Translation of "Hängig" in English

Wir alle sind schon allzusehr von importiertem Öl ab hängig.
We are all far too dependent already on imported oil.
EUbookshop v2

In der Schweiz ist ein Zulassungsantrag für Kymriah noch hängig.
An application for regulatory approval for Kymriah in Switzerland is still pending.
ParaCrawl v7.1

Weitere Unterstützungsgesuche sind noch hängig und werden in den nächsten Wochen beantwortet.
Further support is pending and will be announced next week.
ParaCrawl v7.1

Hängig sind noch die Überarbeitung von Anhängen und redaktionelle Anpassungen des GAV.
There are also the annexes and editorial adaptations of the CLA pending and need to be revised.
ParaCrawl v7.1

Ende Oktober 2018 waren in der Schweiz 262 Asylgesuche von tunesischen Staatsbürgern hängig.
By the end of October 2018, 262 asylum applications from Tunisian citizens were pending in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Schüler: Wir werden von Euch ab hängig.
Disciple: We are getting dependent on You, Master.
ParaCrawl v7.1