Translation of "Höhenmessgerät" in English
Die
vertikale
Linie
entspricht
dem
gesamten,
vom
Höhenmessgerät
abgedeckten
Messbereich.
The
vertical
line
corresponds
to
the
complete
measurement
region
covered
by
the
height
measurement
device.
EuroPat v2
Die
Waagen
1
und
2
werden
tariert
und
das
Höhenmessgerät
3
genullt.
Balances
1
and
2
are
tared
and
the
height-measuring
instrument
3
is
zeroed.
EuroPat v2
Heitec
Heisskanaltechnik
GmbH
investiert
in
ein
Höhenmessgerät
und
eine
neue
3D-Messmaschine.
HEITEC
HEISSKANALTECHNIK
GMBH
invests
in
a
height
gauge
and
a
new
3D
measuring
machine.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
vorteilhafterweise
experimentell
bestimmt
und
im
dem
erfindungsgemässen
Vertikal-
Höhenmessgerät
zugeordneten
Rechner
abgespeichert.
It
is
preferably
determined
experimentally
and
stored
in
the
computer
connected
to
the
vertical
height
measuring
apparatus
in
accordance
with
the
invention.
EuroPat v2
Das
Höhenmessgerät
3
wird
mit
der
Messstange
zentriert
auf
den
Stempel
7
der
Prüfapparatur
installiert.
The
height-measuring
instrument
3
is
installed
with
the
measuring
rod
centered
on
plunger
7
of
the
test
apparatus.
EuroPat v2
Zur
Ermittlung
von
höchsten
und
tiefsten
Punkten
wird
bei
diesem
bekannten
Höhenmessgerät
ein
unabhängiger
linearer
Messtaster,
verbunden
mit
einem
Anzeigeinstrument,
verwendet.
This
known
height
measuring
apparatus
uses
an
independent
linear
transducer
linked
to
a
display
apparatus
to
determine
the
highest
and
lowest
points.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
wird
herkömmlicherweise
die
Messonde
samt
dem
oft
mehr
als
20
kg
wiegenden
Höhenmessgerät
auf
seiner
Unterlage
horizontal
verschoben,
bis
die
Messsonde
den
höchsten
bzw.
tiefsten
Punkt
der
Bohrung
oder
des
Zylinders
durchfahren
hat
und
elektronisch
deren
Messwerte
festgehalten
sind.
For
this
purpose
the
measuring
probe
is
conventionally
slid
horizontally
together
with
the
height
measuring
apparatus,
often
weighing
over
20
kg,
along
the
surface
on
which
it
is
resting
until
the
measuring
probe
has
passed
through
the
highest
or
lowest
point
of
the
bore
or
cylinder
and
their
measured
values
have
been
recorded
electronically.
EuroPat v2
Die
Veränderung
des
Regelalgorithmus
(der
Regelfunktion)
kann
stufenweise
durchgeführt
werden,
sodass
der
vom
Höhenmessgerät
definierte
Messbereich
in
mehrere
Zonen
unterteilt
wird,
wobei
jede
Zone
einem
vorbestimmten
Regelalgorithmus
zugeordnet
wird.
The
change
in
the
control
algorithm
can
be
carried
out
in
steps
so
that
the
measurement
region
defined
by
the
height
measurement
device
is
divided
into
several
zones,
each
zone
having
associated
therewith
a
predetermined
control
algorithm.
EuroPat v2
Der
ganze
vom
Höhenmessgerät
definierte
Messbereich
kann
z.B.
in
zwei
oder
mehr
(vorzugsweise
vier)
Zonen
unterteilt
werden,
wobei
für
jede
Zone
eine
jeweilige
Regelfunktion
bestimmt
ist.
The
complete
measuring
region
defined
by
the
height
measuring
device
can,
for
example,
be
divided
into
two
or
more
(advantageously
four)
zones,
a
respective
regulating
function
being
defined
for
each
zone.
EuroPat v2
4A
schematisch
dargestellt,
wird
die
oberste
Fläche
der
Säule
62
nie
eine
waagrechte
Ebene
bilden,
und
neuantretende
Flocken
70
werden
normalerweise
oberhalb
dieser
Säulenoberfläche
und
gleichzeitig
innerhalb
des
Gesamtmessbereiches
vom
Höhenmessgerät
54
vorhanden
sein.
4A,
the
uppermost
surface
of
the
column
62
is
never
in
the
form
of
a
horizontal
plane,
and
newly
arriving
flocks
70
will
normally
be
present
above
this
column
surface
and
simultaneously
within
the
overall
measurement
range
of
the
height
measurement
device
54.
EuroPat v2
Ein
Höhenmessgerät
ist
ein
Messgerät,
das
entweder
zur
Bestimmung
der
Höhe
von
Objekten
oder
zur
Markierung
von
zu
bearbeitenden
Gegenständen
verwendet
wird.
A
height
gauge
is
a
measuring
device
used
for
determining
the
height
of
objects,
and
for
marking
of
items
to
be
worked
on.
WikiMatrix v1
Auf
dieser
Platte
14
ist
ein
Höhenmessgerät
16
aufgestellt,
das
aus
einem
Ständer
17
und
einem
Schlitten
18
besteht,
an
dem
über
einem
Träger
19
ein
Sensor
20
befestigt
ist.
A
height
gauge
16
consisting
of
a
stand
17
and
a
slide
18
is
set
up
on
this
surface
plate
14.
A
sensor
20
is
fastened
to
the
slide
18
by
an
arm
19.
EuroPat v2
Mit
dem
beschriebenen
Höhenmessgerät
16
lässt
sich
der
Abstand
a
des
Schwerpunktes
S
1
von
der
Stirnfläche
12
der
Messspule
10
nicht
bestimmen.
This
distance
or
spacing
a
of
the
magnetic
field
focus
S1
from
the
end
surface
12
of
the
measurement
coil
10
cannot
be
determined
with
the
height
gauge
16
described
here.
EuroPat v2
Dabei
zeigt
Kurve
15
die
Höhenangabe
unkorrigiert,
d.h.
wie
sie
auf
dem
in
Payern
kalibrierten
Höhenmessgerät
angezeigt
worden
sind.
Here,
curve
15
shows
the
altitude
reading
without
correction,
that
is
to
say
as
it
was
indicated
on
the
altitude
measuring
device
calibrated
in
Payern.
EuroPat v2
Höhenmessgerät
3
mit
einer
Genauigkeit
von
min.
0,1
mm
und
einer
Messlänge
von
min.
30mm,
ausgestattet
mit
einer
PC-Schnittstelle
(z.
B
Tesa
Digico
2).
Height-measuring
instrument
3
with
an
accuracy
of
min
0.1
mm
and
a
measurement
length
of
min.
30
mm,
equipped
with
a
PC
interface
(e.g.
Tesa
Digico
2).
EuroPat v2
Das
motorische
Höhenmessgerät
Digimar
817
CLM
dient
der
Überprüfung
von
Höhen
an
einem
Werkstück,
es
berechnet
Abstände
und
Symmetrien
und
überprüft
Rechtwinkligkeit
und
Geradheit.
The
motorized
height
measuring
unit
Digimar
817
CLM
is
designed
to
inspect
heights
on
a
workpiece,
it
calculates
distances
and
symmetries
and
checks
perpendicularity
and
straightness.
ParaCrawl v7.1
Das
Höhenmessgerät
Digimar
817
CLM
von
Mahr
ist
direkt
in
der
Fertigung
und
der
Werkstatt
im
Einsatz.
The
height
measuring
unit
Digimar
817
CLM
from
Mahr
is
used
directly
in
production
and
in
the
workshop.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tests
bestanden
darin,
ein
verpacktes,
hochsensibles
Höhenmessgerät
unter
verschiedenen
Bedingungen
(Höhe,
Position
des
Aufprallpunktes
etc.)
fallen
zu
lassen,
um
die
Geschehnisse
während
des
Transports
zu
simulieren.
These
tests
consisted
of
dropping
a
packaged,
highly
sensitive
height
gauge
under
different
conditions
(height,
position
of
the
point
of
impact
etc.)
in
order
to
simulate
the
events
taking
place
during
the
transport.
ParaCrawl v7.1
Sprengungsmessung:
Die
Sprengungsmessung
erfolgt
mit
einem
digitalen
Höhenmessgerät,
welches
am
Rückfuß
(unterhalb
Tuber
calcanei)
und
am
Vorfuß
(unterhalb
Metatarsus
III)
aufgesetzt
wird.
Measurement
of
heel
drop:
The
heel
drop
is
measured
by
using
a
digital
height
measuring
device,
which
is
pointed
to
the
rear
foot
(above
Tuber
calcanei)
and
to
the
forefoot
(underneath
Metatarsus
III).
ParaCrawl v7.1
Für
die
Überprüfung
der
Kameratechnik
verwendet
PURE4C
ausschlie?lich
hochwertige
Mess-
und
Prüftechnik
(Auto-Kollimator,
Messplatte
mit
Höhenmessgerät,
diverse
Messuhren,
Vorrichtungen
usw.).
To
check
and
test
the
camera
technology,
PURE4C
only
uses
high-quality
test
and
measurement
equipment
(auto-collimator,
surface
plate
with
height
gauge,
various
test
gauges
or
appliances,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Zwar
ist
auch
schon
ein
Höhenmeßgerät
bekannt
geworden,
das
über
eine
Kulissenführung
in
zwei
Koordinaten
geführt
ist
und
dessen
Lagekoordinaten
in
der
Ebene
durch
den
Kulissenführungen
zugeordnete
Maßstäbe
ermittelt
wird.
An
elevation
measuring
apparatus
is
known
which
is
guided
in
two
coordinates
via
a
frame
and
whose
position
coordinates
in
the
plane
are
determined
by
means
of
the
scales
corresponding
to
the
arm
guides.
EuroPat v2
Ein
solches
Höhenmeßgerät
besteht
aus
einer
vertikalen
Säule
(3),
entlang
der
ein
Schlitten
(4)
in
der
Höhe,
d.h.
in
Z-Richtung
verschiebbar
ist.
Such
an
elevation
measuring
apparatus
includes
a
vertical
column
3
along
which
a
slider
4
is
displaceable
in
elevation,
that
is
in
the
Z-direction.
EuroPat v2
Damit
das
Höhenmeßgerät
(2)
reibungsfrei
verschoben
werden
kann,
stützt
es
sich
über
in
der
Basis
(9)
der
Säule
(3)
integrierte
Luftlager
auf
der
Granitplatte
(1)
ab.
The
elevation
measuring
apparatus
2
is
braced
via
air
bearings
on
the
granite
plate
1
so
that
the
elevation
measuring
device
2
can
be
displaced
free
of
friction.
The
air
bearings
are
integrated
into
the
base
9
of
the
column
3.
EuroPat v2
Hierdurch
sind
wechselnde
Lastverhältnisse
vermieden,
die
andernfalls
auftreten
würden,
wenn
sich
der
Abstand
zwischen
dem
Höhenmeßgerät
(102)
und
den
Säulen
(110)
bzw.
(120)
ändert.
In
this
way,
changing
load
relationships
are
prevented
which
would
otherwise
occur
when
the
spacing
between
the
elevation
measuring
device
102
and
the
columns
(110,
120)
changes.
EuroPat v2
Dort
ist
der
Abstand
zwischen
den
beiden
Drehachsen
in
den
Säulen
(110)
und
(120)
mit
(L)
bezeichnet
und
die
von
den
Maßstäben
bzw.
Interferometersystemen
gemessenen
Abstände
von
diesen
Drehachsen
zur
Drehachse
(A)
am
Höhenmeßgerät
sind
mit
r?
bzw.
r?
bezeichnet.
This
is
shown
in
FIG.
9a
wherein
the
spacing
between
the
two
rotational
axes
in
the
columns
110
and
120
is
designated
by
reference
character
(L)
and
the
distances
measured
by
the
interferometer
systems
from
these
rotational
axes
to
the
rotational
axis
(A)
on
the
elevation
measuring
device
102
are
designated
by
reference
characters
r4
and
r5,
respectively.
EuroPat v2
In
den
bisherigen
Ausführungsbeispielen
sind
allein
handbediente
Koordinatenmeßgeräte
gemäß
der
Erfindung
beschrieben
worden,
d.h.
das
jeweilige
Höhenmeßgerät
wurde
von
Hand
über
die
Granitplatte
bewegt.
In
the
embodiments
described
above,
only
hand-operated
coordinate
measuring
apparatus
according
to
the
invention
have
been
described,
that
is,
the
particular
elevation
measuring
device
is
moved
manually
across
the
granite
plate.
EuroPat v2
Zur
Ermittlung
der
Ebenenkoodinaten
(X,Y)
ist
das
Höhenmeßgerät
an
seinem
oberen
Ende
über
einen
oder
mehrere
Gelenkarme
mit
der
feststehenden
Granitplatte
verbunden.
The
elevation
measuring
device
is
connected
with
a
stationary
granite
table
via
one
or
several
linkage
arms
for
determining
the
planar
coordinates.
EuroPat v2