Translation of "Hab ich gerne getan" in English
Was
ich
vermochte,
hab’
ich
gern
getan.
I
willingly
have
done
whate'er
I
could.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
es
gern
getan
und
wünsche
Ihnen
viel
Glück.
Thank
you.
It's
been
our
pleasure.
And
I
know
you'll
both
be
very
happy.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
habe
es
gerne
getan,
Norman.
I
mean,
I
was
happy
to
do
it,
Norman.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
sehr
gern
getan.
Well,
it
was
my
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
ich
hab
das
gern
getan?
You
think
that
I
enjoyed
that.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
habe
ich
doch
gern
getan.
Oh...
well,
you're
welcome.
OpenSubtitles v2018
Was
hinsichtlich
Louis
passiert
ist,
habe
ich
nicht
gerne
getan.
What
happened
with
Louis,
I
didn't
like
doing
it.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
es
gerne
getan.
And
I
did
it
with
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Richte
deinem
Vater
aus,
ich
habe
es
gern
getan.
Tell
your
dad
I
said
"you're
welcome."
OpenSubtitles v2018
Ach,
das
habe
ich
gerne
getan.
Oh,
I
was
happy
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Und
für
dich
habe
ich
es
gern
getan.
And
you
are
welcome.
OpenSubtitles v2018
Ach,
das
hab
ich
doch
gern
getan.
No.
I'm
glad
to
help
out.
OpenSubtitles v2018
Und
das
habe
ich
sehr,
sehr
gerne
getan.
And
you
are
very,
very
welcome.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
sehr
gern
getan,
junge
Lady.
You're
very
welcome,
young
lady.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
gerne
getan,
John-Boy.
You're
more
than
welcome,
John-Boy.
OpenSubtitles v2018
Wie
gesagt,
das
hab
ich
gern
getan.
Like
I
said,
no
need
to
thank
me.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
gern
getan.
You're
welcome.
OpenSubtitles v2018
Das
hab
ich
gern
getan.
You're
very
welcome.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
habe
gern
getan,
was
ich
konnte,
um
zu
helfen.
Well,
I-
-
I
was
happy
to
do
all
I
could
to
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
gerne
getan
und
hoffe,
daß
Sie
vom
Ergebnis
ebenso
beeindruckt
sind
wie
wir.
I
have
enjoyed
it
and
hope
that
you
are
as
impressed
with
the
outcome
as
we
all
are.
EUbookshop v2
Und
ich
habe
es
gerne
getan,
weil
ich
diese
Verbindung
zwischen
uns
verstehe,
dieses
Band.
And
I
did
it
gladly,
because
I
understand
the
bond
between
us...
the
cord.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
es
wird
eine
echte
Überraschung
auch
für
diejenigen,
die
meine
Stimme
gut
kennen,
weil
ich
etwas
gewagt
habe
und
ich
habe
es
gern
getan,
meinen
Beitrag
zu
Meisterstücken
zu
leisten,
sie
zu
bewältigen,
wäre
bis
vor
einiger
Zeit
undenkbar
für
mich
gewesen.
I
am
sure
that
it
will
be
a
real
surprise,
also
for
those
who
know
my
voice
well,
because
this
time
I
dared
and
I
have
done
it
willingly,
to
give
my
contribution
to
masterpieces
that
until
some
time
ago
I
would
have
not
thought
I
could
deal
with.
ParaCrawl v7.1
Keine
Ursache,
ich
habe
es
gerne
getan;-)
denn
der
Beitrag
war
m.
E.
sehr
interessant.
No
problem,
I
have
enjoyed
reading
it;-)
because
the
contribution
was
in
my
view
very
interesting.
ParaCrawl v7.1
Sie
selbst
sagt:
"Meine
Arbeit
habe
ich
immer
gerne
getan:
auf
der
Station
und
auch
jetzt,
damals
und
heute.
She
says:
"I
have
always
liked
my
work,
as
a
nurse
and
now
too,
in
former
times
and
today.
ParaCrawl v7.1