Translation of "Haben mich überzeugt" in English

Die Kollegen und Kolleginnen haben mich überzeugt.
My colleagues persuaded me that such rules were necessary.
Europarl v8

Damit haben sie mich schließlich überzeugt.
They have convinced me finally.
Europarl v8

Gut, Sie haben mich überzeugt.
Well, you've convinced me.
Tatoeba v2021-03-10

Ja, Sie haben mich überzeugt.
Yes, your argument has convinced me.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich überzeugt, dass Sie gefährlich sind.
You've convinced me that you're dangerous.
OpenSubtitles v2018

Lukes weise Worte haben mich überzeugt.
Luke's wise words got to me.
OpenSubtitles v2018

Also gut, Sie haben mich überzeugt.
All right, then. You convinced me.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich schon fast überzeugt.
I am almost convinced.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich überzeugt, Jeff.
You've convinced me.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich überzeugt, Mr. Howard.
You certainly made a believer out of me, Mr. Howard.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich überzeugt, die Story zu Ende zu schreiben.
You convinced me to stay and finish the story.
OpenSubtitles v2018

Ok, Sie haben mich überzeugt.
All right, you proved your point.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich überzeugt, den Mund zu halten.
You convinced me to stay silent.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich überzeugt, Mr Kovin.
You've made your point, Mr. Kovin.
OpenSubtitles v2018

Fälle wie diese haben mich überzeugt, aus Metropolis wegzuziehen.
It's cases like yours that convinced me to leave Metropolis.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich davon überzeugt, dass ich gehen soll.
For convincing me that I should go.
OpenSubtitles v2018

Diese enterbten Berge haben mich sofort überzeugt.
Those disinherited mountains won me over immediately.
OpenSubtitles v2018

Nun, Sie haben mich überzeugt.
Um, well, you've got me convinced.
OpenSubtitles v2018

Deine Blumen haben mich nicht überzeugt.
It's not the flowers that made me understand... it's the florist.
OpenSubtitles v2018

Herr Ratspräsident, Ihre Argumente haben mich nicht überzeugt.
The European Council meeting in Dublin last week was therefore faced with a very considerable challenge.
EUbookshop v2

Also schön, Sie haben mich überzeugt.
All right, you proved your point.
OpenSubtitles v2018

Sie überzeugen ihn, Sie haben mich überzeugt.
You convince him, you've convinced me.
OpenSubtitles v2018

Aber sie haben mich überzeugt, dass sie es können.
But they've convinced me that they can.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie haben mich davon überzeugt, dass unsere Methode falsch ist.
But you have convinced me ourapproach is wrong.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist wohl nicht aufzuschieben, Sie haben mich überzeugt.
But it seems we can't put it off any longer, you have convinced me.
OpenSubtitles v2018

Schön, Sie haben mich überzeugt.
You're right. You convinced me.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich wohl einfach überzeugt.
You're just too persuasive for me, I guess.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich davon überzeugt, dass wir vielleicht ausgespielt wurden.
It means that you've convinced me that we may have been played.
OpenSubtitles v2018

So haben sie mich überzeugt".
This was how they convinced me."
ParaCrawl v7.1