Translation of "Höhenversetzt" in English

Zwei Ebenen werden höhenversetzt in den Baum gebaut.
Two levels have been built at different heights in the tree.
ParaCrawl v7.1

Die Kameras 5 sind bezogen auf die Beleuchtungseinheit 3 höhenversetzt angeordnet.
The cameras 5 are located vertically offset in relation to the lighting unit 3 .
EuroPat v2

Die Betätigungsfläche ist bevorzugt höhenversetzt zu der Beschriftungsfläche ausgebildet.
The operating surface is preferably constructed to be staggered to labeling surface.
EuroPat v2

Die Sensorelektrodenflächen der Sensorelektroden sind vertikal höhenversetzt.
The sensor electrode areas of the sensor electrodes are height-offset vertically.
EuroPat v2

Die UMTS-Strahler sind höhenversetzt angeordnet, wobei auftretende Phasendifferenzen durch unterschiedliche Längen der Speiseleitungen ausgeglichen werden.
The UMTS radiators are arranged offset in height, phase differences occurring being compensated for by different lengths of the feed lines.
EuroPat v2

Die Schirme sind höhenversetzt und überlappend angeordnet und schützen Besucher während der Veranstaltungen vor Regen.
The umbrellas are vertically offset and overlap one another so as to protect visitors from the rain during events.
ParaCrawl v7.1

Diese sind gemäß einer bevorzugten Weiterbildung der Erfindung in Richtung der Längsachse des Tragpfostens gegeneinander höhenversetzt.
According to a preferred development of the invention, these elements are offset in height with respect to one another in the direction of the longitudinal axis of the support post.
EuroPat v2

Die Einführungsausnehmung weist gegenüberliegende Seitenflächen 234 und 236 auf, die zueinander höhenversetzt sind.
The introducing recess has opposite lateral surfaces 234 and 236 which are offset in height from each other.
EuroPat v2

Auch eine Veränderung des Höhensprungs z, um den die vordere Stampfleiste 4 gegenüber der hinteren Stampfleiste 5 gegenüber der Bohlenunterseite nach oben höhenversetzt ist, kann vorgesehen sein.
Also adjustment of the vertical distance z by which the forward stamp bar 4 is vertically displaced above the rear stamp bar 5 and above the undesurface of the plank can also be provided.
EuroPat v2

Dagegen verlaufen die vertikalen Schenkel 376 und 378 der Zwischenwand 356 zwar höhenversetzt, jedoch parallel zueinander.
The vertical arms 376 and 378 of the partition wall 356 are staggered but parallel to each other.
EuroPat v2

Anlage nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Vorheizzone (I) mindestens drei in horizontaler Richtung aufeinanderfolgenden Aufheizwalzen (1) besteht, die abwechselnd nach oben und nach unten höhenversetzt angeordnet sind.
Plant according to claim 1, wherein the preheating zone comprises a least three heating rollers successively arranged in a horizontal direction, which are alternatively upwardly and downwardly staggered.
EuroPat v2

Um die Prüfung von zwei Seiten gleichzeitig vornehmen zu können, sind die Finger des einen Trägers gegenüber den Fingern des anderen Trägers derart höhenversetzt zueinander angeordnet, daß sich die Finger der verschiedenen Träger gegenseitig nicht behindern.
In order to permit the test to be performed simultaneously from two sides, the fingers of one beam are offset in height relative to the fingers of the other beam, in such a manner that the fingers of the different beams do not interfere with each other.
EuroPat v2

Zur Verbindung der Profilschienen sind Verbindungsstücke vorgesehen, die ein quadratisches Mittelteil und zur Unterseite höhenversetzt angeformte Arme aufweisen.
For connection of the rails, connection members are provided which have a square central part and integral arms offset in height at the lower side.
EuroPat v2

Wie aus Fig.2 ersichtlich ist, sind in erfindungsgemäßer Weise die einzelnen Falzstufen S2, S3, S4 und S5 höhenversetzt, d.h. sie liegen höhenmäßig in unterschiedlichen Ebenen.
The respective folding stages are best seen in FIG. 2, in which the stages S2, S3, S4 and S5 are offset in height with respect to each preceding or neighboring stage.
EuroPat v2

Die rechteckigen Austrittsöffnungen 2 sind in Längsrichtung horizontal und parallel zueinander, aber höhenversetzt und mit Abstand angeordnet.
The rectangular exit orifices 2 are arranged horizontally and parallel to one another in a longitudinal direction, but are offset vertically and spaced apart.
EuroPat v2

Die zunächst geringfügig höhenversetzt mit Spaltabstand den jeweils zugehörigen Anschlußteil 41 überlappenden Anschlußelemente 23 können aufgrund ihrer federnden oder verformenden Biegsamkeit quer zum Isolierboden 11 in Berührung mit dem jeweiligen Anschlußteil 41 gebracht und dann mit diesem durch Schweißung verbunden werden.
The initially slightly vertically displaced connecting elements 23 overlapping with gap spacing the associated connecting part 41 can, as a result of the resilient or deforming bendability thereof, be brought at right angles to the insulating bottom 11 into contact with the connecting part 41 and can then be joined to the latter by welding.
EuroPat v2

Da die Konstruktionsspanten 10 - 16 jedoch zur Bildung einer einen Kreisbogenverlauf aufweisenden Konstruktionswasserlinie 21 zueinander höhenversetzt sind, liegen sämtliche Metazentren 28 auf einer parallel zur Kiellinie 17 verlaufenden Metazentrenlinie 29, die in der Fig.
However, since the frame lines at stations 10 to 16 are offset relative to one another in terms of height to form a water line 21 laterally defining an arc of a circle, all of the metacenters 28 are located on a metacenter line 29 running parallel to the keel line 17 as illustrated in FIG.
EuroPat v2

Auch eine Veränderung des Höhensprungs zum den die vordere Stampfleiste 4 gegenüber der hinteren Stampfleiste 5 gegenüber der Schlenunterseite nach oben höhenversetzt ist, kann vorgesehen sein.
Also adjustment of the vertical distance z by which the forward stamp bar 4 is vertically displaced above the rear stamp bar 5 and above the undesurface of the plank can also be provided.
EuroPat v2

Nach einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung kann die Schweißeinrichtung auch dann stationär ausgeführt werden, wenn sie höhenversetzt mit zwei Querschweißeinrichtungen versehen ist, von denen die obere die Bodenschweißnähte und die untere die Kopfschweißnähte ausführen.
In keeping with yet another possible form of the invention it is possible for the welding device to be designed as a stationary means if it is provided with two transverse welding devices with an offset in height and of which the upper one produces the bottom welds and the lower ones produces the head welds.
EuroPat v2