Translation of "Hafenfest" in English
Auch
das
Projekt
CEMOBIL
präsentierte
sich
am
legendären
Hafenfest.
The
CEMOBIL
project,
too,
presented
itself
at
the
legendary
harbour
festival.
ParaCrawl v7.1
Wir
Glückspilze
durften
die
Stadt
bei
strahlendem
Sonnenschein
und
einem
Hafenfest
erleben.
We're
lucky
fellows
and
could
enjoy
the
city
with
sunshine
and
during
a
harbour
festivity.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
werden
beim
Hafenfest
mehr
als
hundert
Musiker
dabei
sein.
There
will
be
in
total
more
than
one
hundred
musicians
at
the
harbour
festival.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2009
kamen
1,2
Millionen
Besucher
zu
dem
größten
Hafenfest
der
Welt.
In
2009,
1.2
million
people
attended
the
world´s
largest
harbor
festival.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
findet
jedes
Jahr
ein
großes
Hafenfest
statt.
A
great
harbour
festival
is
held
every
year
in
summer.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
endet
die
Reise
mit
einem
Hafenfest
in
Linz.
Now
the
journey
ends
with
a
harbour
festival
in
Linz.
ParaCrawl v7.1
Die
Autoschau
und
das
Hafenfest
von
Morro
Bay
sind
weitere
beliebte
Veranstaltungen.
The
Morro
Bay
Car
Show
and
Morro
Bay
Harbor
Festival
are
also
favorite
events.
ParaCrawl v7.1
Ihren
Abschluss
fand
die
Tour
dann
im
Juli
2009
beim
Linz
Europa
Hafenfest
.
The
tour
then
had
its
grand
finale
in
July
2009
with
the
Linz
Europe
Harbour
Festival
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Worte
ließen
die
Herzen
der
Menschen
beim
Hafenfest
hell
aufleuchten.
These
words
illuminated
the
Harbour
Festival
and
people's
hearts.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
DVD
ist
auch
eine
Dokumentation
über
das
Hafenfest
2009
zu
finden.
A
documentary
about
the
Harbour
Festival
in
2009
is
also
to
be
found
on
the
DVD.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Höhepunkte
in
Münsters
Veranstaltungskalender
ist
das
einmal
im
Jahr
stattfindende
Hafenfest.
The
annual
port
festival
ranks
among
the
highlights
of
Münster's
event
calendar.
ParaCrawl v7.1
Die
Lokalregierung
nahm
ebenfalls
an
dem
Hafenfest
teil.
Local
Government
officials
also
participated
in
the
Harbour
Festival.
ParaCrawl v7.1
Denn
das
Hafenfest
fand
ja
eher
draußen
statt
-
das
Café
Déjà
Vu
profitierte
nicht
davon.
This
is
because
the
Hafenfest
took
place
more
outside
than
in
-
Café
Déjà
Vu
did
not
benefit
from
it.
WMT-News v2019
In
genau
dieser
idyllischen
Atmosphäre
wird
es
heiß
her
gehen
beim
Linz
Europa
Hafenfest
.
In
this
idyllic
atmosphere
the
sparks
will
fly
at
the
Linz
Europe
Harbour
Festival
.
ParaCrawl v7.1
Über
1,5
Millionen
Menschen
besuchen
jährlich
das
größte
Hafenfest
der
Welt
-
den
Hamburger
Hafengeburtstag.
Each
year
over
1.5
million
people
visit
the
world’s
greatest
port
festival
–
the
Hamburg
Hafengeburtstag.
ParaCrawl v7.1
Ihren
Abschluss
fand
die
Tour
im
Juli
2009
beim
"Linz
Europa
Hafenfest".
The
tour
celebrated
its
finale
in
July
2009
with
the
"Linz
Europe
Harbour
Festival".
ParaCrawl v7.1
Das
traditionelle
Tegeler
Hafenfest
findet
auch
dieses
Jahr
wieder
rund
um
die
Greenwich
Promenade
statt.
The
traditional
Tegel
Harbour
Festival
takes
place
again
this
year
around
the
Greenwich
Promenade.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wochenende
voller
Spaß
garantiert
das
größte
Hafenfest
der
Welt
um
den
7.
Mai.
The
Hafenfest
guarantees
a
weekend
full
of
fun
around
May
7th.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
locken
hier
Festivals
und
Konzerte,
wie
das
dreitägige
Hafenfest,
zahlreiche
Besucher
an.
Every
year,
festivals
and
concerts
such
as
the
three-day-long
harbour
festival
pull
in
scores
of
visitors.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Putbusser
Veranstaltungskalender
sind
die
folgenden
regelmäßigen
Veranstaltungen
mit
großer
regionaler
bzw.
überregionaler
Bekanntheit
erwähnenswert:
Mai:
Putbus
Festspiele
–
Musikkonzerte
an
verschiedenen
Orten
in
Putbus
Juni:
Rügener
Holzmesse
–
Ausstellung
in
Lauterbach
rund
um
den
Naturrohstoff
Holz
(seit
1997)
Juli:
Segel-
und
Hafenfest
im
Putbusser
Ortsteil
Lauterbach
August:
Vilmschwimmen
–
Traditionsreicher
Schwimmwettkampf
auf
der
Strecke
zwischen
der
Insel
Vilm
und
dem
Hafen
von
Lauterbach
September:
Kabarett-Regatta
Rügen
–
Die
Elite
und
der
talentierte
Nachwuchs
des
deutschen
Kabaretts
treten
seit
1997
im
Residenztheater
Putbus
auf.
From
the
Putbus
events
calendar
the
following
regular
events
with
large
regional
or
national
following
are
worth
mentioning
ntheit:
May:
Putbus
Festival
–
Music
concerts
at
various
locations
in
Putbus
June:
Rügener
Holzmesse
–
Exhibition
in
Lauterbach
to
do
with
the
natural
raw
material,
wood
(since
1997)
July:
Segel-
und
Hafenfest
in
the
Putbus
subdistrict
of
Lauterbach
August:
Vilmschwimmen
–
Tradition-rich
swimming
competition
on
the
route
between
the
island
of
Vilm
and
the
harbour
in
Lauterbach
September:
Kabarett-Regatta
Rügen
–
elite
and
talented
up-and-coming
artists
of
German
cabaret
in
the
residence
theatre
of
Putbus
(since
1997)
The
L
29
state
road
runs
through
Putbus,
which,
as
one
of
Rügen's
"tourist
side
roads",
forms
part
of
the
German
Avenue
Route
-
the
section
from
Rügen
to
Rheinberg.
WikiMatrix v1
Im
Mai
steht
der
Hamburger
Hafen
wieder
Kopf,
denn
das
größte
Hafenfest
der
Welt
steht
an!
In
May
the
Hamburg
Port
gets
ready
to
party
for
the
largest
port
celebrations
in
the
World!
ParaCrawl v7.1
Nun
ist
nicht
nur
die
Flussfahrt
längst
vorbei,
zur
Halbzeit
von
Linz
09
wird
vom
3.
bis
5.
Juli
mit
einem
dreitägigen
Hafenfest
die
feuchte
Reise
Goiserns
mit
Freunden
musikalisch
zelebriert.
Now
the
river
journey
is
over,
at
half-time
Linz
09
is
musically
celebrating
Goisern's
journey
with
friends
with
a
three-day
harbour
festival
from
the
3rd
to
the
5th
July.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
die
Welt
noch
nicht
gesehn,
Linz
schon:
Hubert
von
Goiserns
Traum
erfüllte
sich
im
Hafenfest.
The
world
has
not
seen
it,
but
Linz
has:
Hubert
von
Goisern's
dream
is
fulfilled
at
the
harbour
festival.
ParaCrawl v7.1
Gleich
zwei
Mal
feiert
Seedorf,
wo
einst
die
besten
Schiffe
der
Ostsee
gebaut
wurden,
im
Sommer
sein
Hafenfest.
Seedorf,
where
the
best
ships
of
the
Baltic
used
to
be
built,
celebrates
a
harbour
festival
twice
in
summer.
ParaCrawl v7.1