Translation of "Höhenbereich" in English
Diese
Aussparungen
(8)
erstrecken
sich
nur
im
Höhenbereich
des
Badspiegels.
These
recesses
(8)
extend
only
in
the
height
range
of
the
bath
level.
EuroPat v2
Bereits
dieser
Höhenbereich
der
Säule
ist
daher
für
die
Chromatographie
genutzt.
Accordingly,
already
this
vertical
range
of
the
column
is
already
utilized
for
chromatography.
EuroPat v2
Der
Schwenkbalken:
Die
Dimensionierung
des
Schwenkbalkens
bestimmt
den
Höhenbereich
des
Doll-Hakens.
The
swing
beam:
The
dimensioning
of
the
swing
beam
determines
the
height
range
of
the
doll
hook.
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
bieten
die
Berge
der
Bretagne
eine
Menge
Orte
in
diesem
Höhenbereich.
Fortunately,
the
mountains
of
Brittany
give
you
this
height
aplenty.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
wird
der
Höhenbereich
in
Abhängigkeit
von
einem
geförderten
Behältertyp
vorgegeben.
The
height
area
is
preferably
given
in
dependence
on
a
conveyed
container
type.
EuroPat v2
Vorzugsweise
befindet
sich
das
Etagentableau
im
Höhenbereich
der
Kontrolleinheit.
The
floor
panel
is
preferably
disposed
at
the
height
region
of
the
control
unit.
EuroPat v2
Der
zulässige
Höhenbereich
wird
umgrenzt
durch
die
Soll-Höhen-Zeit-Linien.
The
permissible
altitude
range
is
limited
by
the
desired
altitude/timelines.
EuroPat v2
Kann
sich
an
die
Steuerung
von
Betriebsabstand,
Risiko
und
Höhenbereich
anpassen.
Can
adapt
to
control
operating
distance,
risk
and
high
altitude
areas.
ParaCrawl v7.1
Der
Höhenbereich
ist
durch
die
minimal
und
maximal
möglichen
Höhen
des
Portals
gegeben.
The
height
range
is
defined
by
the
minimum
and
maximum
possible
height
of
the
portal.
EuroPat v2
Auch
Temperaturschwankungen
in
diesem
Höhenbereich
werden
zum
Teil
durch
Schwerewellen
verursacht.
Also
temperature
fluctuations
at
this
altitude
are
partially
caused
by
gravity
waves.
ParaCrawl v7.1
Die
Auflösung
im
Höhenbereich
ist
klar,
ohne
Überbetonungen.
The
resolution
in
the
high
range
is
clear
without
any
overemphasis.
ParaCrawl v7.1
Was
der
DT
990
im
Höhenbereich
leistet,
hat
Elektrostaten-Niveau.
What
is
the
DT
990
in
the
altitude
range
provides,
has
electrostatic
level.
ParaCrawl v7.1
Bromnitrat
konnte
im
Höhenbereich
zwischen
20
und
40
Kilometern
nachgewiesen
werden.
Bromine
nitrate
was
detected
in
the
altitude
range
from
20
to
40
km.
ParaCrawl v7.1
Höhenbereich:
Bitte
wählen
501
-
1000
(17
Stück)
Height:
Please
choose
501
-
1000
(16
Piece)
ParaCrawl v7.1
Der
Höhenbereich
ist
-300
Meter
bis
3.500
Meter
(-984
Fuß
bis
11.483
Fuß).
Altitude
range
is
-300
metres
to
3,500
metres
(-984
feet
to
11,483
feet).
ELRC_2682 v1
Im
Höhenbereich
der
LRT-Elemente
ist
die
Außenschale
des
Kühlturms
als
ein
relativ
dicker
Betonriegel
11
ausgebildet.
At
the
level
of
the
LRT-elements,
the
outer
shell
of
the
cooling
tower
is
in
the
form
of
a
relatively
thick
concrete
beam
11.
EuroPat v2
Dieser
Höhenbereich
wird
für
jeden
Flugzeugtyp
gesondert
festgelegt
und
im
Sensor
bzw.
dem
Sensorrechner
gespeichert.
This
height
range
is
separately
defined
for
each
type
of
aircraft
and
stored
in
the
sensor
or
the
sensor
computer.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
in
kurzer
Zeit
der
gesamte
zu
untersuchende
Höhenbereich
der
Innenwandungen
aufgezeichnet
werden.
It
is
hereby
possible
in
a
short
time
to
record
the
whole
height
area
of
the
inner
walls
to
be
examined.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
liegen
die
Führungsbahnen
61
unterhalb
der
Zenitebene
220,
aber
dennoch
in
derem
Höhenbereich.
In
the
exemplary
embodiment,
the
guide
tracks
61
lie
below
the
zenith
plane
220,
but
still
in
its
height
range.
EuroPat v2
In
diesem
Höhenbereich
kann
eine
besonders
sichere
Fixierung
der
Trokarhülse
gegen
versehentliches
Abziehen
erzielt
werden.
In
this
height
range,
the
trocar
sleeve
can
be
fixed
particularly
securely
against
accidental
withdrawal.
EuroPat v2
Weiter
vorzugsweise
ist
ein
kontinuierliches
vertikales
Verfahren
der
Schwenkgabel
über
einen
bestimmten
Höhenbereich
möglich.
More
preferably,
a
continuous
vertical
movement
of
the
swivel
fork
over
a
certain
height
range
is
possible.
EuroPat v2
In
ihrem
oberen
Höhenbereich
sind
die
Formbehälter
erweitert,
so
daß
sie
ineinander
gestapelt
werden
können.
In
their
upper
higher
area
the
shaping
containers
are
widened,
so
that
they
can
be
stacked
into
each
other.
EuroPat v2
In
diesem
oberen
Höhenbereich
sind
der
Mantel
und
die
Wandung
aneinander
angesiegelt
oder
verklebt.
In
this
top
most
height
area,
the
sleeve
and
the
wall
are
sealed
or
glued
together.
EuroPat v2
Ein
Kommando
kann
lauten:
"Sinkflug
verringern"
oder
"sicherer
Höhenbereich
unterschritten".
A
command
can
be,
“reduce
sink
flight,”
or
“dropped
below
safe
altitude
range.”
EuroPat v2
Im
Höhenbereich
des
kegelförmigen
Führungskörpers
sind
in
der
Seitenwand
des
Hohlzylinders
37
zwei
Öffnungen
40,41
vorgesehen.
On
the
level
of
the
conical
guiding
body
two
openings
40,
41
are
provided
in
the
lateral
wall
of
the
hollow
cylinder
37.
EuroPat v2