Translation of "Hab ich gerne getan" in English

Was ich vermochte, hab’ ich gern getan.
I willingly have done whate'er I could.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe es gern getan und wünsche Ihnen viel Glück.
Thank you. It's been our pleasure. And I know you'll both be very happy.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich habe es gerne getan, Norman.
I mean, I was happy to do it, Norman.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich sehr gern getan.
Well, it was my pleasure.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, ich hab das gern getan?
You think that I enjoyed that.
OpenSubtitles v2018

Oh, das habe ich doch gern getan.
Oh... well, you're welcome.
OpenSubtitles v2018

Was hinsichtlich Louis passiert ist, habe ich nicht gerne getan.
What happened with Louis, I didn't like doing it.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe es gerne getan.
And I did it with pleasure.
OpenSubtitles v2018

Richte deinem Vater aus, ich habe es gern getan.
Tell your dad I said "you're welcome."
OpenSubtitles v2018

Ach, das habe ich gerne getan.
Oh, I was happy to do it.
OpenSubtitles v2018

Und für dich habe ich es gern getan.
And you are welcome.
OpenSubtitles v2018

Ach, das hab ich doch gern getan.
No. I'm glad to help out.
OpenSubtitles v2018

Und das habe ich sehr, sehr gerne getan.
And you are very, very welcome.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich sehr gern getan, junge Lady.
You're very welcome, young lady.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich gerne getan, John-Boy.
You're more than welcome, John-Boy.
OpenSubtitles v2018

Wie gesagt, das hab ich gern getan.
Like I said, no need to thank me.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich gern getan.
You're welcome.
OpenSubtitles v2018

Das hab ich gern getan.
You're very welcome.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich habe gern getan, was ich konnte, um zu helfen.
Well, I- - I was happy to do all I could to help.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es gerne getan und hoffe, daß Sie vom Ergebnis ebenso beeindruckt sind wie wir.
I have enjoyed it and hope that you are as impressed with the outcome as we all are.
EUbookshop v2

Und ich habe es gerne getan, weil ich diese Verbindung zwischen uns verstehe, dieses Band.
And I did it gladly, because I understand the bond between us... the cord.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, es wird eine echte Überraschung auch für diejenigen, die meine Stimme gut kennen, weil ich etwas gewagt habe und ich habe es gern getan, meinen Beitrag zu Meisterstücken zu leisten, sie zu bewältigen, wäre bis vor einiger Zeit undenkbar für mich gewesen.
I am sure that it will be a real surprise, also for those who know my voice well, because this time I dared and I have done it willingly, to give my contribution to masterpieces that until some time ago I would have not thought I could deal with.
ParaCrawl v7.1

Keine Ursache, ich habe es gerne getan;-) denn der Beitrag war m. E. sehr interessant.
No problem, I have enjoyed reading it;-) because the contribution was in my view very interesting.
ParaCrawl v7.1

Sie selbst sagt: "Meine Arbeit habe ich immer gerne getan: auf der Station und auch jetzt, damals und heute.
She says: "I have always liked my work, as a nurse and now too, in former times and today.
ParaCrawl v7.1