Translation of "Hackgut" in English

Sie wissen nicht, woher Sie Ihr Hackgut bekommen sollen?
You do not know where to get your wood chips from?
CCAligned v1

Sie eignen sich auch für Hackgut- und Ihr Badezimmer.
They are also suitable for woodchip and your bathroom.
ParaCrawl v7.1

Das Hackgut wird von Bauern aus der Gegend geliefert.
The wood is supplied by farmers in the area.
ParaCrawl v7.1

Getrocknet wird das Hackgut mithilfe der Abwärme der eigenen Photovoltaik-Anlage.
The chips are dried using the waste heat of the own photovoltaic plant.
ParaCrawl v7.1

Das Sägemehl und das Hackgut dienen als Grundstoffe für die Produktion von Spanplatten.
The sawdust and the chips are the raw materials of chipboard production.
ParaCrawl v7.1

Das Hackgut wird homogen zerspant, so dass es zu keinem Materialstau infolge Inhomogenitäten kommt.
The chopped wood is homogeneously machined so as to prevent any machine blockage due to inhomogeneity.
ParaCrawl v7.1

Durch die dort angeschlossene Förderleitung wird das Hackgut anschließend abgesaugt und in Spänebunker gefördert.
The feed line connected there then extracts the chopped wood and conveys it to the chips silo.
ParaCrawl v7.1

Das Hackgut und Sägemehl, die bei der Verarbeitung entstanden sind, werden verkauft.
The produced wood chip and sawdust is sold.
ParaCrawl v7.1

Der Kessel verbrennt Hackgut so sauber, dass die Staubwerte kaum mehr messbar sind.
The boiler burns wood chips so cleanly that the dust values are hardly measurable.
ParaCrawl v7.1

Das restliche Hackgut kann im Hackbecher 7 mit aufgesetztem Deckel 23 im Kühlschrank aufbewahrt werden.
The chopped food which is left over can be kept in the refrigerator in chopping cup 7 with lid 23 placed on.
EuroPat v2

Beim klassischen Dampfturbinenprozess wird Biomasse wie Rinde, Hackgut, Sägespäne und Müll verfeuert.
In the classic steam turbine process, biomass such as bark, wood chips, sawdust or waste material is burned.
ParaCrawl v7.1

Dies trifft für den gesamten Sektor zu, angefangen bei der Ver­feuerung von Holzpellets in Einfamilienhäusern bis hin zur Nutzung im großen Maßstab in der Industrie und in den Städten, wobei Hackgut und Abfallprodukte verwertet werden kön­nen.
This applies to the whole sector, from use of pellets in private homes to large industrial and municipal plants, where wood chips and by-products are used.
TildeMODEL v2018

Dies trifft für den gesamten Sektor zu, angefangen bei der Verfeuerung von Holzpellets in Einfamilienhäusern bis hin zur Nutzung im großen Maßstab in der Industrie und in den Städten, wobei Hackgut und Abfallprodukte verwertet werden können.
This applies to the whole sector, from private homes to large industrial and municipal plants, where wood chips and by-products are used.
TildeMODEL v2018

Das Zentrum Zeltwegs war durch den LKW-Verkehr stark belastet, denn der Großteil des aus dem Raum Wolfsberg und Obdach kommenden Verkehrs (unter anderem Rundholz, Hackgut und Stückguttransporte) musste durch das Ortsgebiet geleitet werden.
The center of Zeltweg was strongly polluted by truck traffic, as a large proportion of the traffic coming from Wolfsberg and Obdach (including log wood, hacked wood and packaged goods) had to be brought through the town.
WikiMatrix v1

Nach dem Hackvorgang kann der Hackbecher 7 mit dem Hackgut vom Unterteil 6 des Hackers entfernt werden.
After the chopping process, chopping cup 7 with the chopped food can be removed from lower part 6 of the chopper.
EuroPat v2

Für Hackgut oder Pellets, Heizleistung: 79-555kW, Wasserinhalt: 940l, Anschlussleistung: 9kW, Anlage wurde in nur zwei Heizperioden genutzt.
For wood chips or pellets, heating output: 79-555kW, water capacity: 940l, connected load: 9kW, plant was only used during two heating periods.
ParaCrawl v7.1

Pro Jahr fallen in unserem Sägewerk ca. 20.000 rm Hackgut in Rinde und ca. 10.000 rm Sägespäne an.
Every year about 20,000 m3 of chips in bark and about 10,000 m3 of sawdust accumulate in our sawmill.
CCAligned v1

Die Hackgut- und Pelletheizung ist in den Leistungsgrößen von 20-120kW einsetzbar und übertrifft die hohen Anforderungen, die an die sichere Wärmeversorgung von größeren Objekten, wie öffentlichen Gebäuden, Mehrfamilienhäuser oder landwirtschaftlichen Betrieben gestellt werden.
Usable within the performance range of 20-120 kW, the wood chip and pellet heating unit exceeds high expectations set for the safe supply of heat to large structures such as public buildings, multifamily residences, or agricultural operations.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Fällen decken wir mit Zeitungen um jeden Baum oder Strauch und Deckpapiere wiederum mit Hackgut.
For the most part we cover with newspapers around each tree or shrub and cover papers in turn with wood chips.
ParaCrawl v7.1

Der Kombikessel therminator für Stückholz und Hackgut ist nun auch im kleineren Leistungsbereich mit 30 kW erhältlich.
The dual fuel boiler therminator for log wood and wood chips is now also available in a lower capacity range of 30 kW.
ParaCrawl v7.1

Die Festlegung der besten Lagermethode für das Hackgut ist von grundlegender Bedeutung im Prozess der Herstellung und Verarbeitung von Pflanzenmaterial für die Energienutzung.
Conservation of woodchips: Finding the best conservation method for woodchips is essential in the production and transformation process of plant material for energy purposes.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Bandaustrag haben wir nicht nur ein stückiges Hackgut, sondern auch weniger Verschleiß, Staubentwicklung und Lärm".
With the belt outfeed we didn't just get a lumpy chipping quality, but also less wear, dust development and noise".
ParaCrawl v7.1

Wie andere Energiehölzer, kann auch das Paulownia- Holz zu Pellets und Bricketts verarbeitet oder zu Hackgut gehäckselt werden.
Like other energy woods, paulownia timber can also be processed into wood pellets or chopped into wood chips .
ParaCrawl v7.1

Scheitholz, Hackgut, Pellets oder Holzbriketts sind die gängigen Möglichkeiten, wenn Sie komfortabel mit Biomasse heizen wollen.
Firewood, wood chips, pellets and wood briquettes are the common options for heating comfortably with biomass.
ParaCrawl v7.1