Translation of "Habhaft" in English

Wie werden wir der Täter habhaft?
How can we get hold of the perpetrators?
Europarl v8

Versuchen Sie, des beweglichen Eigentums habhaft zu werden.
Try and lay hold of portable property.
OpenSubtitles v2018

Dieses Wesen versuchte deines ungeborenen Zwillings habhaft zu werden!
This thing, this entity, it tried to take hold of your unborn twin!
OpenSubtitles v2018

Sie zerstörten alles, dessen sie habhaft werden konnten.
They destroyed everything they could get hold of.
ParaCrawl v7.1

Er will der Dinge, die er sieht nicht so richtig habhaft werden.
He prefers to not quite get hold of the things he sees.
ParaCrawl v7.1

Ich las alles, was ich habhaft werden konnte.
I read everything I could get hold of.
CCAligned v1

Dies ist einer der größten Chancen für eine habhaft davon.
This is one of the biggest opportunities for a get hold of it.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie das Konzept eines habhaft davon.
Enter the concept of a get hold of it.
ParaCrawl v7.1

Diese jedoch verwandelte sich in Schilf, bevor er ihrer habhaft werden konnte.
But she transformed herself into reed, before he could get hold of her.
ParaCrawl v7.1

Die Fischreuse hat den Zweck, der Fische habhaft zu werden.
The purpose of the fish-trap is to get hold of the fishes.
ParaCrawl v7.1

Pilzzucht in Protokollen beginnt mit habhaft des Rohmaterials.
Mushroom cultivation in logs starts with getting hold of the raw material.
ParaCrawl v7.1

Ich sag Euch, wer ihr' habhaft werden kann, ist wohl gebettet.
I tell you, he that shall lay hold of her shall have the chinks.
OpenSubtitles v2018

Jason hat kein Alibi, solange wir Ciaran nicht habhaft werden, doch Ciaran ist nirgends.
Jason doesn't have an alibi unless we get hold of Ciaran, but Ciaran's nowhere.
OpenSubtitles v2018

Ich sag' Euch, wer sie habhaft werden kann, ist wohl gebettet.
I tell you, he that can lay hold of her... shall have the chinks.
OpenSubtitles v2018