Translation of "Haftmagnet" in English

Insbesondere ist der Haftmagnet in Richtung der Drehachse magnetisiert.
In particular, the adhering magnet is magnetized in the direction of the rotational axis.
EuroPat v2

Der Haftmagnet kann direkt auf dem Kupplungsglied aufsitzen.
The adhering magnet cannot rest directly against the coupling element.
EuroPat v2

Ein Haftmagnet misst 20mm in der Höhe und 12,5 im Durchmesser.
A magnetic pin is 20mm high and has a diameter of 12,5mm.
ParaCrawl v7.1

Die Konstruktion besteht aus einer Grundplatte, auf welcher der Türschliesser sowie ein Haftmagnet aufgeschraubt werden.
The design consists of a base plate onto which the door closer and a magnet are screwed.
ParaCrawl v7.1

Rotor nach einem der Ansprüche 1 bis 4, wobei der Haftmagnet Anisotropie aufweist.
The rotor according to any one of claims 1 to 6, wherein the bond magnet has anisotropy.
EuroPat v2

Da ein Haftmagnet der vorliegenden Art nur einer geringen räumlichen Auslegung bedarf, kann diese Vorrichtung im Kleinformat wirksam arbeiten.
As an attractive type magnet requires only little space, this device can function effectively on a small scale.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel wird das durch einen in der Dicke verjüngten Endabschnitt 9 des T-Schenlrels 10 des Rahmenteils 1 und eine der Form des Endabschnitts 9 angepaßte nutartige Ausnehmung 11 im Bereich des Querbalkens 12 des U-förmigen Rahmenteils 2 erreicht, wenn die Gegenplatte 5 bzw. der Haftmagnet 4 in die in der Streckstellung aufeinanderliegenden Flächen von Endabschnitt 9 und Ausnehmung 11 eingelassen werden.
In the embodiment illustrated, this is achieved by a notched or shoulder end section 9 of the T arm 10 of the frame member 1 and a groove-like recess 11 adapted to the shape of the end sectiom 9 in the region of the crossbar 12 of the U-shaped frame member 2 when the counter-plate 5 and the permanent magnet 4 are let into the surfaces of the end section 9 and the recess 11 which lie on top of one another in the open position.
EuroPat v2

Zusätzlich kann oberhalb der Ausnehmung 31 noch ein zweiter Haftmagnet 30 vorhanden sein, der dann noch zusätzlich auf die Rakel 13 einwirkt.
Additionally, above the recess 31 a second permanent magnet 30 can be present, which then additionally acts upon the doctor blade 13.
EuroPat v2

Der Haftmagnet hat eine deutlich geringere Stromaufnahme als der Hubmagnet, da er lediglich die geringe Haltekraft aufbringen muß.
Since the retention magnet has to supply only the relatively small holding force, it consumes significantly less energy than the lifting magnet.
EuroPat v2

Dadurch ist sichergestellt, daß der Kipphebel in der Stellung verbleibt, sobald der Haftmagnet erregt wird.
This ensures that the rocking lever remains in the release position when the retention magnet is energized.
EuroPat v2

Ein Mißbrauch der Verriegelungsvorrichtung gemäß Figur 3 dahingehend, daß bei ständig in Stellung S2 gedrückter Taste 6 der Wählhebel 1 in beliebige Stellungen verschwenkt werden kann und die Kupplung 20 dabei aufgrund der vor dem Haftmagnet 22 stehenden Zunge 17 nicht schließen kann, ist ausgeschlossen, weil durch die Tastenbetätigung lediglich der Abstand Z zwischen den Keilflächen 18, 30 überwunden werden kann.
Unauthorized use of the locking arrangement according to FIG. 3 such that, while the push button 6 is pressed continuously in position S2, the selector lever 1 can be swivelled into arbitrary positions and the clutch 20 can therefore not close because of the tongue 17 which stands in front of the magnetic clamp 22, is impossible. This is because by actuating the push button, only the distance Z between the wedge surfaces 18, 30 can be overcome.
EuroPat v2

Bei bestromtem Haftmagnet kann die Kupplung somit durch eine einfache, reibungsarme Bewegung um die Kippachse schließen.
When current flows through the magnetic clamp, the clutch can therefore close by means of a simple, low-friction movement about the tilting axis.
EuroPat v2

Der Haftmagnet 22 ist auf seiner der Sperrplatte 23 zugewandten Seite mit einer Haftfläche 31 versehen, die Sperrplatte 23 weist eine korrespondierende Haftseite 32 auf.
On its side facing the check plate 23, the magnetic clamp 22 is provided with an adhesive surface 31. The check plate 23 has a corresponding adhesive side 32.
EuroPat v2

Der Haftmagnet 22 ist über eine Leitung 40 mit einer elektronischen Schaltung 41 verbunden, welche unter anderem ein bei der Betätigung einer nicht gezeigten Fußbremse des Kraftfahrzeuges ausgelöstes Bremssignal B und ein von der Fahrgeschwindigkeit abhäniges Signal V aufnimmt.
The magnetic clamp 22 is connected with an electronic circuit 41 via line 40. The circuit 41, among other functions, senses a braking signal B triggered when a foot brake of the vehicle, which is not shown, is actuated, as well as a signal V which is a function of the driving speed.
EuroPat v2

Der Haftmagnet ist ein handelübliches Bauteil, welches preisgünstig ist und aufgrund der geringen Baugröße in den Wählhebel integriert werden kann.
The magnetic clamp is a commercially available component which is reasonable in price and, because of its small overall size, can be integrated into the selector lever.
EuroPat v2

Die Kupplung 20 wird aus einem als Haftmagnet 22 ausgebildeten Elektromagneten und einem als Sperrplatte 23 ausgebildeten Gesperre gebildet.
The clutch 20 is formed of a solenoid constructed as a magnetic clamp 22 and of a locking mechanism constructed as a check plate 23.
EuroPat v2

Der Magnet wird außerdem als Haftmagnet 42 ausgelegt, so dass infolge des kleinen Luftspaltes eine kleine Halteleistung notwendig ist.
The magnet is also configured as a magnetic clamp 42, so a low holding capacity is required owing to the small air gap.
EuroPat v2