Translation of "Höchstbeitrag" in English
Der
Höchstbeitrag
je
Projekt
beläuft
sich
auf
100.000
ECU.
The
maximum
contribution
per
project
will
be
limited
to
ECU
100
000.
TildeMODEL v2018
Der
Höchstbeitrag
je
Projekt
beträgt
100
000
ECU
und
umfaßt:
The
maximum
contribution
per
project
is
ECU
100,000
covering:
TildeMODEL v2018
Der
Höchstbeitrag
je
Projekt
beträgt
100.000
ECU.
The
maximum
contribution
will
be
ECU
100,000
per
project.
EUbookshop v2
Der
finanzielle
Höchstbeitrag
der
Vertragsparteien
zu
den
Koordinierungskosten
wird
festgelegt
auf:
The
maximum
financial
contribution
by
the
Contracting
Parties
to
the
coordination
costs
shall
be:
EUbookshop v2
Es
gibt
einen
Mindestbeitrag
und
einen
Höchstbeitrag.
There
is
a
minimum
and
a
maximum
contribution.
ParaCrawl v7.1
Dieser
entspricht
dem
jeweils
geltenden
Höchstbeitrag
in
der
gesetzlichen
Rentenversicherung
der
Angestellten.
This
is
equivalent
to
the
maximum
contribution
to
the
statutory
pension
insurance
scheme
for
employees.
ParaCrawl v7.1
Der
Höchstbeitrag
der
EU
zu
den
Verwaltungskosten
beläuft
sich
auf
bis
zu
5
%.
The
maximum
amount
of
the
EU
contribution
to
administrative
costs
is
up
to
5%.
TildeMODEL v2018
Der
Höchstbeitrag
der
Mitgliedstaaten
an
den
EU-Haushalt
darf
1,24
%
des
Bruttonationaleinkommens
der
EU
nicht
überschreiten.
The
maximum
contribution
of
the
Member
Statesto
the
EU
budget
may
not
exceed
1.24
%
of
the
gross
national
income
(GNI)
of
the
EU.
EUbookshop v2
Der
von
jedem
beteiligten
Nichtmitgliedstaat
zu
leistende
Höchstbeitrag
beläuft
sich
insgesamt
auf
22
000
Europäische
Rechnungseinheiten.
The
maximum
total
contribution
by
each
participating
nonmember
State
shall
amount
to
22
000
European
units
of
account.
EUbookshop v2
Der
von
jedem
beteiligten
Nichtmitgliedstaat
zu
leistende
Höchstbeitrag
beläuft
sich
insgesamt
auf
32
000
Europäische
Rechnungseinheiten.
The
maximum
total
contribution
by
each
participating
nonmember
State
shall
amount
to
32
000
European
units
of
account.
EUbookshop v2
Der
von
jedem
beteiligten
Nichtmitgliedstaat
zu
leistende
Höchstbeitrag
beläuft
sich
insgesamt
auf
10
000
Europäische
Rechnungseinheiten.
The
maximum
total
contribution
by
each
participating
nonmember
State
shall
amount
to
10
000
European
units
of
account.
EUbookshop v2
Arbeitgeber
-
Der
Höchstbeitrag
liegt
bei
20
Prozent
der
Lohnsumme
je
nach
den
örtlichen
behördlichen
Vorschriften.
Employer
-
The
maximum
contribution
is
20
percent
of
payroll,
depending
on
local
government
regulations.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Jahr
2004
sind
der
Höchstbeitrag
der
Gemeinschaft
zu
den
zuschussfähigen
Ausgaben
jedes
Mitgliedstaats
für
die
Maßnahmen
nach
Artikel
4
der
Entscheidung
2004/465/EG,
der
Beteiligungssatz
der
Gemeinschaft
für
die
betreffenden
Maßnahmen
und
die
Bedingungen
für
die
Erstattung
der
einzelstaatlichen
Ausgaben
durch
die
Gemeinschaft
festzulegen.
It
is
appropriate
to
fix
the
maximum
amounts
of
Community
contribution
towards
eligible
expenditure
for
2004
for
each
Member
State
aid
granted
for
actions
included
in
Article
4
of
Decision
2004/465/EC,
the
Community
contribution
rate
for
such
actions
and
the
conditions
on
which
national
expenditure
is
to
be
reimbursed
by
the
Community.
DGT v2019
Für
jeden
Mitgliedstaat
ist
der
Höchstbeitrag
der
Gemeinschaft
an
den
zuschussfähigen
Ausgaben
festzusetzen,
die
im
Jahr
2004
für
Beihilfen
für
den
Erwerb
und
Einbau
an
Bord
von
elektronischen
Ortungsgeräten,
mit
denen
die
Fischereiüberwachungszentren
die
Schiffe
mittels
VMS
fernüberwachen
können,
gewährt
werden.
It
is
appropriate
to
fix
the
maximum
amounts
of
Community
contribution
towards
eligible
expenditure
for
2004
for
each
Member
State
aid
granted
for
the
purchase
and
fitting
on
board
of
electronic
localisation
devices
enabling
vessels
to
be
monitored
at
a
distance
by
fisheries
monitoring
centres
through
a
vessel
monitoring
system.
DGT v2019
Dabei
möchte
ich
auf
den
Änderungsantrag
5
dieses
Berichts
aufmerksam
machen,
denn
ich
glaube,
dass
er
viel
besser
Artikel
29
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1260/1999
entspricht,
die
einen
Höchstbeitrag
von
50
%
für
die
KMU
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
erlaubt.
I
would
like
to
highlight
Amendment
No
5
to
that
report,
because
I
think
that
it
fits
in
much
better
with
Article
29,
Paragraph
4
of
Regulation
(EC)
No
1260/1999,
which
allows
a
maximum
contribution
of
50%
to
SMEs
in
the
outermost
regions.
Europarl v8
Die
Sorgen
der
Auktionshäuser
gehen
dahingehend,
dass
der
Höchstbeitrag
von
12
500
Euro
nicht
mehr
vorgesehen
werden
soll.
The
auction
houses
are
concerned
because
the
maximum
amount
of
EUR
12
500
is
no
longer
to
apply.
Europarl v8
Der
Höchstbeitrag
der
Europäischen
Gemeinschaft
zu
den
Verwaltungsausgaben
für
dieses
gemeinsame
Unternehmen
wird
sich
auf
470
Millionen
EUR
belaufen.
The
maximum
contribution
of
the
European
Community
to
the
administrative
expenses
of
this
joint
undertaking
will
be
470
million
euros.
Europarl v8
Für
ihre
Beteiligung
haben
wir
ein
Mindestziel
von
15
%
des
Gesamthaushalts
festgelegt,
und
wir
haben
uns
um
den
Höchstbeitrag
aller
Gemeinschaftsinstitutionen,
einschließlich
der
Europäischen
Investitionsbank,
für
die
Finanzierung
von
Projekten
bemüht,
an
denen
KMU
mitwirken.
A
minimum
objective
of
participation
of
15%
of
the
total
budget
has
been
set
for
them
and
the
maximum
contribution
of
all
of
the
Community
institutions,
including
the
European
Investment
Bank,
has
been
sought
for
the
funding
of
projects
in
which
SMEs
participate.
Europarl v8
Der
Höchstbeitrag
zum
mehrjährigen
Arbeitsprogramm
von
LIFE
für
den
Zeitraum
2018-2020
wird
auf
1657063000
EUR
festgesetzt
und
wie
folgt
zur
Finanzierung
der
betreffenden
Teilprogramme
und
Schwerpunktbereiche
verwendet:
The
maximum
contribution
to
the
LIFE
multiannual
work
programme
for
2018-2020
is
set
at
EUR
1657063000
and
shall
be
used
to
finance
the
relevant
sub-programmes
and
priority
areas
as
follows:
DGT v2019
Das
Programm
wird
durch
einen
Höchstbeitrag
von
2
573
Mio.
EUR
(in
jeweiligen
Preisen)
gemäß
Artikel
3
finanziert.
The
Programme
shall
be
financed
through
a
maximum
contribution
of
EUR
2,573
million
(in
current
values)
according
to
Article
3.
TildeMODEL v2018