Translation of "Hörbeeinträchtigung" in English

Dieses Zimmer verfügt über Einrichtungen für Menschen mit Hörbeeinträchtigung.
This room features functionality for the hearing impaired.
ParaCrawl v7.1

Vor ausgesetzt, dass dieser Trend anhält, liegt bis zum Ende der Forschungsarbeiten ein Datenbestand vor, der Aussagen zum Verlauf der Hörbeeinträchtigung in Abhängigkeit von verschiedenen Einflussfaktoren möglich macht.
If this trend continues, at the end of the research period there will be sufficient data to permit conclusions on the development of hearing damage as a function of various factors.
EUbookshop v2

Diese sind zwar nicht ursächlich für den Tinnitus, oft aber bessert sich ein Tinnitus deutlich, wenn die Hörbeeinträchtigung ausgeglichen wird.
These are often not the cause of the tinnitus but often a tinnitus gets much better when the hearing loss is compensated.
ParaCrawl v7.1

Wir mussten uns entweder in einen Rollstuhl setzen oder mit Seh- oder Hörbeeinträchtigung verschiedene Aufgaben bewältigen, wie Brötchen in der Markthalle kaufen, mit der Straßenbahn fahren.
While we were either put in a wheelchair or given a visual or hearing impairment we hade to cope with various tasks, such as buying bread at the market hall, or taking the tram.
ParaCrawl v7.1

Zur Verbesserung des Hörkomforts für Senioren mit Hörbeeinträchtigung sollte auf gute Schallabsorption bei niedrigen Frequenzen (125 Hz) geachtet werden.
Improve listening comfort for people with hearing loss by considering good performance at low frequencies (125 Hz)
ParaCrawl v7.1

Sie erzeugen von der jeweiligen Hörbeeinträchtigung und je nach Wirkprinzip auch von Umgebungsgeräuschen abhängige akustische Ausgangssignale, die zur Verringerung der Wahrnehmung störender Tinnitus- oder sonstiger Ohrgeräusche beitragen können.
They generate acoustic output signals, which depend on the respective damage to the sense of hearing and, depending on their functional principles, on the surrounding noise and which can contribute to reducing the perception of bothersome tinnitus or other ear sounds.
EuroPat v2

Die Filterschaltung umfasst ein variables Filter und einen Verstärker, die eine Bandbreite haben, die dem vorbestimmten Frequenzbereich der Hörbeeinträchtigung entspricht.
The filter circuit includes a variable filter and an amplifier, which have a bandwidth which corresponds to the predetermined frequency range of the hearing impairment.
EuroPat v2

Die EP 1 175 125 A2 betrifft eine adaptive Verstärkungsgrad- und Filterschaltung und offenbart eine adaptive Filterschaltung für die Verwendung in einem Hörgerät durch eine Person mit einer einen vorbestimmten Frequenzbereich umfassenden Hörbeeinträchtigung.
Published, European patent application EP 1 175 125 A2, corresponding to U.S. Pat. No. 5,706,352, relates to a degree of amplification and filter circuit and discloses an adaptive filter circuit for use in a hearing device by a person with a hearing impairment having a predetermined frequency range.
EuroPat v2

Das erste Eingangssignal 10 und das zweite Eingangssignal 12 werden jeweils einer Signalverarbeitungseinheit 14 zugeführt, in welcher die hörgerätespezifische Verarbeitung erfolgt, also insbesondere eine frequenzbandabhängige Verstärkung der Eingangssignale 10, 12 in Abhängigkeit von der Hörbeeinträchtigung des Benutzers des Hörgerätes sowie eine Verbesserung des Signal-zu-Rausch-Verhältnisses, u.a. mittels Richtmikrofonie.
The first input signal 10 and second input signal 12 are respectively supplied to a signal processing unit (SPU) 14 in which the hearing-device-specific processing takes place, i.e., in particular a frequency band-dependent amplification of the input signals 10, 12 as a function of the user's hearing impairment, and the signal-to-noise ratio is also improved, for example by means of a directional microphone processing.
EuroPat v2

Dieses für Menschen mit Hörbeeinträchtigung geeignete Zimmer verfügt über einen optischen Alarm und Meldegeräte für Türklingel, Türklopfen und eingehende Telefonanrufe.
This room offers hearing-accessible amenities, including a visual alarm system and notification devices for the doorbell, door knock and incoming telephone calls.
ParaCrawl v7.1

Und die Zahlen steigen alarmierend schnell – so leiden heute 30 Millionen US-Bürger und damit doppelt so viele wie in den 1970er-Jahren an Hörbeeinträchtigung.
In the US, roughly 30 million people have some form of hearing loss, twice as many as in the 1970s.
ParaCrawl v7.1

Etwa jede fünfte Person in Deutschland leidet unter einer Hörbeeinträchtigung – von geringer bis zu hochgradiger Schwerhörigkeit.
Around one in five people in Germany suffer from hearing impairment - from a minor to a severe level of hearing loss.
ParaCrawl v7.1

Lärm verursacht nicht nur eine Hörbeeinträchtigung [bei dauernder Lärmeinwirkung über 85 (dBA) – das ist, wie wenn man z.B. neben einem dauernd laufenden Rasenmäher sitzen würde], sondern steht auch in ursächlichem Zusammenhang mit Stress, Bluthochdruck, ischämischer Herzkrankheit, Verstimmung, Stuhlgang, Schlafstörung.
Noisedoes notonly cause hearing impairment [at long-term exposures of over 85 (dBA) - similar to sitting next to a gas lawn mower running all day], but it also acts as a causal factor for stress, hypertension, ischemic heart disease, annoyance, bower movements, sleep disturbance.
ParaCrawl v7.1

Das Risiko einer akuten Verletzung lag 25% höher bei den Arbeitnehmern mit Tinnitus und hochfrequenter Schwerhörigkeit, als bei ihren Kollegen ohne Hörbeeinträchtigung.
The risk of acute injury was 25 percent greater among workers with tinnitus and high-frequency hearing loss .
ParaCrawl v7.1

Die Ursachen für eine Hörbeeinträchtigung können vielfältig sein, die möglichen Folgen für das soziale, seelische und körperliche Wohlergehen gravierend.
A range of reasons may exist for a hearing impairment and the potential consequences for social, emo-tional and physical well-being can be serious.
ParaCrawl v7.1

Ob Ohrstöpsel oder Kopfhörer für eine Hörbeeinträchtigung, oder auch Augenbinden und Brillen für eine Sehbehinderung, alles ließ uns für eine Stunde am eigenen Leib erfahren, was es heißt mit solchen Beeinträchtigungen verschiedenen Vortragenden zuzuhören.
Whether earplugs or headphones for a hearing impairment, or blindfolds and glasses for low vision, everything gave us an impression for an hour at first hand what it is like to listen to various speakers with such impairments.
ParaCrawl v7.1

Der Sprech- als auch der Hörkomfort muss hoch sein, damit jeder, einschließlich jener mit Hörbeeinträchtigung, sich am Gespräch beteiligen kann.
Speaking and listening comfort must be high soeverybody, including people with hearing loss, can participate in the conversations.
ParaCrawl v7.1