Translation of "Haarbürste" in English
Tom
legte
die
Haarbürste
zurück
in
die
Schublade.
Tom
put
the
hairbrush
back
in
the
drawer.
Tatoeba v2021-03-10
Darf
ich
vorstellen,
der
Mann,
mit
dem
ich
meine
Haarbürste
teile.
Rosie
Carver,
meet
the
man
who
shares
my
hairbrush.
OpenSubtitles v2018
Johnny,
Schatz,
ich
habe
die
Haarbürste
vergessen.
Johnny,
darling,
I
forgot
my
hairbrush.
It's
on
my
dresser.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
noch
etwas
von
seinen
Sachen,
wie
eine
Zahnbürste
oder
Haarbürste?
Do
you
still
have
any
of
his
things,
like
a
toothbrush
or
hairbrush?
OpenSubtitles v2018
Ihre
Zahnbürste,
ihre
Haarbürste
werden
reichen.
Her
toothbrush,
her
hairbrush
should
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bereits
eine
Haarbürste
zum
Labor
geschickt,
um
sie
zu
testen.
I've
already
sent
a
hairbrush
to
the
M.E.'s
lab
for
testing.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
diese
Haarbürste
hier
hinten,
die
nach
einem
Katzenklo
stinkt.
Ugh.
She
has
this
hairbrush
back
here
that
smells
like
a
cat
box.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
nur
noch
etwas
Ruhe
und
vielleicht
eine
Haarbürste.
Thank
you.
All
I
need
is
some
more
rest...
and
maybe
a
hairbrush.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
habe
eine
Haarbürste
da
drin.
I
think
I
have
a
hairbrush
in
there.
OpenSubtitles v2018
Hey,
gib
mir
deine
Haarbürste.
Hey,
uh,
give
me
your
hairbrush.
OpenSubtitles v2018
Ich
nahm
die
Haarbürste
des
vermissten
Mädchens
aus
ihrer
Tasche.
I
took
the
missing
girl's
hairbrush
out
of
her
purse.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
eine
Haarbürste,
okay?
I
need
a
hairbrush,
all
right?
His
fro
is
a
mess.
OpenSubtitles v2018
Hat
diese
Haarbürste
nie
jemand
verdächtig
gefunden?
Nobody
ever
suspected
the
hairbrush?
OpenSubtitles v2018
Mom,
hast
du
meine
Haarbürste
gesehen?
Mom,
did
you
see
my
hairbrush?
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
nur
eine
mittelgroße
hartborstige
Haarbürste
mit
unechtem
Elfenbeingriff
finden.
I
could
find
only
one
medium
stiff-bristled
faux
bone-handled
lady's
hairbrush.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
deine
knorrige
Haarbürste
in
meinem
Haus
gelassen.
You
left
your
gnarly
hairbrush
at
my
house.
OpenSubtitles v2018
Hol
eine
Kerze
und
ich
brauche
Elenas
Haarbürste.
I
need
a
candle.
And
grab
Elena's
hairbrush.
OpenSubtitles v2018
Das
Juckpulver
hat
der
Junge
auf
ihre
Haarbürste
gestreut.
Kid
said
he
put
this
on
the
babysitter's
hairbrush.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
da
drin
nicht
zufällig
eine
Haarbürste
gefunden
oder?
You
haven't
found
a
hairbrush
in
there,
have
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
man
sollte
annehmen,
jeder
würde
eine
Haarbürste
einpacken.
I
mean,
you'd
think
that
everyone
packs
a
hairbrush.
OpenSubtitles v2018
Jesse,
hier
ist
Ihre
Haarbürste.
Jesse,
here's
your
hairbrush.
OpenSubtitles v2018
Äh...
hast
du
meine
Haarbürste
gesehen?
Uh...
have
you
seen
my
hairbrush?
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
ihr
fehlt
eine
Haarbürste.
What
do
you
want
to
bet
she's
missing
a
hairbrush?
OpenSubtitles v2018
Miss
Walker,
könnten
Sie
mir
wohl
Ihre
Haarbürste
leihen?
Miss
Walker,
I
was
wondering
if
I
could
borrow
your
hairbrush.
OpenSubtitles v2018
Die
gründliche
Reinigung
einer
Haarbürste
ist
somit
sehr
zeitintensiv
und
mühsam.
Therefore,
cleaning
a
hairbrush
thoroughly
is
very
time-consuming
and
tedious.
EuroPat v2
Aber
ihr
Jungs
benutzt
dieselbe
verdammte
Haarbürste,
oder?
But
you
share
the
same
fucking
hairbrush,
you
boys,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
hat
mir
ein
Unterkleid
und
eine
Haarbürste
mitgegeben.
My
mother
gave
me
a
chemise
and
a
silver-backed
hairbrush.
OpenSubtitles v2018
Na,
hallo,
verrücktes
Mädchen,
die
in
eine
Haarbürste
spricht.
Why
hello
crazy
girl
talking
into
a
hairbrush
!
OpenSubtitles v2018
Sonst
spürt
Ihr
die
Borsten
meiner
Haarbürste.
Or
you'll
be
feeling
the
back
of
my
hairbrush!
OpenSubtitles v2018