Translation of "Haftfähig" in English

Dieser Haftkleber bleibt auch nach dem Trocknen haftfähig und soll bei Löttemperatur rückstandsfrei verdampfen.
That pressure-sensitive adhesive remains adhesive even after drying and is meant to evaporate without residue at the brazing temperature.
EuroPat v2

Die speziellen Magnete sind extrem haftfähig und halten das Papier auch bei stärkerem Wind zuverlässig fest.
The special magnets are extremely adhesive and hold the paper even with strong wind reliably.
ParaCrawl v7.1

Die elektrisch isolierende Übergangslage kann zur zuverlässigen Verbindung zwischen Träger und Kühlkörper vorteilhafterweise beidseitig haftfähig sein.
The electrically insulating interface layer can advantageously be adhesive on both sides for reliable joining between carrier and heat sink.
EuroPat v2

Die Oberfläche von PTFE lässt sich mittels Wasserstoff-Plasma derart aktivieren, dass sie haftfähig wird.
PTFE surfaces can be treated to become adherent by hydrogen plasma.
ParaCrawl v7.1

Günstigerweise wirken die Benetzungsrollen jeweils mit einer Benetzungswalze zusammen, die in ein Klebstoff oder eine die Folienbahn haftfähig erweichende Flüssigkeit enthaltendes Die Bad eintaucht.
The wetting wheels cooperate in each case with a wetting roller which is partially immersed in a bath containing the adhesive or fluid (e.g., solvent) for adhesively softening the sheet web.
EuroPat v2

Die Mineralfasern sind vor allem Steinwollfasern, Glaswollfasern, Schlackenwollfasern und/oder Aluminiumsilikatfasern, deren Oberflächen gegebenenfalls durch chemische Verfahren, wie bevorzugt Silanierung, besonders haftfähig gemacht sind.
Preferred mineral fibers are primarily rock wool fibers, glass wool fibers, slag wool fibers and/or aluminum silicate fibers, whose surfaces have possibly been made particularly adhesive by means of chemical processes, such as, with preference, silanation.
EuroPat v2

Dadurch, daß die Etiketten hierbei mittels der horizontal liegenden, beweglichen, mit Verbinderflüssigkeit versehenen Auftragwalze haftfähig gemacht werden, ergibt sich ein sauberes Auftragen der Verbinderflüssigkeit auf das auf den Gegenstand aufzubringende Etikett, weil die Verbinderflüssigkeit nicht asymmetrisch herunterlaufen kann, wie dies bei einer vertikal gelagerten Rolle notwendigerweise der Fall wäre.
Because thereby the labels are made to stick by a horizontally laid movable, bonding-liquid-provided, applicator roll, a clean application of bonding liquid to a label to be attached to an object can be made, because the bonding liquid cannot runoff in an assymmetrical way as would be the case, of course, with a vertically supported roll.
EuroPat v2

Für die Verfahren zur Herstellung von lackierten Aluminiumdosen gemäss dem Stande der Technik sind Lacke entwickelt worden, die derart haftfähig, elastisch und gleitfähig sind, dass sich zylindrische, lackierte Aluminiumdosen flaschenförmig einziehen lassen, ohne dass der Lack Schaden nimmt.
For the methods for the manufacture of varnished aluminium containers according to the prior art, varnishes have been developed, which are so adhesive, elastic and slidable that cylindrical, varnished aluminium containers can be drawn in in bottle-like manner without damaging the varnish.
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung wird ein Haftmaterial zum Festhalten des Lotpulvers verwendet, daß nach dem Auftragen vorübergehend nicht oder nur wenig haftfähig, aber zeitweise als Haftmaterial aktivierbar ist, insbesondere während des Herstellungsprozesses der metallischen Struktur, d. h. während der verschiedenen für den Herstellungsprozeß erforderlichen Verfahrensschritte mindestens zwei in Bezug auf seine Hartwirkung unterschiedliche Zustände annehmen kann.
In accordance with another mode of the invention, an adhesive material that is temporarily not adhesive or only slightly adhesive after application and is activatable later, in particular during the production process of the metal structure, or in other words during the various method steps required for the production process and that can assume at least two states which are different in terms of its adhesive action, is employed to firmly hold the brazing powder.
EuroPat v2

Der Verfahrensablauf kann jedoch vorzugsweise auch so gestaltet sein, daß in den nachfolgenden Handhabungs- bzw. Transportschritten vor dem Wikkeln oder Schichten die Temperaturabsenkung ausreichend ist, so daß das Haftmaterial weniger haftfähig, insbesondere fest wird.
However, the embodiment of the method may preferably also be carried out in such a way that in the ensuing handling or transport steps prior to the winding or stacking, the temperature lowering is adequate for the adhesive material to become less adhesive and in particular solid.
EuroPat v2

Wird nun anschließend ein Wiederaufheizen des Wabenkörpers bis zu einer Temperatur vorgenommen, bei der das Haftmittel wieder stärker haftfähig, insbesondere flüssig ist, so wird sich das Haftmittel insbesondere in den Spalten in der Nähe der zu verlötenden Bereiche ansammeln.
If reheating of the honeycomb body is then carried out up to a temperature at which the adhesive material is again more strongly adhesive, in particular liquid, then the adhesive material will collect especially in the gaps in the vicinity of the regions to be brazed.
EuroPat v2

Diese Art der Aufbringung von Haftmaterial muß natürlich bei niedriger Temperatur bzw. unter den Bedingungen erfolgen, unter denen das Haftmaterial weniger haftfähig und nicht flüssig ist.
This manner of applying adhesive material must naturally be carried out at lower temperature or under conditions in which the adhesive material is not so adhesive and is not liquid.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil von ionenempfindlichen Membranen, welche durch die Verwendung der angeführten hohen Mengen an einem Benzhydrol-tetracarbonsäuretetraester elastisch und haftfähig gemacht wurden, besteht darin, dass derartige Membranen auf einen Elektrodenkörper, beispielsweise aus Glas oder silanisiertem Glas, aufgebracht werden können, und dass sie dann an dem Elektrodenkörper ausreichend fest haften, so dass sie durch ein Reiben mit dem Finger nicht davon entfernt werden.
A further advantage of such inventive ion sensitive membranes which contain so large amounts of the benzhydrol-tetracarboxylic acid tetraester that the corresponding membranes are highly elastic and have highly adhesive properties is, that said membranes can be easily applied to the body of corresponding electrodes, like electrodes of glass or silanized galss, and that after the membranes had been applied, they are adhering firmly to the electrode body.
EuroPat v2

Der Leim 51 muß in seiner Abbindezeit so eingestellt sein, daß die Leimstreifen 51.2 auf dem Rücken 26 auf dem Weg von der Streifenleimstation 30 zum Umschlaganrichter unter Berücksichtigung der Laufgeschwindigkeit noch nicht abbinden, sondern ausreichend haftfähig bleiben, daß danach jedoch sehr bald eine ausreichende Festigkeit erreicht wird.
The glue 51 must be selected with respect to its setting time so that the glue stripe 51.2 on the book block back 26, on the way from the stripe gluing station 30 to the cover applying station, taking into consideration the transport speed, has not yet set but remains sufficiently tacky that it will very soon thereafter reach sufficient strength.
EuroPat v2

Der schnell abbindende Leim kann nun aushärten, während die auf den Kaschierflächen aufgetragenen und durch die Netze dargestellten Leimbereiche langsam abbindenden Leims weiterhin noch weich und haftfähig bleiben.
The rapidly setting glue can now harden while the slower setting glue on the inner faces of the covers and on the outer sheets of the book block still remains soft and tacky.
EuroPat v2

Es erweist sich als günstig, die Folie als von Rollen abgezogene, aufeinanderliegende Folienbahnen zuzuführen und mindestens eine der zugeführten Folienbahnen in den für die linienförmige Verbindung vorgesehenen Bereich mit Klebstoff oder einem das Folienmaterial haftfähig erweichenden Lösungsmittel zu benetzen und die Folienbahnen dann gegeneinander zu drücken.
It is preferable to feed the sheet material as a pair of continuous webs lying one upon another drawn off from rolls, and to wet at least one of the fed-in sheet (film) webs in the zone provided for the linear joining with adhesive, or a solvent adhesively softening the sheet material, and then to press the sheet webs against one another.
EuroPat v2

Pfarrer Ly ist nicht haftfähig aufgrund des jetzigen akut gefährlichen Gesundheitszustandes, insbesondere unter den harten Bedingungen der kommunistischen Haftanstalt Vietnams sowie der Isolierhaft.
Father Ly is not adhesive because of the current dangerous health status, especially under the harsh conditions of the communist Vietnamese prison and solitary confinement.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Beölung wird die Oberfläche der Abwerfwalze weniger haftfähig für den Teig gemacht, sodass die Tendenz zum Verkleben der Abwerfwalze drastisch sinkt.
By applying oil in such a way, the surface of the dropping roller becomes less adhesive for the dough, thus drastically reducing the tendency for causing the dropping roller to become sticky.
EuroPat v2

Das Haftmittel 10 wird vorzugsweise im erwärmten Zustand aufgebracht und/oder erwärmt, insbesondere um dieses zu verflüssigen und/oder haftfähig zu machen.
The adhesive 10 is preferably applied in the hot state and/or is heated, especially to liquefy it and/or to make it adhesive.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, daß die biaxial verstreckte Folie eine beschichte Folie ist und mindestens eine Beschichtung aufweist, welche bei derjenigen Temperatur, bei welcher der Formprozeß erfolgt haftfähig oder klebrig gegenüber der Oberfläche des geformten Trägers ist und die Beschichtung beim Formen dem geformten Träger, welcher die Form bildet, zugewandt ist.
Process according to claim 22, characterised in that the biaxially stretched film is a coated film and has at least one coating which is adhesive or tacky to the surface of the shaped support at the temperature at which the shaping process is carried out, and the coating faces the shaped support which forms the mould during the shaping.
EuroPat v2

Die schmeißen all die raus, die nicht funktionieren, sperren sie weg, in Kliniken, Heilanstalten, Gefängnisse – keiner ist drin, wenn er nicht vom Arzt für haftfähig erklärt worden ist.
They kick out all those who don’t function, lock them up, in clinics, mental hospitals, prisons – no one is in there if he hadn’t been declared to be fit for a custodial sentence by a medical doctor.
ParaCrawl v7.1

Als Betriebs- und Grundierschmierstoff für offene Antriebe ist er selbst bei hohen Temperaturen sehr haftfähig und besitzt auch bei Salzwassereinfluss eine hervorragende Schmier- und Korrosionsschutzwirkung.
As an operating and priming lubricant for open gears, it remains highly adherent even at high temperatures and maintains excellent lubricating and corrosion protection properties even under the influence of salt water.
ParaCrawl v7.1

Um das Gefängnis dazu zu bewegen, mich aufzunehmen, brachte mich die Polizei ins Yanji Krankenhaus und zwang einen Arzt, eine gefälschte Diagnose abzugeben, die belegte, dass ich haftfähig sei.
To get the detention centre to accept me, the police took me to the Yanji City Hospital and forced a doctor to issue a fake diagnosis, "proving" that I was fit for detention.
ParaCrawl v7.1