Translation of "Hüllprotein" in English

Das Filovirusglykoprotein ist ein Hüllprotein mit hoher Affinität zu Endothelzellen.
The filovirus glycoprotein is a coat protein which has a high affinity for endothelial cells.
EuroPat v2

Es gibt solche Mutanten sowohl für das Hüllprotein als auch für das Transport-Protein.
Such mutants are existing as well for the coat protein a for the transport protein.
EuroPat v2

Das Hüllprotein, der sogenannte Coatomer, besteht aus sieben verschiedenen Untereinheiten.
The coat consists of large protein subcomplexes that are made of seven different protein subunits.
Wikipedia v1.0

Häufig wird das retrovirale Hüllprotein gegen das stabilere G-Protein von VSV ausgetauscht.
In many cases, the retroviral envelope protein is replaced with the more stable G-protein of VSV.
EuroPat v2

Das VSV-Glykoprotein ist gegen ein fremdes Hüllprotein austauschbar.
The VSV glycoprotein is interchangeable with a foreign envelope protein.
EuroPat v2

Das Hüllprotein kann vom Polyomavirus abgeleitet sein.
The coat protein can be derived from polyomavirus.
EuroPat v2

Der Tropismus und auch die Stabilitat eines Virus wird in erster Linie vom Hüllprotein bestimmt.
The tropism and also the stability of a virus is determined primarily by the envelope protein.
EuroPat v2

Andere sehr variable Bereiche sind neben dem Hüllprotein env die Gene rev und vif.
Other highly variable regions besides the coat protein env are the genes rev and vif.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu VSV-G weist das LCMV-GP Hüllprotein einen besonderen Tropismus für Glioblastomzellen auf.
In contrast to VSV-G, the LCMV-GP envelope protein has a particular tropism for glioblastoma cells.
EuroPat v2

Dieser ist jedoch alleine nicht vermehrungsfähig, da ihm das essentielle Hüllprotein VSV-G fehlt.
However, the latter alone is not capable of reproduction because it lacks the essential envelope protein VSV-G.
EuroPat v2

Die Effizienz der VIRIP-spezifischen Inhibition ist abhängig von der Sequenz der V3-Schleife im HIV-1 Hüllprotein.
The efficiency of VIRIP-specific inhibition depends on the sequence of the V3 loop in the HIV-1 envelope protein.
EuroPat v2

Nobivac LeuFel enthält geringe Mengen eines Proteins aus der äußeren Schicht des Virus, das als „Hüllprotein p45“ bezeichnet wird.
Nobivac LeuFel contains small amounts of a protein from the outer layer of the virus called ‘envelope p45 protein'.
ELRC_2682 v1

Leucogen enthält geringe Mengen eines Proteins aus der äußeren Schicht des Virus, das als „Hüllprotein p45“ bezeichnet wird.
Leucogen contains small amounts of a protein from the outer layer of the virus called ‘envelope p45 protein'.
ELRC_2682 v1

Seit 1998 werden das MS2-Operator-Haarnadel- und Hüllprotein für den Nachweis von RNA in lebenden Zellen benutzt (MS2-Tagging).
Since 1998, the MS2 operator hairpin and coat protein have found utility in the detection of RNA in living cells (see MS2 tagging).
WikiMatrix v1

Es kodiert nur vier Proteine: das Reifungsprotein (A-Protein), das Lyse-Protein, das Hüllprotein und das Replikase-Protein.
It encodes just four proteins: the maturation protein (A-protein), the lysis protein, the coat protein, and the replicase protein.
WikiMatrix v1

Es genügt dann, dass bei einer Co-Infektion einer derfür ein Hüllprotein codierenden Abschnitte des Humanvirus durch sein Pendant bei der Ente ersetzt wird, damit das Immunsystem unseres Organismusden neuen Stamm nicht mehr erkennen kann.
All that is needed, during co-infection, is for one of thesegments coding for a surface protein of the human virus to be replacedby its duck counterpart for the new strain to be no longer recognised byour human immune system.
EUbookshop v2

Die für das Hüllprotein E2 kodierende DNA-Sequenz wurde in den resultierenden Vektor pcDNA3-DHFR in operativer Verknüpfung an eine Signalpeptidsequenz sowie an eine für ein sog. FLAG-Epitop kodierende DNA-Sequenz kloniert.
The DNA sequence coding for the envelope protein E2 was cloned into the resulting vector pcDNA3-DHFR in operative linkage to a signal peptide sequence as well as to a DNA sequence coding for a so-called FLAG epitope.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist das putative Hüllprotein E2 oder ein antigener oder/und immunogener Teilpeptidabschnitt davon, insbesondere ein Teilpeptidabschnitt aus dem aminoterminalen Bereich.
The putative envelope protein E2 or an antigenic or/and immunogenic partial peptide section thereof is particularly preferred and especially a partial peptide section from the amino-terminal region.
EuroPat v2

Ebenfalls geeignet als Immunogen ist das putative Hüllprotein E1 oder ein antigener oder/und immunogener Teilpeptidabschnitt davon, der insbesondere aus dem aminoterminalen Bereich stammt.
The putative envelope protein E1 or/and an antigenic or immunogenic partial peptide section thereof is also suitable as an immunogen which in particular is derived from the amino-terminal region.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt wird eine für das Hüllprotein E2 oder einen Abschnitt davon kodierende DNA-Sequenz in einem Expressionsvektor, z.B. pcDNA3, im richtigen Leserahmen an die für ein aminoterminales Signalpeptid sowie gegebenenfalls für ein Markerepitop, z.B. das sogenannte FLAG-Epitop, kodierenden DNA-Sequenzen kloniert und zusammen mit den beiden Elementen als Fusionsprotein exprimiert.
It is particularly preferable to clone a DNA sequence coding for the envelope protein E2 or a section thereof in an expression vector such as pcDNA3 in the correct reading frame next to DNA sequences coding for an amino terminal signal peptide and optionally for a marker epitope e.g. the so-called FLAG epitope and to express it together with the two elements as a fusion protein.
EuroPat v2

Am Anfang von env wurde die NdeI-Schnittstelle aufgefüllt und religiert, wodurch sich das Leseraster verschiebt und kein funktionelles Hüllprotein synthetisiert wird.
At the beginning of env, the NdeI cleavage site was filled in and religated as a result of which the reading frame shifts and no functional envelope protein is synthesised.
EuroPat v2

Es war daher die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen - vorzugsweise monoklonalen - Antikörper gegen ein HGV-Oberflächenantigen herzustellen, insbesondere gegen das Hüllprotein E2 von HGV.
It was therefore the object of the present invention to produce a--preferably monoclonal--antibody against a HGV surface antigen in particular against the envelope protein E2 of HGV.
EuroPat v2

Der Rezeptor für das Hüllprotein der klassischen, amphotropen Vektoren wird auf fast allen in Betracht gezogenen Zellinien exprimiert.
The receptor for the envelope protein of the classic amphotrophic vectors is expressed on virtually all the cell lines considered.
EuroPat v2

Ein entscheidender Vorteil der vorliegenden Erfindung ist die Tatsache, daß einzelne Mutationen im Hüllprotein des LCMV zu einer Änderung des Tropismus von LCMV führen können.
A crucial advantage of the present invention is the fact that individual mutations in the envelope protein of LCMV can lead to a modification of the tropism of LCMV.
EuroPat v2

Daher ist es nicht möglich, eine Infektion mit Hepatitis C durch eine konventionelle, prophylaktische Impfung mit Hüllprotein, wie sie bei der Hepatitis B erfolgreich durchgeführt wird, zu verhindern.
It is therefore not possible to prevent an infection with hepatitis C through the use of a conventional prophylactic inoculation with envelope protein, as has been done successfully with hepatitis B.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wurde zunächst ein Teil aus dem Hüllprotein sequenziert und festgestellt, daß diese Sequenz nur eine verhältnismäßig geringe Homologie zu den entsprechenden Sequenzen von Viren vom HIV-Typ aufweist.
In accordance with the invention, a part of the coat protein was initially sequenced and it was ascertained that this sequence possessed only relatively slight homology to the corresponding sequences from viruses of the HIV type.
EuroPat v2