Translation of "Hafenkosten" in English

Hafenkosten können einen wesentlichen Teil der Gesamtkosten in der Logistikkette ausmachen.
The activity of the beneficiary port must have a purely local dimension, for example where the port supplies goods or services within a limited area of the country and is unlikely to attract customers from other Member States.
DGT v2019

Die Hafenkosten gehen zu Lasten des Empfängers.
The carriage costs are the responsibility of the recipient.
ParaCrawl v7.1

Aber an Hafenkosten wird nur etwa die Hälfte verlangt.
But the port fees are only about half.
ParaCrawl v7.1

Bei Rückkehr für Fehler oder Fehler unsererseits werden die Hafenkosten zu unserer Last sein.
In the event of return for defect or error of our share, the carriage costs will be with our load.
ParaCrawl v7.1

Die Hafenkosten sind errechnet und wir können sie an einem Schalter bezahlen: Rup.
The port fees have been evaluated and we can pay them at a booth: Rp.
ParaCrawl v7.1

Der Streik hat den Hafenkosten fast $400 Millionen pro Tag, Santos gelernt.
The strike has cost the port nearly $400 million a day, santos learned.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, daß hinsichtlich der Kofinanzierung durch die öffentliche Hand und der Hafenkosten zwischen den Häfen erhebliche Unterschiede bestehen, aber wir sollten uns darüber im klaren sein, daß wir die Verkehrsgewohnheiten nicht allein mit Hilfe der Marktkräfte ändern können.
I know that there are very large differences between ports as far as public-private partnership financing and harbour costs are concerned, but let us remember that we cannot change transport habits through market forces alone.
Europarl v8

Er stens, ob die Kommission über eine Übersicht der Hafenkosten — ich möchte darauf hinweisen, daß es um „charges" und nicht „changes" geht, wie es im Text fälschlich heißt — in der ganzen Gemeinschaft verfügt, um festzustellen, wer Zuschüsse für Instandhaltungskosten erhält und wer nicht.
The view my Group takes is that, because we have no com mon transport policy, the ports authorities were per haps right in saying that we should first of all have a transport policy and then discuss the specific question of ports.
EUbookshop v2

Beihilfen für den Betrieb der Häfen sowie Beihilfen, die direkt oder indirekt gewährt werden, um die Hafenkosten der Fischer zu senken, werden von Fall zu Fall geprüft.
Aid to the operation of ports and aids granted either directly or indirectly to reduce the port charges which have to be borne by fishermen is examined case by case.
EUbookshop v2

Beihilfen für den Betrieb der Häfen sowie Beihilfen, die direkt oder indirekt gewährt wer den, um die Hafenkosten der Fischer zu senken, werden von Fall zu Fall geprüft.
Ad for the operation of ports and aid granted either directly or indirectly to reduce port charges to which fishermen are liable will be examined case-by-case.
EUbookshop v2

Beihilfen ftir den Betrieb der Hafen sowie Beihilfen, die direkt oder indirekt gewähnwerden, um die Hafenkosten der Fischerzu senken,werden von Fall zu Fall geprüft.
Aid to the operation of ports and aids granted either directly or indirectly to reducethe port charges which have to be borne by fishermen is examined case by case.
EUbookshop v2

Überzeugen Sie sich von unseren Leistungen und lassen Sie sich einfach einen Kostenvoranschlag für die Hafenkosten Ihres Schiffes erstellen.
Just try us out and ask for an estimate of the port costs of your ship.
CCAligned v1

Wenn Sie Lieferungen zu DAP- oder DDP-Bedingungen durchführen möchten, sind die Hafenkosten in Chile wichtiger Bestandteil Ihrer Kalkulation.
If you ship to Chile on DAP or DDP terms, the local charges in the Chilean port of discharge are an important element to be considered in the cost calculation.
ParaCrawl v7.1

Die Philippinen wurden für uns bis heute zum teuersten Besuch der Welt, und zwar infolge der unverhältnismässigen Hafenkosten War es das wert?
The visit of the Philippines became up to now our most expensive one, mainly due to the disproportional port charges – was it worthwhile?
ParaCrawl v7.1

Die Preise, die Ihnen in Rechnung gestellt werden, sind jene des Datums Ihres Auftrags, an denen die Steuern und anwendbare mögliche Hafenkosten sich addieren.
The prices which will be to you invoicees are those of the date of your order, to which the taxes and applicable possible costs are added carriage.
ParaCrawl v7.1

Es stellte sich aber heraus, dass die Hafenkosten dort "mafiamässig" sind – bis zu €1'650 pro Auto.
But it turned out that the port fees there are "mafia-like" - up to US1'880 per car.
ParaCrawl v7.1