Translation of "Händeklatschen" in English
Auf
allen
Seiten
erscholl
lautes
Händeklatschen.
From
all
sides
came
loud
applause.
Books v1
Ich
hörte,
wie
jemand
die
Treppe
runterlief
und
ein
Händeklatschen.
Yes.
I
heard
somebody
runningdown
the
stairs,
and
I
heard
clapping.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beten
gehört
das
Verbeugen,
Glockenleuten
und
Händeklatschen.
Praying
involves
bowing,
bell-ringing,
and
clapping.
ParaCrawl v7.1
Die
Debatten
sind
sehr
hitzig
und
werden
von
ritualisierten
Gesten
wie
Händeklatschen
unterbrochen.
The
debates
are
very
heated
and
punctuated
with
ritual
gestures,
such
as
clapping
hands.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Effekten
(Händeklatschen,
z.B.)
und
Werbung
kann
abgespielt
werden.
You
can
also
add
different
effects
(applause,
for
instance),
ads,
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
Darf
ich
um
ein
Handzeichen
bitten
oder
um
ein
Händeklatschen
von
Menschen
in
verschiedenen
Generationen?
Shall
I
ask
for
a
show
of
hands
or
a
clapping
of
people
in
different
generations?
TED2013 v1.1
Dort
gab
es
viel
menschliche
Glückseligkeit,
viel
Händeklatschen
und
sehr
viel
vom
Himmel
auf
Erden.
There
has
been
much
of
human
happiness,
much
clapping
of
hands,
very
much
of
heaven
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Die
farbenfrohe
Kindererde
wird
mit
einem
Händeklatschen
zum
außergewöhnlichen
Nachtlicht
und
lässt
Kinderaugen
strahlen.
The
colorful
Children
earth
will
shine
with
a
hand-clapping
to
the
extraordinary
night
light
and
lets
children's
eyes.
ParaCrawl v7.1
Leicht
zu
gewinnende
Leute,
dachte
K.
und
war
nur
gestört
durch
die
Stille
in
der
linken
Saalhälfte,
die
gerade
hinter
ihm
lag
und
aus
der
sich
nur
ganz
vereinzeltes
Händeklatschen
erhoben
hatte.
Easy
people
to
get
on
your
side,
thought
K.,
and
was
bothered
only
by
the
quiet
from
the
left
hand
side
which
was
directly
behind
him
and
from
which
there
was
applause
from
only
a
few
individuals.
Books v1
Aber
die
Tür
schloß
sich
sofort
wieder,
und
Wronski
konnte
den
Schlußsatz
nicht
hören,
erkannte
aber
durch
die
Tür
hindurch
an
dem
donnernden
Händeklatschen,
daß
der
Gesang
zu
Ende
war.
The
door
was
closed
immediately
and
he
did
not
hear
the
end
of
the
phrase
nor
the
trill
after
it,
but
knew
from
the
thunder
of
applause
behind
the
door
that
the
trill
was
finished.
Books v1
Und
so
immer
weiter
mit
freudigem
Händeklatschen,
bis
alle
in
der
Gruppe
sich
ihre
Einladung
geholt
hatten
bis
auf
Tom
und
Amy.
And
so
on,
with
clapping
of
joyful
hands
till
all
the
group
had
begged
for
invitations
but
Tom
and
Amy.
Books v1
Und
ihr
Gebet
vor
dem
Haus
(Ka`ba)
ist
nichts
anderes
als
Pfeifen
und
Händeklatschen.
Their
Salat
(prayer)
at
the
House
(of
Allah,
i.e.
the
Ka'bah
at
Makkah)
was
nothing
but
whistling
and
clapping
of
hands.
Tanzil v1
Ein
betäubendes
Händeklatschen
begann,
und
Jupiter
war
schon
hinter
den
Vorhang
zurückgekehrt,
als
der
Saal
noch
vom
Beifallsgeschrei
erzitterte.
The
hand
clapping
was
deafening,
and
Jupiter
had
already
withdrawn
under
his
tapestry,
while
the
hall
still
trembled
with
acclamations.
Books v1
Man
verwendet
dazu
den
Körper,
und
dann
kann
es
ein
Niesen
sein
oder
ein
Husten
oder
etwas
Tierisches
-
(Husten)
so
zum
Beispiel
-
oder
ein
Händeklatschen
oder
was
auch
immer.
Using
the
body
--
it
could
be
sneezing,
it
could
be
coughing,
animals
--
(Audience
member
coughs)
Exactly.
(Laughter)
Clapping,
whatever.
TED2020 v1