Translation of "Hafenmetropole" in English

Über Jahrhunderte diente Bengo als Brotkorb der Hafenmetropole.
Over centuries Bengo served as the bread-basket of this naval metropolis.
ParaCrawl v7.1

Das Verkehrsnetz der Hafenmetropole ist perfekt mit einem Netz von Bussen, Metros und Straßenbahnen ausgestattet.
The transport network of the harbour metropolis is perfectly equipped with a network of buses, metros and trams.
ParaCrawl v7.1

Casablanca ist die größte Stadt Marokkos und die Wirtschafts-, Industrie- und Hafenmetropole des Landes.
Casablanca is Morocco's largest city, and is also the country's economic, industrial and port capital.
ParaCrawl v7.1

Elbe und Havel verbinden die lebendige Hafenmetropole Hamburg mit der Hauptstadt Deutschlands - Berlin.
The Elbe and the Havel connect the living harbour metropolis Hamburg with the capital of Germany - Berlin.
ParaCrawl v7.1

Natürlich kommt Hamburg nicht zu kurz, denn zwei abwechslungsreiche Tagestouren führen direkt in die Hafenmetropole.
Of course Hamburg will not be missed out, since two exciting day tours lead directly into the port metropolis.
ParaCrawl v7.1

Als größte Siedlung im Umkreis von vielen Kilometern, Hafenmetropole, Finanzzentrum und Hauptanlegeplatz für die Arbeiter der Bohrinseln bietet Aberdeen eine gute Auswahl an ausgezeichneten Pubs und Restaurants für jeden Geldbeutel.
As the main settlement for many miles around, a major port, a financial centre and the main embarkation point for oil rig workers, Aberdeen is not short of excellent pubs and places to eat to suit all budgets.
TildeMODEL v2018

Aus den Ruinen entstand ein modernes Vorzeigeprojekt, eine Hafenmetropole mit extrabreiten Straßen, groß dimensionierten Wohnvierteln und radikalen Experimenten.
Out of the ruins grew a modern urban showcase project, a harbourside metropolis with extra-wide streets, generous residential neighbourhoods and a love of radical experimentation.
ParaCrawl v7.1

Die südafrikanische Hafenmetropole KAPSTADT ist so multikulturell, europäisch und schwulenfreundlich wie keine andere Stadt auf dem afrikanischen Kontinent.
The South African harbour metropolis Cape Town is as multicultural, European and gay friendly as no other city on the African continent.
ParaCrawl v7.1

Hamburg als Hafenmetropole und bedeutendster Schifffahrtsstandort Deutschlands, mit seinen zahlreichen Handels- und Logistikunternehmen ist prädestiniert für eine derart ausgerichtete Institution.
As a harbour city and Germany's most important location for shipping, Hamburg with its numerous trading and logistics companies is predestined to have an institution like this one.
ParaCrawl v7.1

Das Druckzentrum in Pablo Iglesias ist der Produktionsbetrieb der seit 1961 in der katalanischen Hafenmetropole ansässigen Verlagsgruppe Editorial Vicens Vives, die im Bereich Schulbücher Marktführer auf der iberischen Halbinsel ist.
The printing centre in Pablo Iglesias is the production operation of the Editorial Vicens Vives publishing group that has been based in the Catalonian harbour metropolis since 1961 and is market leader in the area of schoolbooks on the Iberian Peninsula.
ParaCrawl v7.1

Denn die Entscheidung Titos, auf dem Gebiet der ehemaligen serbisch-makedonischen Vardar-Banschaft die sechste Teilrepublik der jugoslawischen Föderation ins Leben zu rufen, beruhte auch auf Expansionshoffnungen in Richtung des angrenzenden griechischen bzw. ägäischen Makedonien und seiner Hafenmetropole Thessaloniki (slawisch Solun).
Tito's decision to establish the sixth constituent republic of the Yugoslav Federation on the territory of the former Serbian-Macedonian Vardar Banschaft was also based on hopes of expansion in the direction of the neighboring Greek or Aegean Macedonia and its port city Thessaloniki (Slavic: Solun).
ParaCrawl v7.1

Weil sich der tansanische Premierminister Sumaye geweigert hat, an der Eröffnung eines kolonialistischen,,Tansania-Parks"teilzunehmen, ist er in der deutschen Hafenmetropole Hamburg nur mit einem,,Begleitprogramm"empfangen worden.
Because Prime Minister Sumaye of Tanzania refused to participate in the opening of the colonialist,,Tansania Park,"his reception by the German harbor metropolis Hamburg took place, instead, at an associated event.
ParaCrawl v7.1

Busan, die südkoreanische Hafenmetropole ist eine hervorragende Gastgeberin, die der Veranstaltung ein unverwechselbares asiatisches Gesicht gibt und den Beweis liefert, dass die chorolympische Idee auch im Fernen Osten ihre Anhänger findet und in aller Welt Begeisterung auslöst.
Busan, the South Korean port metropolis, is an outstanding host, giving the event an unmistakably Asian face and proving that the Choir Olympic Idea could also finds adherents in the Far East, resulting in enthusiasm all over the world.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt bietet es Platz für 62 Appartments, einen Fitnessbereich im neunten Geschoss und eine Dachterrasse mit Blick über die norwegische Hafenmetropole.
In total, it offers space for 62 apartments, a fitness centre on the ninth floor and a rooftop terrace with a view over the Norwegian harbour metropolis.
ParaCrawl v7.1

Wer sich dem Neubau in Rotterdam nähert, der könnte auf den ersten Blick auf die Idee kommen, es habe sich ein gigantischer Flugzeughangar im Zentrum der niederländischen Hafenmetropole breit gemacht.
When approaching the new building in Rotterdam, it may seem at first glance as though a giant aircraft hangar has been installed in the centre of the Dutch port city.
ParaCrawl v7.1

Vom 19. bis 25. Februar 2007 öffnet die alle vier Jahre in der katalanischen Hafenmetropole Barcelona stattfindende Fachmesse Graphispag ihre Tore.
The Graphispag show which takes place every four years in the Catalonian harbour metropolis of Barcelona will be opening its doors from 19 to 25 February 2007.
ParaCrawl v7.1

Er stammt aus der Hafenmetropole Tianjin im Norden Chinas, einer Millionenstadt, nicht allzu weit entfernt von Peking.
He's originally from the coastal metropolis Tianjin in northern China, a large city not too far from Beijing.
ParaCrawl v7.1

Mitten im Herzen der alten Hafenmetropole und direkt neben dem Rathaus befindet sich das traditionsreiche Steigenberger Hotel Sonne.
Right at the heart of the old harbour metropolis and directly next to the town hall, you will find the Steigenberger Hotel Sonne, which is steeped in tradition.
ParaCrawl v7.1

Als Repräsentant für Hafen Hamburg Marketing in Mumbai vertrete ich die Interessen der Hafenmetropole in Indien und begeistere mich für das enorme Potenzial im Bereich Infrastruktur und Logistik.
As representative for the Port of Hamburg in Mumbai, I look after the interests of the port conurbation in India. I'm really enthusiastic about the enormous potential in the areas of infrastructure and logistics.
ParaCrawl v7.1

Jing-Jin-Ji heißt das Projekt – mit der 22-Millionen-Region Peking als einer Art Stadtzentrum in der Mitte, eingerahmt von der Hafenmetropole Tianjin im Süden und der Provinz Hebei im Norden.
Jing-jin-ji is the name of the project, which will have the 22-million-strong region of Beijing as its downtown and be framed by the port city of Tianjin in the south and Hebei province in the north.
ParaCrawl v7.1

Im Juli 2009 wurde sein herausragendes Engagement für den Kulturaustausch der Volksrepublik China auf internationalem Level besonders gewürdigt: Günter Titsch wurde von der südchinesische Hafenmetropole Xiamen (4,6 Mio Einwohner) als einer der ersten Europäer zum EHRENBÜRGER ernannt.
In July 2009 his outstanding cultural commitment for the People’s Republic of China on an international level earned him a special distinction: As one of the first Europeans Günter Titsch was awarded the honorary citizenship by the South Chinese port Xiamen (4,6 m citizens).
ParaCrawl v7.1