Translation of "Hafenbereich" in English
Der
Hafenbereich
am
Schloss
ist
auch
sehr
gemütlich.
The
harbor
area
at
the
castle
is
also
very
cozy.
ParaCrawl v7.1
Im
Hafenbereich
ist
eine
Spielwiese
eingerichtet,
die
genutzt
werden
kann.
A
playing
field,
which
is
situated
in
the
port
area,
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
Die
benötigte
Montagezeit
im
Hafenbereich
kann
hierdurch
günstig
reduziert
werden.
This
can
greatly
reduce
the
needed
mounting
time
in
the
harbor
area.
EuroPat v2
Im
Hafenbereich
darf
kein
offenes
Feuer
gehalten
werden.
No
open
fire
may
be
made
in
the
port
area.
CCAligned v1
Kann
ich
das
Auto
im
Hafenbereich
parken?
Can
I
leave
my
car
inside
the
harbour
area?
CCAligned v1
Hochwasserfluten
richteten
immer
größere
Schäden
im
Hafenbereich
an.
The
result
of
bad
floods
were
always
visible
at
the
harbour.
ParaCrawl v7.1
Dieses
5-Sterne-Luxushotel
hat
Aussicht
über
das
Meer,
den
Strand-
und
den
Hafenbereich.
This
5
star
Luxury
hotel
overlooks
the
sea,
beach
and
port
area.
ParaCrawl v7.1
Pavlova
Cake
Washoku
Story
im
jüngst
ausgebauten
Hafenbereich
versetzt
Sie
direkt
nach
Japan.
Washoku
Story,
in
the
recently
developed
port
area,
teleports
you
straight
to
Japan.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptstrand
befindet
sich
direkt
an
der
Uferstraße
im
Hafenbereich.
There
is
a
vintage
tram
that
runs
from
the
town
to
the
port.
ParaCrawl v7.1
In
Ningbo
fand
ich
diesen
Bahnübergang
eines
Gleises
zum
Hafenbereich.
In
Ningbo
near
the
harbour
I
found
this
crossing.
ParaCrawl v7.1
Im
Hafenbereich
befinden
sich
verschiedene
Restaurants
und
Cafés.
There
areseveral
cafes
and
restaurants
in
the
harbour.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
illegal,
volle
Kanister
in
den
Hafenbereich
zu
schleppen.
It
is
illegal
to
carry
jerrycans
full
of
fuel
into
the
harbor
area.
ParaCrawl v7.1
Der
längste
Teil
des
Stammsiels
liegt
jedoch
im
Hafenbereich.
The
longest
part
of
the
Stammsiel
is
located
in
the
harbor
area
though.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
im
Hafenbereich
oder
auf
den
Zugangswasserwegen
vom
und
zum
Hafen
erbracht
werden.
They
can
either
be
provided
inside
the
port
area
or
on
waterway
access
to
and
from
the
port.
TildeMODEL v2018
Bei
einigen
Türmen
ist
eine
Funktion
als
Torturm
anzunehmen,
insbesondere
im
Hafenbereich
am
Rhein.
A
permit
to
own
a
ferret
is
needed
in
other
areas,
including
Rhode
Island.
WikiMatrix v1
Umfangreiche
Vorhaben
wurden
auch
im
Flughafen
(Bordeaux,
Dublin,
Frankfurt)
und
Hafenbereich
durchgeführt.
Major
works
were
also
carried
out
on
airport
(Bordeaux,
Dublin,
Frankfurt)
and
port
infrastructure
schemes.
EUbookshop v2
Das
Hotel
befindet
sich
im
Hafenbereich,
nur
wenige
Minuten
Fuß
von
der
Fähre.
The
hotel
is
located
in
the
port
area,
just
a
few
minutes
walk
from
the
ferry
terminal.
ParaCrawl v7.1
Wir
besuchen
den
neuen
Hafenbereich
mit
seinen
eleganten
Geschäften,
Kinos
und
sonstigen
Freizeiteinrichtungen.
Visit
the
new
port
area,
with
its
upmarket
shops,
cinemas
and
other
leisure
facilities.
ParaCrawl v7.1
Baden
im
Hafenbereich
ist
verboten.
Bathing
in
the
harbor
area
is
prohibited.
CCAligned v1
Und
im
Hafenbereich
sind
viele
Bars
und
hervorragende
Restaurants
zu
finden,
die
zum
Verweilen
einladen.
Many
bars
and
outstanding
restaurants
can
be
found
in
the
harbour
and
invite
to
linger.
ParaCrawl v7.1
Das
Christoph-Kolumbus-Denkmal
befindet
sich
am
Fuß
der
Ramblas
und
verbindet
das
Stadtzentrum
mit
dem
Hafenbereich.
This
monument
to
Christopher
Columbus
sits
at
the
base
of
the
Ramblas
and
is
the
gateway
to
both
the
city
centre
and
the
harbour
area.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Hafenbereich
war
etwa
100
Jahre
(von
1875
bis
1970)
der
Hafenaktivitäten
geschäftig.
This
port
area
was
bustling
for
about
100
years
(from
1875
to
1970)
of
the
port
activities.
ParaCrawl v7.1
Der
Seeverkehr
und
der
Hafenbereich
sind
vor
solchen
Gefahren
nicht
sicher,
und
wir
können
nicht
abwarten,
bis
es
zu
einem
Anschlag
kommt,
um
im
Wesentlichen
präventive
Maßnahmen
im
Rahmen
der
Verkehrspolitik
zu
ergreifen.
The
maritime
world
and
port
environment
do
not
escape
such
threats,
and
we
cannot
wait
for
an
attack
before
we
take
what
are
essentially
preventative
measures
within
the
transport
policy
framework.
Europarl v8
Hauptziel
dieses
Vorschlags
für
eine
Richtlinie
ist
es,
im
Hafenbereich
die
Maßnahmen
zu
ergänzen
die
im
Jahr
2004
im
Rahmen
der
Verordnung
über
die
Sicherheit
auf
Schiffen
und
in
Hafenanlagen
nur
für
Hafenterminals
beschlossen
wurden.
The
fundamental
objective
of
this
proposal
for
a
directive
is
to
complete,
at
port
level,
the
measures
adopted
in
2004
exclusively
on
port
terminals,
within
the
context
of
the
regulations
regarding
the
security
of
ships
and
port
facilities.
Europarl v8
Die
Kommission
hatte
damals
entschieden,
die
Sicherheitsmaßnahmen
erst
in
einem
späteren
Stadium
mittels
einer
Richtlinie
auf
den
gesamten
Hafenbereich
auszudehnen.
At
that
time,
the
Commission
had
chosen
to
extend
the
security
measures
to
the
entire
port
area
only
at
a
later
stage
and
by
means
of
a
directive.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
müssen
jedoch
die
Möglichkeit
haben,
verschiedene
Sicherheitsstufen
entsprechend
dem
Umfang
der
Risiken
in
den
Häfen
einzurichten
und
den
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Hafenbereich
und
seine
angrenzenden
Bereiche
zu
definieren.
The
Member
States
must
be
free,
however,
to
establish
different
security
levels
commensurate
with
the
amount
of
risk
in
the
ports,
and
to
define
the
perimeter
of
each
port
under
this
directive
and
its
adjacent
areas.
Europarl v8
Dank
der
harten
Arbeit
der
Berichterstatterin
konnten
so
vage
Formulierungen
wie
„unrechtmäßige
Handlungen“,
unter
denen
man
alles
Mögliche
verstehen
könnte
wie
beispielsweise
das
Wegwerfen
von
Abfällen
in
Hafenbereich,
das
keine
wirkliche
Gefährdung
der
Sicherheit
darstellt,
umformuliert
werden
in
„sicherheitsrelevante
Ereignisse“.
Through
the
hard
work
of
the
rapporteur,
such
vague
phrases
as
‘unlawful
acts’
–
which
could
mean
anything,
such
as
dropping
litter
in
a
port
area
which
poses
no
real
threat
to
security
–
have
been
amended
to
read
‘security
incidents’.
Europarl v8