Translation of "Habhaft" in English
Wie
werden
wir
der
Täter
habhaft?
How
can
we
get
hold
of
the
perpetrators?
Europarl v8
Versuchen
Sie,
des
beweglichen
Eigentums
habhaft
zu
werden.
Try
and
lay
hold
of
portable
property.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Wesen
versuchte
deines
ungeborenen
Zwillings
habhaft
zu
werden!
This
thing,
this
entity,
it
tried
to
take
hold
of
your
unborn
twin!
OpenSubtitles v2018
Sie
zerstörten
alles,
dessen
sie
habhaft
werden
konnten.
They
destroyed
everything
they
could
get
hold
of.
ParaCrawl v7.1
Er
will
der
Dinge,
die
er
sieht
nicht
so
richtig
habhaft
werden.
He
prefers
to
not
quite
get
hold
of
the
things
he
sees.
ParaCrawl v7.1
Ich
las
alles,
was
ich
habhaft
werden
konnte.
I
read
everything
I
could
get
hold
of.
CCAligned v1
Dies
ist
einer
der
größten
Chancen
für
eine
habhaft
davon.
This
is
one
of
the
biggest
opportunities
for
a
get
hold
of
it.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
das
Konzept
eines
habhaft
davon.
Enter
the
concept
of
a
get
hold
of
it.
ParaCrawl v7.1
Diese
jedoch
verwandelte
sich
in
Schilf,
bevor
er
ihrer
habhaft
werden
konnte.
But
she
transformed
herself
into
reed,
before
he
could
get
hold
of
her.
ParaCrawl v7.1
Die
Fischreuse
hat
den
Zweck,
der
Fische
habhaft
zu
werden.
The
purpose
of
the
fish-trap
is
to
get
hold
of
the
fishes.
ParaCrawl v7.1
Pilzzucht
in
Protokollen
beginnt
mit
habhaft
des
Rohmaterials.
Mushroom
cultivation
in
logs
starts
with
getting
hold
of
the
raw
material.
ParaCrawl v7.1
Ich
sag
Euch,
wer
ihr'
habhaft
werden
kann,
ist
wohl
gebettet.
I
tell
you,
he
that
shall
lay
hold
of
her
shall
have
the
chinks.
OpenSubtitles v2018
Jason
hat
kein
Alibi,
solange
wir
Ciaran
nicht
habhaft
werden,
doch
Ciaran
ist
nirgends.
Jason
doesn't
have
an
alibi
unless
we
get
hold
of
Ciaran,
but
Ciaran's
nowhere.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag'
Euch,
wer
sie
habhaft
werden
kann,
ist
wohl
gebettet.
I
tell
you,
he
that
can
lay
hold
of
her...
shall
have
the
chinks.
OpenSubtitles v2018