Translation of "Haftfähig" in English
Dieser
Haftkleber
bleibt
auch
nach
dem
Trocknen
haftfähig
und
soll
bei
Löttemperatur
rückstandsfrei
verdampfen.
That
pressure-sensitive
adhesive
remains
adhesive
even
after
drying
and
is
meant
to
evaporate
without
residue
at
the
brazing
temperature.
EuroPat v2
Die
speziellen
Magnete
sind
extrem
haftfähig
und
halten
das
Papier
auch
bei
stärkerem
Wind
zuverlässig
fest.
The
special
magnets
are
extremely
adhesive
and
hold
the
paper
even
with
strong
wind
reliably.
ParaCrawl v7.1
Die
elektrisch
isolierende
Übergangslage
kann
zur
zuverlässigen
Verbindung
zwischen
Träger
und
Kühlkörper
vorteilhafterweise
beidseitig
haftfähig
sein.
The
electrically
insulating
interface
layer
can
advantageously
be
adhesive
on
both
sides
for
reliable
joining
between
carrier
and
heat
sink.
EuroPat v2
Die
Oberfläche
von
PTFE
lässt
sich
mittels
Wasserstoff-Plasma
derart
aktivieren,
dass
sie
haftfähig
wird.
PTFE
surfaces
can
be
treated
to
become
adherent
by
hydrogen
plasma.
ParaCrawl v7.1
Günstigerweise
wirken
die
Benetzungsrollen
jeweils
mit
einer
Benetzungswalze
zusammen,
die
in
ein
Klebstoff
oder
eine
die
Folienbahn
haftfähig
erweichende
Flüssigkeit
enthaltendes
Die
Bad
eintaucht.
The
wetting
wheels
cooperate
in
each
case
with
a
wetting
roller
which
is
partially
immersed
in
a
bath
containing
the
adhesive
or
fluid
(e.g.,
solvent)
for
adhesively
softening
the
sheet
web.
EuroPat v2
Die
Mineralfasern
sind
vor
allem
Steinwollfasern,
Glaswollfasern,
Schlackenwollfasern
und/oder
Aluminiumsilikatfasern,
deren
Oberflächen
gegebenenfalls
durch
chemische
Verfahren,
wie
bevorzugt
Silanierung,
besonders
haftfähig
gemacht
sind.
Preferred
mineral
fibers
are
primarily
rock
wool
fibers,
glass
wool
fibers,
slag
wool
fibers
and/or
aluminum
silicate
fibers,
whose
surfaces
have
possibly
been
made
particularly
adhesive
by
means
of
chemical
processes,
such
as,
with
preference,
silanation.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
die
Etiketten
hierbei
mittels
der
horizontal
liegenden,
beweglichen,
mit
Verbinderflüssigkeit
versehenen
Auftragwalze
haftfähig
gemacht
werden,
ergibt
sich
ein
sauberes
Auftragen
der
Verbinderflüssigkeit
auf
das
auf
den
Gegenstand
aufzubringende
Etikett,
weil
die
Verbinderflüssigkeit
nicht
asymmetrisch
herunterlaufen
kann,
wie
dies
bei
einer
vertikal
gelagerten
Rolle
notwendigerweise
der
Fall
wäre.
Because
thereby
the
labels
are
made
to
stick
by
a
horizontally
laid
movable,
bonding-liquid-provided,
applicator
roll,
a
clean
application
of
bonding
liquid
to
a
label
to
be
attached
to
an
object
can
be
made,
because
the
bonding
liquid
cannot
runoff
in
an
assymmetrical
way
as
would
be
the
case,
of
course,
with
a
vertically
supported
roll.
EuroPat v2
Für
die
Verfahren
zur
Herstellung
von
lackierten
Aluminiumdosen
gemäss
dem
Stande
der
Technik
sind
Lacke
entwickelt
worden,
die
derart
haftfähig,
elastisch
und
gleitfähig
sind,
dass
sich
zylindrische,
lackierte
Aluminiumdosen
flaschenförmig
einziehen
lassen,
ohne
dass
der
Lack
Schaden
nimmt.
For
the
methods
for
the
manufacture
of
varnished
aluminium
containers
according
to
the
prior
art,
varnishes
have
been
developed,
which
are
so
adhesive,
elastic
and
slidable
that
cylindrical,
varnished
aluminium
containers
can
be
drawn
in
in
bottle-like
manner
without
damaging
the
varnish.
EuroPat v2
Gemäß
der
Erfindung
wird
ein
Haftmaterial
zum
Festhalten
des
Lotpulvers
verwendet,
daß
nach
dem
Auftragen
vorübergehend
nicht
oder
nur
wenig
haftfähig,
aber
zeitweise
als
Haftmaterial
aktivierbar
ist,
insbesondere
während
des
Herstellungsprozesses
der
metallischen
Struktur,
d.
h.
während
der
verschiedenen
für
den
Herstellungsprozeß
erforderlichen
Verfahrensschritte
mindestens
zwei
in
Bezug
auf
seine
Hartwirkung
unterschiedliche
Zustände
annehmen
kann.
In
accordance
with
another
mode
of
the
invention,
an
adhesive
material
that
is
temporarily
not
adhesive
or
only
slightly
adhesive
after
application
and
is
activatable
later,
in
particular
during
the
production
process
of
the
metal
structure,
or
in
other
words
during
the
various
method
steps
required
for
the
production
process
and
that
can
assume
at
least
two
states
which
are
different
in
terms
of
its
adhesive
action,
is
employed
to
firmly
hold
the
brazing
powder.
EuroPat v2
Der
Verfahrensablauf
kann
jedoch
vorzugsweise
auch
so
gestaltet
sein,
daß
in
den
nachfolgenden
Handhabungs-
bzw.
Transportschritten
vor
dem
Wikkeln
oder
Schichten
die
Temperaturabsenkung
ausreichend
ist,
so
daß
das
Haftmaterial
weniger
haftfähig,
insbesondere
fest
wird.
However,
the
embodiment
of
the
method
may
preferably
also
be
carried
out
in
such
a
way
that
in
the
ensuing
handling
or
transport
steps
prior
to
the
winding
or
stacking,
the
temperature
lowering
is
adequate
for
the
adhesive
material
to
become
less
adhesive
and
in
particular
solid.
EuroPat v2
Wird
nun
anschließend
ein
Wiederaufheizen
des
Wabenkörpers
bis
zu
einer
Temperatur
vorgenommen,
bei
der
das
Haftmittel
wieder
stärker
haftfähig,
insbesondere
flüssig
ist,
so
wird
sich
das
Haftmittel
insbesondere
in
den
Spalten
in
der
Nähe
der
zu
verlötenden
Bereiche
ansammeln.
If
reheating
of
the
honeycomb
body
is
then
carried
out
up
to
a
temperature
at
which
the
adhesive
material
is
again
more
strongly
adhesive,
in
particular
liquid,
then
the
adhesive
material
will
collect
especially
in
the
gaps
in
the
vicinity
of
the
regions
to
be
brazed.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Aufbringung
von
Haftmaterial
muß
natürlich
bei
niedriger
Temperatur
bzw.
unter
den
Bedingungen
erfolgen,
unter
denen
das
Haftmaterial
weniger
haftfähig
und
nicht
flüssig
ist.
This
manner
of
applying
adhesive
material
must
naturally
be
carried
out
at
lower
temperature
or
under
conditions
in
which
the
adhesive
material
is
not
so
adhesive
and
is
not
liquid.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
von
ionenempfindlichen
Membranen,
welche
durch
die
Verwendung
der
angeführten
hohen
Mengen
an
einem
Benzhydrol-tetracarbonsäuretetraester
elastisch
und
haftfähig
gemacht
wurden,
besteht
darin,
dass
derartige
Membranen
auf
einen
Elektrodenkörper,
beispielsweise
aus
Glas
oder
silanisiertem
Glas,
aufgebracht
werden
können,
und
dass
sie
dann
an
dem
Elektrodenkörper
ausreichend
fest
haften,
so
dass
sie
durch
ein
Reiben
mit
dem
Finger
nicht
davon
entfernt
werden.
A
further
advantage
of
such
inventive
ion
sensitive
membranes
which
contain
so
large
amounts
of
the
benzhydrol-tetracarboxylic
acid
tetraester
that
the
corresponding
membranes
are
highly
elastic
and
have
highly
adhesive
properties
is,
that
said
membranes
can
be
easily
applied
to
the
body
of
corresponding
electrodes,
like
electrodes
of
glass
or
silanized
galss,
and
that
after
the
membranes
had
been
applied,
they
are
adhering
firmly
to
the
electrode
body.
EuroPat v2
Der
Leim
51
muß
in
seiner
Abbindezeit
so
eingestellt
sein,
daß
die
Leimstreifen
51.2
auf
dem
Rücken
26
auf
dem
Weg
von
der
Streifenleimstation
30
zum
Umschlaganrichter
unter
Berücksichtigung
der
Laufgeschwindigkeit
noch
nicht
abbinden,
sondern
ausreichend
haftfähig
bleiben,
daß
danach
jedoch
sehr
bald
eine
ausreichende
Festigkeit
erreicht
wird.
The
glue
51
must
be
selected
with
respect
to
its
setting
time
so
that
the
glue
stripe
51.2
on
the
book
block
back
26,
on
the
way
from
the
stripe
gluing
station
30
to
the
cover
applying
station,
taking
into
consideration
the
transport
speed,
has
not
yet
set
but
remains
sufficiently
tacky
that
it
will
very
soon
thereafter
reach
sufficient
strength.
EuroPat v2
Der
schnell
abbindende
Leim
kann
nun
aushärten,
während
die
auf
den
Kaschierflächen
aufgetragenen
und
durch
die
Netze
dargestellten
Leimbereiche
langsam
abbindenden
Leims
weiterhin
noch
weich
und
haftfähig
bleiben.
The
rapidly
setting
glue
can
now
harden
while
the
slower
setting
glue
on
the
inner
faces
of
the
covers
and
on
the
outer
sheets
of
the
book
block
still
remains
soft
and
tacky.
EuroPat v2
Es
erweist
sich
als
günstig,
die
Folie
als
von
Rollen
abgezogene,
aufeinanderliegende
Folienbahnen
zuzuführen
und
mindestens
eine
der
zugeführten
Folienbahnen
in
den
für
die
linienförmige
Verbindung
vorgesehenen
Bereich
mit
Klebstoff
oder
einem
das
Folienmaterial
haftfähig
erweichenden
Lösungsmittel
zu
benetzen
und
die
Folienbahnen
dann
gegeneinander
zu
drücken.
It
is
preferable
to
feed
the
sheet
material
as
a
pair
of
continuous
webs
lying
one
upon
another
drawn
off
from
rolls,
and
to
wet
at
least
one
of
the
fed-in
sheet
(film)
webs
in
the
zone
provided
for
the
linear
joining
with
adhesive,
or
a
solvent
adhesively
softening
the
sheet
material,
and
then
to
press
the
sheet
webs
against
one
another.
EuroPat v2
Pfarrer
Ly
ist
nicht
haftfähig
aufgrund
des
jetzigen
akut
gefährlichen
Gesundheitszustandes,
insbesondere
unter
den
harten
Bedingungen
der
kommunistischen
Haftanstalt
Vietnams
sowie
der
Isolierhaft.
Father
Ly
is
not
adhesive
because
of
the
current
dangerous
health
status,
especially
under
the
harsh
conditions
of
the
communist
Vietnamese
prison
and
solitary
confinement.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Beölung
wird
die
Oberfläche
der
Abwerfwalze
weniger
haftfähig
für
den
Teig
gemacht,
sodass
die
Tendenz
zum
Verkleben
der
Abwerfwalze
drastisch
sinkt.
By
applying
oil
in
such
a
way,
the
surface
of
the
dropping
roller
becomes
less
adhesive
for
the
dough,
thus
drastically
reducing
the
tendency
for
causing
the
dropping
roller
to
become
sticky.
EuroPat v2
Das
Haftmittel
10
wird
vorzugsweise
im
erwärmten
Zustand
aufgebracht
und/oder
erwärmt,
insbesondere
um
dieses
zu
verflüssigen
und/oder
haftfähig
zu
machen.
The
adhesive
10
is
preferably
applied
in
the
hot
state
and/or
is
heated,
especially
to
liquefy
it
and/or
to
make
it
adhesive.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
17,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
biaxial
verstreckte
Folie
eine
beschichte
Folie
ist
und
mindestens
eine
Beschichtung
aufweist,
welche
bei
derjenigen
Temperatur,
bei
welcher
der
Formprozeß
erfolgt
haftfähig
oder
klebrig
gegenüber
der
Oberfläche
des
geformten
Trägers
ist
und
die
Beschichtung
beim
Formen
dem
geformten
Träger,
welcher
die
Form
bildet,
zugewandt
ist.
Process
according
to
claim
22,
characterised
in
that
the
biaxially
stretched
film
is
a
coated
film
and
has
at
least
one
coating
which
is
adhesive
or
tacky
to
the
surface
of
the
shaped
support
at
the
temperature
at
which
the
shaping
process
is
carried
out,
and
the
coating
faces
the
shaped
support
which
forms
the
mould
during
the
shaping.
EuroPat v2
Die
schmeißen
all
die
raus,
die
nicht
funktionieren,
sperren
sie
weg,
in
Kliniken,
Heilanstalten,
Gefängnisse
–
keiner
ist
drin,
wenn
er
nicht
vom
Arzt
für
haftfähig
erklärt
worden
ist.
They
kick
out
all
those
who
don’t
function,
lock
them
up,
in
clinics,
mental
hospitals,
prisons
–
no
one
is
in
there
if
he
hadn’t
been
declared
to
be
fit
for
a
custodial
sentence
by
a
medical
doctor.
ParaCrawl v7.1
Als
Betriebs-
und
Grundierschmierstoff
für
offene
Antriebe
ist
er
selbst
bei
hohen
Temperaturen
sehr
haftfähig
und
besitzt
auch
bei
Salzwassereinfluss
eine
hervorragende
Schmier-
und
Korrosionsschutzwirkung.
As
an
operating
and
priming
lubricant
for
open
gears,
it
remains
highly
adherent
even
at
high
temperatures
and
maintains
excellent
lubricating
and
corrosion
protection
properties
even
under
the
influence
of
salt
water.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Gefängnis
dazu
zu
bewegen,
mich
aufzunehmen,
brachte
mich
die
Polizei
ins
Yanji
Krankenhaus
und
zwang
einen
Arzt,
eine
gefälschte
Diagnose
abzugeben,
die
belegte,
dass
ich
haftfähig
sei.
To
get
the
detention
centre
to
accept
me,
the
police
took
me
to
the
Yanji
City
Hospital
and
forced
a
doctor
to
issue
a
fake
diagnosis,
"proving"
that
I
was
fit
for
detention.
ParaCrawl v7.1