben
ihrem
eigenen
Personalausweis
für
die
Anmeldung
eine
Kopie
des
Ausweises
eines
Erziehungsberechtigten
sowie
die
unterschriebene
Haftungserklärung
auf
dem
Anmeldeformular.
Underage
pupils
are
required
to
present
a
copy
of
the
personal
identity
card/passport
of
a
parent
or
legal
guardian
as
well
as
the
signed
declaration
of
liability
on
the
registration
form.
ParaCrawl v7.1
Minderjährige
SchülerInnen
benötigen
zusätzlich
für
die
Anmeldung
eine
Kopie
des
Ausweises
eines
Erziehungsberechtigten
sowie
die
unterschriebene
Haftungserklärung
auf
dem
Anmeldeformular.
Additionally
to
the
normal
registration
requirements
underage
pupils
need
a
copy
of
the
identity
card
of
a
legal
guardian
and
the
signed
declaration
of
liability
on
the
application
form.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
müssen
die
anspruchsberechtigten
ErbInnen
eine
Haftungserklärung
und
teilweise
gegenseitige
Vollmachten
unterfertigen,
damit
die
offiziellen
Ausfolgungsbescheide
erlassen
werden
können.
Among
other
things,
the
entitled
heirs
must
sign
a
liability
agreement
and
in
some
cases
reciprocal
powers
of
attorney
so
that
the
official
decision
of
transfer
can
be
issued.
ParaCrawl v7.1
Gastwissenschaftler/innen
der
TUM
Bringen
Sie
bitte
Ihren
Personalausweis
oder
Ihren
Pass
und
die
ausgefüllte
Haftungserklärung
mit.
TUM
Visiting
Scientists
For
registration
you
need
to
provide
an
ID
card
or
a
passport
and
the
completed
declaration
of
liability
.
ParaCrawl v7.1