Translation of "Hackbeil" in English

Wir suchten auch Raffaele Sollecito und fanden ihn als Mumie mit einem Hackbeil.
We had Raffaele Sollecito, tapped him in, and there he was, dressed as a mummy, with a meat cleaver.
OpenSubtitles v2018

Mein Hackbeil, worauf wartest du.
My cleaver, damn it. Hand it over.
OpenSubtitles v2018

Ein Hackbeil, mit dem man deinen abhacken könnte.
A cleaver big enough to cut yours clean off.
OpenSubtitles v2018

Willst du das Messer oder das Hackbeil?
You want the knife or the cleaver?
OpenSubtitles v2018

Ich bin im Schneideraum, haben den Schnitt von "Hackbeil" gesehen.
I'm in editing. We just saw the cut of "cleaver. "
OpenSubtitles v2018

Was, wenn es anstelle von Scheren ein Hackbeil ist?
What if instead of a pair of scissors, it's a meat cleaver instead?
OpenSubtitles v2018

Erst dachte ich an einen Kugelhammer, aber ein Hackbeil ist besser.
Originally, I thought a ball-peen hammer, but a cleaver's better.
OpenSubtitles v2018

Lediglich beim Zerkleinern von Knochen sollte auf ein klassisches Hackbeil zurückgegriffen werden.
However, chopping bones is one thing that only a classic cleaver should be used for.
ParaCrawl v7.1

Die Streifenbildungen hier... in den Rippen und beim Brustbein deuten auf ein Hackbeil hin.
The striations here in the ribs and the sternum suggest a cleaver.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche noch dieses Hackbeil.
I also need that special meat cleaver.
OpenSubtitles v2018

Hackbeil oder Säge für Fleisch, mit denen der Schlachtkörper in Stücke zerlegt wird, die in das Zerkleinerungsgerät eingeführt werden können;
Meat-axe or saw for cutting carcases into pieces of appropriate size for the mincer.
DGT v2019

Glauben Sie mir, wenn Sie Ihren Mann mit einem Hackbeil umbringen und Ihnen dann in New York City der Prozess dafür gemacht wird, wissen Sie, was es heißt, allein zu sein.
Trust me, honey, when you kill your husband with a cleaver and then stand trial for it in New York City, you know what it is to be alone.
OpenSubtitles v2018

Gib mir das Hackbeil.
Give me that cleaver.
OpenSubtitles v2018

Junge, der Mann hatte ein Hackbeil im Schädel, und Noreen sagte, das warst du.
There was a cleaver in the man's head, son, which Noreen said was you.
OpenSubtitles v2018

Und kurz vor der Haltestelle zog er dann ein Hackbeil aus dem Mantel und zog es ihnen über den Kopf.
Then they'd pull in to a station, he'd open his coat and pull out a big meat cleaver, and whack 'em right over the head.
OpenSubtitles v2018

Willkommen bei der Premiere von "Hackbeil", die Geschichte eines jungen Mannes, der kaputtgeht, und sich dann wieder findet.
Welcome to the premiere of "cleaver," The story of a young man who goes to pieces Then manages to find himself again.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Rachefantasie, Tony, bei der am Ende der Kopf vom Boss mit einem Hackbeil bearbeitet wird.
It's a revenge fantasy, Tony, Which ends with the boss's head split open by a meat cleaver.
OpenSubtitles v2018

In der nächsten Szene werden wir Zeuge seiner blutrünstigen Ermordung (Kopf und Hände werden mit einem Hackbeil abgetrennt), können aber den Mörder nicht erkennen.
Then there is a scene in which we witness his bloody murder (his head and hands are chopped off with a meat cleaver), but we do not see who is responsible.
ParaCrawl v7.1

Am 15. Juli hatte die Tianjin Tageszeitung einen Artikel veröffentlicht, in dem ein Mann aus dem Dagang Ölfeld seine Tochter und seinen Neffen mit einem Hackbeil tötete und sich nach der Tat der Polizei stellte.
On the 15th of July, Tianjin Daily published an article about a man from Dagang Oil Field who killed his daughter and nephew with a cleaver and then turned himself in.
ParaCrawl v7.1

Gibt es irgendjemanden, da draußen, der ein Küken mit einem enormen Hackbeil, den Typ den man zum Schlachten von Kühen nimmt, töten würde?
Is there anybody out there would kill a chicken with an enormous cleaver, the kind meant for butchering cows?
ParaCrawl v7.1

Da eine Hand fehlt, bindet er sich ein Hackbeil auf den Stumpf. Er macht sich auf, an allen Rache zu üben, besonders an seinem Boss, der eine taffe Figur ist.
All except for a hand that got crushed so he ties a cleaver onto the stump and he goes out to get revenge on everyone, especially the boss, which is a pretty solid role.
OpenSubtitles v2018

So finden sich unterschiedlichste Klingenformen für jede Anwendung. Neben den stark verbreiteten und weithin bekannten Modellen wie Kochmesser, Brotmesser, Gemüsemesser und Tranchiermesser finden sich im Webshop auch exotischere Modelle wie die in japanischen Haushalten verbreiteten Santoku und Nakirimesser oder das im ganzen asiatischen Raum in jeder Küche vertretene Hackbeil.
As well as the very widespread and well-known models such as cook's knives, bread knives, vegetable knives and carving knives, there are also more exotic models in the webshop such as the santoku and nakiri knives as found in Japanese households or the cleaver found throughout Asia.
ParaCrawl v7.1