Translation of "Habituell" in English

Den marxistischen Raumtheorien, die von einer strukturellen, das heißt kapitalistischen bzw. globalen Determiniertheit von Räumen und einer wachsenden Homogenisierung des Raums ausgehen, stehen handlungstheoretische Konzeptionen gegenüber, welche die Bedeutung des körperlichen Platzierens und des Wahrnehmens von Räumen als zwar habituell vorgeprägte, aber subjektive Konstruktionsleistung hervorheben.
Marxist theories of space, which are predicated on a structural, i.e., capitalist or global determinants of spaces and the growing homogenization of space, are confronted by action theoretical conceptions, which stress the importance of the corporeal placing and the perception of spaces as albeit habitually predetermined but subjective constructions.
WikiMatrix v1

Diese Vorstellungen sind zwar angenehm, doch weil sie die Dinge nicht richtig stellen können, kann auch das habituell werden.
The imaginings are pleasurable but, since they don't actually set things right, they can become habitual.
ParaCrawl v7.1

Dies ist aber letztlich unbefriedigend, dennoch bietet es unmittelbare Befriedigung, so dass dieses Verhalten habituell werden kann.
This is ultimately unsatisfying, and yet does provide immediate satisfaction, and so may become habitual.
ParaCrawl v7.1

Indem sie betont, dass sie sich ihrer privilegierten Position sehr wohl bewusst ist, deutet sie eine moralische Haltung an, mit der sie sich als in der Entwicklungshilfe Tätige habituell von den stärker wirtschaftlich orientierten Personen distinguiert, die die Vorteile der Auswanderung sehr viel ungenierter genießen.
By stressing that she is very much aware of her privileged position, she is taking a moral stance habitually distinguishing herself and her development work from the more economically oriented who take uninhibited pride in the spoils of expatriation.
ParaCrawl v7.1

Gleichsam als Sahnehäubchen der Fantastik aus dem Geiste E. T. A. Hoffmanns, kommt der vierte Satz als ein wildwüchsiges Orchesterscherzo daher (La Reine Mab), das nicht nur thematisch, sondern auch habituell und semantisch deutlich an Carl Maria von Webers Oberon und Mendelssohns Sommernachtstraum erinnert.
Like icing on the cake of a fantasy in the spirit of E. T. A. Hoffmann, the fourth movement is a wild orchestral scherzo (Queen Mab), which not only thematically but also habitually and semantically is clearly reminiscent of Carl Maria von Weber’s Oberon and Felix Mendelssohn’s Midsummer Night’s Dream.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt greift die spezifischen Aufgaben für die Ethik auf, die sich aus der Beschreibung und Interpretation lokaler, habituell verankerter Moralen und deren Vermittlung mit prinzipienorientierten, universalistischen Ansätzen globaler Akteure ergeben.
This project takes up the specific tasks in ethics that arise from the description and interpretation of local, habitually-anchored morals and their transmission with the principle-oriented, universalistic approaches of global actors.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Fotografie aber keine endgültige, objektive Definition der visuellen Realität darstellt, sondern lediglich eine "symbolische Form" (um Panofsky zu paraphrasieren), die sich während der italienischen Renaissance zu einer habituell verankerten Sehweise ausbildete, ergibt sich eine soziologische Deutung des Vorgangs: Dann ist die scheinbare Beziehung zwischen Realismus, objektiver Abbildung und Fotografie eine sozial gewollte Eigenschaft der Bilder und nicht auf die technische Natur der Fotografie zurückzuführen.
"[15] Yet if photography does not represent a final, objective definition of visual reality, but rather only a "symbolic form" (to paraphrase Panofsky), which developed during the Italian renaissance into a habitually anchored mode of seeing, this results in a sociological interpretation of the process: then the apparent relationship between realism, objective depiction and photography is a socially intended feature of the images and not based on the technical nature of photography.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Fotografie aber keine endgÃ1?4ltige, objektive Definition der visuellen Realität darstellt, sondern lediglich eine "symbolische Form" (um Panofsky zu paraphrasieren), die sich während der italienischen Renaissance zu einer habituell verankerten Sehweise ausbildete, ergibt sich eine soziologische Deutung des Vorgangs: Dann ist die scheinbare Beziehung zwischen Realismus, objektiver Abbildung und Fotografie eine sozial gewollte Eigenschaft der Bilder und nicht auf die technische Natur der Fotografie zurÃ1?4ckzufÃ1?4hren.
"[15] Yet if photography does not represent a final, objective definition of visual reality, but rather only a "symbolic form" (to paraphrase Panofsky), which developed during the Italian renaissance into a habitually anchored mode of seeing, this results in a sociological interpretation of the process: then the apparent relationship between realism, objective depiction and photography is a socially intended feature of the images and not based on the technical nature of photography.
ParaCrawl v7.1