Translation of "Hühnerkot" in English

Pilzinfektion, die in Hühnerkot wächst.
Fungal infection. Grows in chicken feces.
OpenSubtitles v2018

Dann würden sich die Menschen wegen Hühnerkot bekämpfen und gegenseitig umbringen!
Then people would fight and kill each other over chicken dung!
ParaCrawl v7.1

Die Halbwertzeit von mit Hühnerkot vermischtem Zink-Bacitracin beträgt zwei bis sieben Tage je nach Temperatur.
The half­life of zinc bacitracin mixed with the ex­creta of chicken is two to seven days depending on the temperature.
EUbookshop v2

Wird der Hühnerkot unter aeroben Bedingungen bei 32°C und 85 % Feuchtigkeit gehalten, so erfolgt innerhalb 48 Stunden ein Abbau um 50 % und innerhalb 15 Tagen um 75 %' Unter anaeroben Bedingungen ist der Abbau minimal.
In chicken excreta, kept in aerobic conditions at 32°C and 85$ humidity, degradation attains 50$ in 48 hours and 75$ in 15 days. In anaerobic conditions degradation is slight.
EUbookshop v2

Keine Narasin-abhängige Phytotoxizität ergab sich bei den 14 Pflanzen arten, die in Böden getestet wurden, die mit Hühnerkot von mit Narasin gefütterten Tieren behandelt worden waren.
No narasin-related phytotoxicity occurred in the 14 species of plants tested in soils treated with chicken litter from birds fed narasin.
EUbookshop v2

Lasalocid zeigt selbst in Konzentrationen von 7,5 bis 22,5 g/ha - was 1 bis 5 Tonnen Hühnerkot je ha entspricht - keinerlei phytotoxische Wirkung und beeinträchtigt auch nicht das Pflanzenwachstum (Zea mays, Hordeum vulgare, Glycine max, Lycopersicon esculentum, Colocynthis citrullus).
Even at concentrations of 7«5-22.5 g/hectare, equivalent to 15 tonnes of excreta per hectare, lasalocid has no phytotoxic effect and does not affect the growth of plants (Zea mays, Hordeum vulgare, Glycine max, Lycopersicon esculatum, Colocynthis citrullus).
EUbookshop v2

Die Lasalocidkonzentrationen, die fähig wären, die Methanogenese zu hemmen, liegen höher als die im Hühnerkot enthaltenen Mengen.
Concentrations of lasalocid capable of inhibiting methanogenesis are higher than those encountered in chicken excreta.
EUbookshop v2

Es kann also angenommen werden, dass die Angaben über die biologische Abbaubarkeit in Boden und Wasser von Monensin und seinen Metaboliten aus Hühnerkot ebenfalls für die gleichen Stoffe aus Kot von Truthühnern gelten.
It may therefore be assumed that the data concerning the biodegradation of monensin and monensin metabolites from chicken excreta in soil and water are also valid for the same substances derived from turkey excreta.
EUbookshop v2

Bei Lagerung ging der Monensingehalt im Hühnerkot innerhalb vier Tagen auf 15 % zurück, im Dung der Stiere ging dieser innerhalb neun Wochen auf 20 % und der von Faeces innerhalb zehn Wochen auf 65 % zurück.
When chicken excreta were stored, the monensin content dropped to 15% within 4 days. The monensin content of manure from steers declined to 20% within 9 weeks and of faeces to 65% within 10 weeks.
EUbookshop v2

Es wurde keine hemmende Wirkung auf das Wachstum von Pflanzen in Böden beobachtet, wenn sie mit Kot von Hühnern, an die Futter 20 bis 100 mg Zink-Bacitracin verabreicht worden war, vermischt wurden, oder wenn diesem Hühnerkot mit 150 mg Zink-Bacitracin/kg zugesetzt wurden.
No inhibiting effect on the growth of plants was observed in plant species grown in soils mixed with manure from poultry fed with feed containing from 20 to 100 mg zinc bacitracin/kg or poultry manure mixed with 150 mg zinc bacitracin/kg.
EUbookshop v2

Deshalb sollten Lebensmittelunternehmer die Verunreinigung von Hühnereiern mit Hühnerkot bei der Produktion und dem Verpacken durch Hygienemaßnahmen reduzieren.
Food companies should therefore reduce the contamination of chicken eggs with chicken excrement through hygiene measures during production and packaging.
ParaCrawl v7.1

Es ist besser, Hühnerkot zu verwenden - die Infusion muss unbedingt in einem ungeöffneten Behälter 1-2-Tag herumlaufen.
It is better to use chicken droppings - it is imperative to let the infusion wander in closed containers for 1-2 days.
ParaCrawl v7.1

Es kann sich insbesondere um nachwachsende Rohstoffe, Energiepflanzen, Mais- und Grassilage, Rüben und Knollenfrüchte, Grünschnitt und Futterreste, Stroh und Laub, Landschaftspflegematerial, Mist aus der Viehhaltung, überlagerte Lebensmittel, Schlachthausabfälle, Gülle und Hühnerkot handeln.
It can be in particular renewable raw materials, energy crops, maize and grass silage, turnips and tubers, green waste and feed residues, straw and leaves, landscaping material, manure from livestock farming, expired food, slaughterhouse waste, slurry and chicken droppings.
EuroPat v2

Bei den organischen Abfallmaterialien kann es sich um nachwachsende Rohstoffe, Energiepflanzen, Mais- und Grassilage, Rüben und Knollenfrüchte, Grünschnitt und Futterreste, Stroh und Laub, Landschaftspflegematerial, Mist aus der Viehhaltung, überlagerte Lebensmittel, Schlachthausabfälle, Gülle und Hühnerkot handeln.
The organic materials can be in particular renewable raw materials, energy crops, maize and grass silage, turnips and tubers, green waste and feed residues, straw and leaves, landscaping material, manure from livestock farming, expired food, slaughterhouse waste, slurry and chicken droppings.
EuroPat v2

Mit dem patentierten NatUrgas® Verfahren ist es möglich über 50 % Hühnerkot, Glyzerin (Abfallstoff aus der Schlachterei) und Mais als Substrat in dieser Anlage zu vergären.
Using the patented NatUrgas® procedure, it is possible to digest a share of more than 50% of chicken dung, glycerine (waste material from slaughterhouses) and maize as substrates in this plant.
ParaCrawl v7.1

Bedingt durch das bewährte Fermenterkonzept (liegender Fermenter mit leistungsstarkem Haspelrührwerk nach Beton-Mischer-Prinzip) verwertet die Biogasanlage in Köthen seit 4 Jahren effizient und wirtschaftlich bis zu 70 % Hühnerkot als Substrat, dazu kommt Mais und Gras.
Due to the proven and tested digester concept (horizontal digester with high performance reel agitator following the principle of a concrete mixer), the biogas plant in Köthen has efficiently and economically digested up to 70% of chicken dung as substrate together with maize and grass for 4 years.
ParaCrawl v7.1

Für alle Biogasanlagen, ob für Nachwachsende Rohstoffe, Nebenprodukte der Lebensmittelindustrie, Schlachthöfe oder Monovergärung von Hühnerkot und sonstigen organischen Reststoffen, kann so die höchstmögliche Anlageneffizienz gezielt vorab geplant und somit nachhaltig umgesetzt werden.
For all biogas plants, whether for renewable raw materials, by-products of the food industry, slaughterhouses or mono-fermentation of chicken manure and other organic residues, the highest possible system efficiency can be specifically planned in advance and thus implemented sustainably.
ParaCrawl v7.1