Translation of "Haftbeschichtung" in English

Hinter dem Kontrollabschnitt 3 wird somit die Haftbeschichtung entsprechend der Tasche 12 freigelegt.
Behind the control section 3, the adhesive coating is thus essentially exposed along the pocket 12.
EuroPat v2

Dank ihrer Haftbeschichtung kann sie außerdem leicht angebracht werden.
With its adhesive backing, it is also easy to install.
ParaCrawl v7.1

Die Schalen sind im Inneren mit einer Haftbeschichtung versehen, die mit einem Kunststofffilm geschützt ist.
The inside of each cup is coated with an adhesive which is protected by a plastic film.
DGT v2019

Durch eine Haftbeschichtung 27 kann der innere Systemteil 24 z.B. an einer Fahrzeugscheibe festgelegt werden.
The interior part 24 can be fixed, for example, on a vehicle window, by means of an adhesive coating 27 .
EuroPat v2

Zur einfacheren Handhabung (Montageerleichterung) in der Applikation besitzen beide Typen eine einseitige natürliche Haftbeschichtung.
For a simple handling (easier installation) in the application both types have a one-sided natural adhesive layer.
ParaCrawl v7.1

In bevorzugter Ausführung erstreckt sich die Haftbeschichtung über die Trommelinnenfläche vollumfänglich herum, und zwar flächendeckend, also ohne Unterbrechung.
In a preferred embodiment, the adhering layer extends completely around the interior bowl surface, providing a continuous covering of the whole surface.
EuroPat v2

In weiterer bevorzugter Ausführung kann die Haftbeschichtung aber auch auf Teilbereiche beschränkt sein, also nur teilflächendeckend ausgebildet.
In another preferred embodiment, the adhering layer can be confined to partial areas, i.e. it can be formed so as to cover only parts of that surface.
EuroPat v2

Figur 4 zeigt eine Haftbeschichtung 7''' in Form eines wendelförmigen Streifens, der in seiner Umlaufrichtung zu derjenigen der Schneckenwendel konträr verläuft, so daß ein Überstreichen der Schneckenwendel gegenüber dem spiraligen Streifen zwangsläufig gegeben ist.
FIG. 4 shows an adhering layer 7"' in the form of a spiral strip whose sense of rotation is opposite to that of the helix turns, so that a crossing of the helix turns over the spiral strip inevitably occurs.
EuroPat v2

Dabei wird am Kontrollabschnitt ein Teil der Haftbeschichtung freigelegt, weil die Trennlinie im Deckstreifen gegenüber dem Trennschnitt zum Kontrollabschnitt hin versetzt ist.
On the control section, a portion of the adhesive coating is then exposed, because the parting line in the cover strip is offset toward the control section in relation to the parting cut.
EuroPat v2

Seemarkierer nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß Zwischensatz und Leuchtsatz mit je 1-8 Gew.-% Bindemittel, vorzugsweise mit Polychlorbutadien, kompaktiert sind, und daß die Rohrinnenwandung mit einer Haftbeschichtung versehen ist.
A sea marker according to claim 2, wherein the intermediate charge and the pyrotechnical charge are each compacted with about 1 to 8% by weight of a binding agent and an inner wall of the tube is provided with an adhesive coating.
EuroPat v2

Zentrifuge nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Haftbeschichtung (7; 7'; 7''; 7''') keramische, mineralische, organische oder metallische Bindemittel aufweist.
The centrifuge according to claim 1, characterized in that the adhering layer includes ceramic, mineral, organic, or metallic binders.
EuroPat v2

Zentrifuge nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Haftbeschichtung (7; 7'; 7''; 7''') natürliche und/oder synthetische körnige Materialien, wie Korund, Siliziumkarbid oder dergleichen, aufweist.
The centrifuge according to claim 1, characterized in that the adhering layer includes natural and/or synthetic granular materials, such as carborundum, silicon carbide.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt eine Haftbeschichtung 7'' der Trommelinnenfläche, die aus einem wendelförmig verlaufenden Streifen geformt ist.
FIG. 3 shows an adhering layer 7" on the interior bowl surface which is formed as a spirally-extending strip.
EuroPat v2

So kann etwa die äußere Decklage mit einer HaftbeSchichtung versehen sein, die ein unerwünschtes Gleiten der Helmaußenschale auf der äußeren Decklage verhindert.
Thus, the external liner can for instance be equipped with an adhesive coating that prevents undesired slipping of the outer shell of the helmet against the external liner.
EuroPat v2

Je nach Art der Ausbildung der Haftbeschichtung kann diese sogar gesonderte Verbindungseinrichtungen zwischen der Decklage und der Helmaußenschale überflüssig machen.
Depending upon the type of formation of the adhesive coating, this can even make separate connecting devices between the liner and the outer shell of the helmet superfluous.
EuroPat v2

Zentrifuge nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Haftbeschichtung (7'; 7''; 7''') die Form in Trommelumfangsrichtung beabstandeter Streifen aufweist.
The centrifuge according to claim 1, characterized in that the adhering layer takes the shape of strips spaced apart in the circumferential bowl direction.
EuroPat v2

Zentrifuge nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Haftbeschichtung (7; 7'; 7'', 7''') einen Kunststoff aufweist.
The centrifuge according to claim 1, characterized in that the adhering layer includes a synthetic plastic material.
EuroPat v2

Dieser Markierungsstreifen weist einen Hauptteil und einen sich in Längsrichtung daran anschließenden abteilbaren Kontrollabschnitt auf, wobei der Kontrollabschnitt und ein sich daran anschließender Bereich des Hauptteils auf der Rückseite eine Haftbeschichtung hat, die von einem silikonbeschichteten Deckstreifen abgedeckt ist.
This marking strip has a main part and an adjacent separable control section which follows in longitudinal direction, with the control section and an adjacent section of the main part having on the rear side an adhesive coating covered by a silicone-coated surface strip.
EuroPat v2

Dieser Markierungsstreifen weist einen Hauptteil und einen sich in Längsrichtung daran anschließenden abteilbaren Kontrollabschnitt auf, wobei der Kontrollabschnitt und ein sich daran anschließender Bereich des Hauptteils auf der Rückseite eine Haftbeschichtung haben, die von einem silikonbeschichteten Deckstreifen abgedeckt ist.
This marking strip has a main part and an adjacent separable control section which follows in longitudinal direction, with the control section and an adjacent section of the main part having on the rear side an adhesive coating covered by a silicone-coated surface strip.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Markierungsstreifen mit einem Hauptteil und einem in Längsrichtung daran anschließenden, durch einen Trennschnitt abgeteilten Kontrollabschnitt, wobei der Kontrollabschnitt und ein daran anschließender Bereich des Hauptteils auf der Rückseite eine Haftbeschichtung hat, die von einem silikonbeschichteten Deckstreifen abgedeckt ist, der fest mit dem Hauptteil verbunden ist und im Abstand vom Trennschnitt des Markierungsstreifens an einer Trennlinie unterbrochen ist, und der Deckstreifen im Bereich des Hauptteils einen stark haftenden Bereich auf seiner dem Hauptteil zugewandten Seite hat.
BACKGROUND OF THE INVENTION Field of the Invention: This invention relates to a marking strip with a main part and a control section adjacent to the main part in a longitudinal direction and separated by a parting cut, whereby the control section and an area of the main part adjacent thereto have an adhesive coating on the reverse side.
EuroPat v2

Eine solche Haftbeschichtung kann beispielsweise eine Gummibeschichtung sein, die eine hohe Haftreibungskraft zwischen Positionierelement bzw. -anschlag und Gefäß aktiviert.
Such an adhesive coating can be a rubber coating, for example, same effecting high static friction force between the positioning element/stop and the container.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Markierungsstreifen mit einem Hauptteil und einem in Längsrichtung daran anschließenden, durch einen Trennschnitt abgeteilten Kontrollabschnitt, wobei der Kontrollabschnitt und ein daran anschließender Bereich des Hauptteils auf der Rückseite eine Haftbeschichtung hat, die von einem silikonbeschichteten Deckstreifen abgedeckt ist, der fest mit dem Hauptteil verbunden ist und im Abstand vom Trennschnitt des Etikettenstreifens an einer Trennlinie unterbrochen ist.
BACKGROUND OF THE INVENTION Field of the Invention: This invention relates to a marking strip with a main part and a control section adjacent to the main part in a longitudinal direction and separated by a parting cut, whereby the control section and an area of the main part adjacent thereto have an adhesive coating on the reverse side.
EuroPat v2

Da der Deckstreifen an seinem, dem Koffergriff zugewandten Ende durch einen von hinten aufgeklebten Haltestreifen fest mit dem Hauptteil verbunden ist, kann er zur Freilegung der Haftbeschichtung nur in Richtung zum Koffergriff umgeklappt werden, bevor der Hauptteil mit seinen beiden Enden rückseitig miteinander verklebt wird.
Since the backing strip, on its end facing the suitcase handle, is firmly connected to the main part by a holding strip glued from behind, it can be folded over to expose the adhesive coating only toward the suitcase handle, before the main part is glued together with the reverse side of both its ends glued to one another.
EuroPat v2

Nachdem der Markierungsstreifen mit der Haftbeschichtung versehen und mit dem Deckstreifen zusammengefügt ist, muß noch ein zusätzlicher Klebestreifen von der Rückseite über das Ende des Deckstreifens auf den Hauptteil geklebt werden.
After the marking strip has been provided with the adhesive coating and combined with the backing, an additional adhesive strip must generally be glued on from the reverse side over the end of the backing on the main part.
EuroPat v2

Der besondere Vorteil bei der erfindungsgemäßen Lösung besteht darin, daß die feste Verbindung des Deckstreifens mit dem Hauptteil des Markierungstreifens unmittelbar mit der Haftbeschichtung auf der Rückseite des Hauptteils erreicht wird.
The particular advantage of the solution proposed by the invention is that the firm connection of the backing to the main part of the marking strip is achieved directly by means of the adhesive coating on the reverse side of the main part.
EuroPat v2

Ein Freilegen eines kleinen Bereiches der Haftbeschichtung am Hauptteil kann automatisch beim Abreißen des Kontrollabschnittes erreicht werden, wenn die Trennlinie im Deckstreifen den Trennschnitt zwischen Hauptteil und Kontrollabschnitt mindestens einmal kreuzt.
A small area of the adhesive coating on the main part can be automatically exposed when the control section is torn off, if the parting line in the backing strip intersects the parting cut between the main part and the control section at least once.
EuroPat v2

Bei einer solchen Ausführung wird sowohl am Kontrollabschnitt, als auch am Hauptteil ein solcher kleiner Bereich mit Haftbeschichtung freigelegt.
With such a configuration, such a small area with an adhesive coating can be exposed both on the control section and on the main part.
EuroPat v2