Translation of "Härtetest" in English
Russland
ist
ein
Härtetest
für
die
politische
Geschlossenheit
der
EU.
Russia
is
an
acid
test
of
the
EU's
unity.
Europarl v8
Ich
wusste,
es
wurde
Zeit
für
den
Härtetest.
I
knew
it
was
time
for
the
acid
test.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
Struktur
und
Organisation
des
Euro
einem
beispiellosen
Härtetest
unterzogen.
It
also
put
the
structures
and
governance
of
the
Euro
to
an
unprecedented
test.
TildeMODEL v2018
Es
ist
ein
Härtetest
für
seine
Liebe.
I'd
tell
him
it's
a
Rorschach
test
for
love.
OpenSubtitles v2018
Die
Tour
war
der
richtige
Härtetest
für
unsere
Zentralelektrik.
The
tour
was
a
real
toughness
test
for
our
central
electrics.
ParaCrawl v7.1
Das
stahlbus
Entlüftungsventil
zeigt
auch
im
Härtetest
keine
Schwächen.
The
stahlbus
bleeder
valve
also
reveals
no
weaknesses
under
the
toughest
conditions.
ParaCrawl v7.1
Und
diese
Logik
bewährt
sich
–
auch
im
Härtetest
der
Ukraine-Krise.
And
this
logic
is
proving
its
worth,
even
in
the
acid
test
of
the
crisis
in
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Winter
an
der
Ostfront
in
den
folgenden
Jahren
war
auch
ein
Härtetest
.
Every
winter
on
the
Eastern
Front
in
the
following
few
years
was
also
a
test
of
endurance.
ParaCrawl v7.1
Die
meist
schweren
Umstände
waren
ein
echter
Härtetest
für
Mensch
und
Maschine.
The
most
heavy
circumstances
were
a
real
test
for
man
and
machine.
ParaCrawl v7.1
Die
Rohre
haben
einen
Härtetest,
es
übersteigt
nicht
72HRB.
The
tubes
shall
have
a
hardness
test,
it
is
not
exceeding
72HRB.
CCAligned v1
Selbstverständlich
kann
diese
Gemeinsamkeit
nun
im
Härtetest
der
begonnenen
Kriegshandlungen
in
sich
zusammenbrechen.
Of
course,
this
common
interest
may
now
collapse
in
the
acid
test
of
the
military
operations
now
under
way.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis:
Härtetest
bestanden
selbst
bei
höchsten
Temperaturen.
The
result:
The
toughest
test
was
successfully
passed
even
during
the
highest
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Ein
Tages-Besuch
im
Sommer
könnte
sich
so
etwas
wie
ein
Härtetest.
A
daytime
visit
in
the
summer
may
prove
something
of
an
endurance
test.
ParaCrawl v7.1
Ein
letzter
Härtetest
dieser
Modifikationen
verlief
erfolgreich.
The
last
endurance
test
of
these
modifications
was
running
very
successfully.
ParaCrawl v7.1
Der
Alltag
in
einer
Großküche
ist
der
Härtetest
für
Oberflächen.
The
daily
routine
in
a
commercial
kitchen
is
a
severe
test
for
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Auf
zahlreiche
Versuche
im
Labor
folgt
schließlich
der
Härtetest
auf
dem
Feld.
After
all
the
testing
in
the
laboratory
comes
the
acid
test
in
the
field.
ParaCrawl v7.1
Die
Damenversion
für
schnelle
Bikerinnen
hat
Steffi
für
euch
einem
eindringlichen
Härtetest
unterzogen.
Steffi
has
subjected
the
women's
version
for
fast
bikers
to
an
intense
endurance
test,
just
for
you.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Härtetest
kehren
wir
zurück
ins
Akustiklabor.
For
the
acid
test,
we
return
to
the
Acoustics
Lab.
ParaCrawl v7.1
Der
Härtetest
folgt
mit
der
zweiten
Ausführung:
der
Diesel^2-generierte
EBNF-Parser.
The
real
test
follows
with
the
second
execution:
The
Diesel^2-generated
EBNF
parser.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
im
Rennwagen
gilt
als
Härtetest
für
die
Elektronik.
Applications
in
racing
cars
count
as
the
acid
test
for
electronic
concepts
and
systems.
ParaCrawl v7.1
Der
BMW
M6
GT3
hat
den
ersten
Härtetest
auf
der
Nordschleife
hinter
sich.
The
BMW
M6
GT3
has
successfully
passed
its
first
endurance
test.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
vorab
großmaßstäbliche
Modelle
und
Komponenten
im
Zeitraffer
einem
Härtetest
unterzogen.
Here
large-scale
models
and
components
are
subjected
to
an
advance
time-lapse
endurance
test.
ParaCrawl v7.1
Die
T40
und
die
V3
bestanden
den
Härtetest
bravourös.
The
T40
and
the
V3
passed
the
endurance
test
with
flying
colors.
ParaCrawl v7.1
Die
Dachdecker
haben
das
Material
während
der
Verarbeitung
einem
Härtetest
unterzogen.
The
roofers
subjected
the
material
to
an
endurance
test
during
the
application.
ParaCrawl v7.1