Translation of "Höhenstufe" in English

In der dritten Höhenstufe liegt die Plachen und galt somit als sehr wertig.
Plachen is situated on the third highest terrace and thus regarded as very valuable.
ParaCrawl v7.1

Pflanzen aus einer bestimmten Höhenstufe südlich der Alpen sind in diesem Areal anzutreffen.
Plants originating from a specific altitudinal belt south of the Alps can be found here.
ParaCrawl v7.1

Die Fallgeschwindigkeit gibt letztendlich Aufschluß darüber, welche Niederschlagsteilchen in einer bestimmten Höhenstufe auftreten.
The rate of fall finally explains which precipitation particles occur at a certain altitude level.
EuroPat v2

Auf Grund der Fallgeschwindigkeit kann schließlich auf die Tropfengröße in der jeweiligen Höhenstufe 19 geschlossen werden.
Due to the rate of fall finally the drop size at the respective altitude level 19 can be concluded.
EuroPat v2

Die Empfangsleistung ist schließlich ein Maß für die Streuleistung in der der jeweiligen Spektrallinie entsprechenden Höhenstufe.
The receive power finally is a measure of the scattering power at the altitude level corresponding to the respective spectral line.
EuroPat v2

Im Jahr 1990 wurde mit der Auspflanzung in der Ried Geierumriss (vierte Höhenstufe) begonnen.
In 1990 re-cultivation started in the single vineyard Geierumriss (fourth terrace).
ParaCrawl v7.1

Saisonale Wanderungen oder Verbreitung werden vermutet, obwohl sich dies auf kaum mehr als kurze Bewegungen in der Höhenstufe belaufen könnte.
Seasonal migration or dispersal is suspected, though this may amount to little more than short altitudinal movements.
WikiMatrix v1

Das Spiel beginnt jeweils von neuem, bis der Spieler erkannt hat, daß Alice auf einer ganz speziellen, in Meter angegebenen Höhenstufe vom Spieler gestoppt werden muss, um ins Spiel zu gelangen.
The game begins from the start, until the gamer detects, that Alice must be stopped by the gamer at a special level indicated in meters, in order to arrive in the game itself.
ParaCrawl v7.1

Liegt der Parameter zwischen zwei Schwellwerten, so sind in der entsprechenden Höhenstufe unterschiedliche Niederschlagsarten zu erwarten.
If the parameter lies between two threshold values, different precipitation types have to be expected at the respective altitude level.
EuroPat v2

Zur Ermittlung der in einer Höhenstufe vorherrschenden Niederschlagsart, wird eine Formanalyse der wie vorbeschrieben ermittelten Spektrallinien durchgeführt.
For determination of the precipitation type prevailing at an altitude level, a shape analysis of the spectral lines as determined above is carried out.
EuroPat v2

Aus der charakteristischen Form der Dopplerspektren 18 wird auf die jeweils in einer Höhenstufe 19 vorkommende Niederschlagsart geschlossen.
From the characteristic shape of the Doppler spectrums 18, the precipitation type respectively occurring at an altitude level 19 is concluded.
EuroPat v2

Somit lässt sich aus der jeweiligen Frequenzverschiebung die Fallgeschwindigkeit der Niederschlagsteilchen und aus der Form des Dopplerspektrums die Niederschlagsart in einer bestimmten Höhenstufe ermitteln.
Thus from the respective frequency shift, the rate of fall of the precipitation particles and from the shape of the Doppler spectrum, the precipitation type at a certain altitude level, can be determined.
EuroPat v2

Der Abstand eines Parameterwerts von einem Schwellenwert gibt an, wie groß die Wahrscheinlichkeit ist, dass eine bestimmte Niederschlagsart bzw. Niederschlagszusammensetzung in einer Höhenstufe zu erwarten ist.
The distance of a parameter value from a threshold value indicates how high the probability is that a certain precipitation type or precipitation composition respectively is to be expected at an altitude level.
EuroPat v2

Die fallgeschwindigkeitsspezifischen Spektrallinien 1 bis 64 entsprechen Fallgeschwindigkeiten der Niederschlagsteilchen von 0,19 bis etwa 12 m/s, die es ermöglicht, auf die Tropfengröße in der jeweiligen Höhenstufe zu schliessen.
The rate of fall-specific spectral lines 1 to 64 correspond to rates of fall of the precipitation particles from 0.19 to about 12 m/s, which allows conclusions to be made regarding the drop size at the respective altitude level.
EuroPat v2

Die genaue Fallgeschwindigkeit der Niederschlagsteilchen in einer Höhenstufe wird aus der Phasenverschiebung der dieser Messhöhe entsprechenden Spektrallinien in aufeinanderfolgenden Sägezahnperioden des Reflexionssignals bestimmt.
The exact rate of fall of the precipitation particles at an altitude level is determined from the phase shift of the spectral lines corresponding to this measuring altitude in successive saw-tooth periods of the reflection signal.
EuroPat v2

Hierbei ist wiederum zu beachten, dass sich nicht alle in einer Höhenstufe befindlichen Niederschlagsteilchen mit derselben Fallgeschwindigkeit bewegen, sondern entsprechend der Größenverteilung der Niederschlagsteilchen eine Fallgeschwindigkeitsverteilung zu beobachten ist.
Here again it has to be considered, that not all precipitation particles occurring at one altitude level move with the same rate of fall, but that according to the size distribution of the precipitation particles a rate of fall distribution is to be observed.
EuroPat v2

Durch die Klassifizierung wird berücksichtigt, ob auf Grund eines für die Auswertung herangezogenen Parameters eindeutig auf eine bestimmte Niederschlagsart geschlossen werden kann, oder ob bzw. wie groß die Ungewißheit über das Vorherrschen einer bestimmten Niederschlagsart in einer Höhenstufe ist.
With the classification it is considered whether due to a parameter used for the analysis a certain precipitation type can clearly be concluded, or whether there is, or how high, respectively, the uncertainty about the presence of a certain precipitation type at an altitude level is.
EuroPat v2

Neben der Ermittlung der Niederschlagsart in einer bestimmten Höhenstufe ist die Detektion, ob ein Niederschlagsereignis überhaupt stattfindet, von besonderer Bedeutung.
Besides determination of the precipitation type at a certain altitude level, the detection whether a precipitation event takes place at all is of special significance.
EuroPat v2