Translation of "Hafenbereich" in English

Der Hafenbereich am Schloss ist auch sehr gemütlich.
The harbor area at the castle is also very cozy.
ParaCrawl v7.1

Im Hafenbereich ist eine Spielwiese eingerichtet, die genutzt werden kann.
A playing field, which is situated in the port area, can be used.
ParaCrawl v7.1

Die benötigte Montagezeit im Hafenbereich kann hierdurch günstig reduziert werden.
This can greatly reduce the needed mounting time in the harbor area.
EuroPat v2

Im Hafenbereich darf kein offenes Feuer gehalten werden.
No open fire may be made in the port area.
CCAligned v1

Kann ich das Auto im Hafenbereich parken?
Can I leave my car inside the harbour area?
CCAligned v1

Hochwasserfluten richteten immer größere Schäden im Hafenbereich an.
The result of bad floods were always visible at the harbour.
ParaCrawl v7.1

Dieses 5-Sterne-Luxushotel hat Aussicht über das Meer, den Strand- und den Hafenbereich.
This 5 star Luxury hotel overlooks the sea, beach and port area.
ParaCrawl v7.1

Pavlova Cake Washoku Story im jüngst ausgebauten Hafenbereich versetzt Sie direkt nach Japan.
Washoku Story, in the recently developed port area, teleports you straight to Japan.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptstrand befindet sich direkt an der Uferstraße im Hafenbereich.
There is a vintage tram that runs from the town to the port.
ParaCrawl v7.1

In Ningbo fand ich diesen Bahnübergang eines Gleises zum Hafenbereich.
In Ningbo near the harbour I found this crossing.
ParaCrawl v7.1

Im Hafenbereich befinden sich verschiedene Restaurants und Cafés.
There areseveral cafes and restaurants in the harbour.
ParaCrawl v7.1

Und es ist illegal, volle Kanister in den Hafenbereich zu schleppen.
It is illegal to carry jerrycans full of fuel into the harbor area.
ParaCrawl v7.1

Der längste Teil des Stammsiels liegt jedoch im Hafenbereich.
The longest part of the Stammsiel is located in the harbor area though.
ParaCrawl v7.1

Sie können im Hafenbereich oder auf den Zugangswasserwegen vom und zum Hafen erbracht werden.
They can either be provided inside the port area or on waterway access to and from the port.
TildeMODEL v2018

Bei einigen Türmen ist eine Funktion als Torturm anzunehmen, insbesondere im Hafenbereich am Rhein.
A permit to own a ferret is needed in other areas, including Rhode Island.
WikiMatrix v1

Umfangreiche Vorhaben wurden auch im Flughafen­ (Bordeaux, Dublin, Frankfurt) und Hafenbereich durchgeführt.
Major works were also carried out on airport (Bordeaux, Dub­lin, Frankfurt) and port infrastructure schemes.
EUbookshop v2

Das Hotel befindet sich im Hafenbereich, nur wenige Minuten Fuß von der Fähre.
The hotel is located in the port area, just a few minutes walk from the ferry terminal.
ParaCrawl v7.1

Wir besuchen den neuen Hafenbereich mit seinen eleganten Geschäften, Kinos und sonstigen Freizeiteinrichtungen.
Visit the new port area, with its upmarket shops, cinemas and other leisure facilities.
ParaCrawl v7.1

Baden im Hafenbereich ist verboten.
Bathing in the harbor area is prohibited.
CCAligned v1

Und im Hafenbereich sind viele Bars und hervorragende Restaurants zu finden, die zum Verweilen einladen.
Many bars and outstanding restaurants can be found in the harbour and invite to linger.
ParaCrawl v7.1

Das Christoph-Kolumbus-Denkmal befindet sich am Fuß der Ramblas und verbindet das Stadtzentrum mit dem Hafenbereich.
This monument to Christopher Columbus sits at the base of the Ramblas and is the gateway to both the city centre and the harbour area.
ParaCrawl v7.1

Dieser Hafenbereich war etwa 100 Jahre (von 1875 bis 1970) der Hafenaktivitäten geschäftig.
This port area was bustling for about 100 years (from 1875 to 1970) of the port activities.
ParaCrawl v7.1

Der Seeverkehr und der Hafenbereich sind vor solchen Gefahren nicht sicher, und wir können nicht abwarten, bis es zu einem Anschlag kommt, um im Wesentlichen präventive Maßnahmen im Rahmen der Verkehrspolitik zu ergreifen.
The maritime world and port environment do not escape such threats, and we cannot wait for an attack before we take what are essentially preventative measures within the transport policy framework.
Europarl v8

Hauptziel dieses Vorschlags für eine Richtlinie ist es, im Hafenbereich die Maßnahmen zu ergänzen die im Jahr 2004 im Rahmen der Verordnung über die Sicherheit auf Schiffen und in Hafenanlagen nur für Hafenterminals beschlossen wurden.
The fundamental objective of this proposal for a directive is to complete, at port level, the measures adopted in 2004 exclusively on port terminals, within the context of the regulations regarding the security of ships and port facilities.
Europarl v8

Die Kommission hatte damals entschieden, die Sicherheitsmaßnahmen erst in einem späteren Stadium mittels einer Richtlinie auf den gesamten Hafenbereich auszudehnen.
At that time, the Commission had chosen to extend the security measures to the entire port area only at a later stage and by means of a directive.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten müssen jedoch die Möglichkeit haben, verschiedene Sicherheitsstufen entsprechend dem Umfang der Risiken in den Häfen einzurichten und den unter diese Richtlinie fallenden Hafenbereich und seine angrenzenden Bereiche zu definieren.
The Member States must be free, however, to establish different security levels commensurate with the amount of risk in the ports, and to define the perimeter of each port under this directive and its adjacent areas.
Europarl v8

Dank der harten Arbeit der Berichterstatterin konnten so vage Formulierungen wie „unrechtmäßige Handlungen“, unter denen man alles Mögliche verstehen könnte wie beispielsweise das Wegwerfen von Abfällen in Hafenbereich, das keine wirkliche Gefährdung der Sicherheit darstellt, umformuliert werden in „sicherheitsrelevante Ereignisse“.
Through the hard work of the rapporteur, such vague phrases as ‘unlawful acts’ – which could mean anything, such as dropping litter in a port area which poses no real threat to security – have been amended to read ‘security incidents’.
Europarl v8