Translation of "Höchstmenge" in English
Alle
diese
Höchstmenge
übersteigenden
Einfuhren
unterliegen
den
Antidumpingzöllen.
Imports
beyond
the
quantitative
ceiling
will
be
subject
to
anti-dumping
duties.
DGT v2019
Die
Höchstmenge
sollte
daher
auf
50000
Tonnen
erhöht
werden.
Consequently,
this
limit
should
be
increased
to
50000
tonnes.
DGT v2019
In
der
Spalte
„Höchstmenge“
muss
es
für
Indien
heißen:
In
the
column
‘Limits’
and
the
row
concerning
India:
read:
DGT v2019
Die
folgenden
zusätzlichen
Mengen
können
der
einschlägigen
jährlichen
Höchstmenge
hinzugefügt
werden
(Tonnen):
The
following
additional
quantities
may
be
added
to
the
relevant
annual
quantitative
limit
(tonnes):
DGT v2019
Die
Stückzahl
und
die
Höchstmenge
finden
keine
Anwendung.
The
number
of
individuals
and
the
maximum
quantity
do
not
apply.
DGT v2019
Die
für
den
Monat
April
vorgesehene
Höchstmenge
von
4047,384
Tonnen
ist
erreicht
worden.
The
limit
of
4047,384
tonnes
laid
down
for
March
2005
has
been
reached.
DGT v2019
Es
wird
kontrolliert,
ob
die
Höchstmenge
je
Zwölfmonatszeitraum
eingehalten
wird.
Checks
shall
be
carried
out
in
order
to
ensure
that
the
maximum
quantity
per
12
months
is
respected.
DGT v2019
Die
Intervention
wird
auch
auf
eine
bestimmte
Höchstmenge
beschränkt
sein
müssen.
Intervention
will
also
have
to
be
limited
to
a
certain
maximum
quantity.
Europarl v8
Dennoch
änderte
die
Kommission
in
Bezug
auf
die
Höchstmenge
ihre
Meinung.
The
Commission
did
however
change
its
view
regarding
the
maximum
dose.
Europarl v8
Die
noch
sicher
verabreichbare
Höchstmenge
des
Präparats
wurde
nicht
ermittelt.
The
maximum
amount
of
product
that
can
be
safely
administered
has
not
been
determined.
ELRC_2682 v1
Die
einzeln
entnehmbare
Höchstmenge
beträgt
5
ml.
The
maximum
volume
you
can
withdraw
is
5
ml
at
a
time.
EMEA v3
Die
Höchstmenge
von
Inbrija
sind
10
Kapseln
pro
Tag.
The
maximum
dose
of
Inbrija
is
10
capsules
per
day.
ELRC_2682 v1
Damit
die
Höchstmenge
nicht
überschritten
wird,
wurde
ein
Mitteilungs-
und
Überwachungsverfahren
eingerichtet.
To
ensure
the
respect
of
that
maximum
quantity,
a
notification
and
monitoring
mechanism
was
set
up.
DGT v2019
Höchstmenge,
die
bei
der
Herstellung
zugesetzt
werden
darf.
Maximum
amount
that
may
be
added
during
manufacturing
DGT v2019
Die
Höchstmenge
wird
ausgedrückt
als
Natriumnitrit.“
Maximum
amount
is
expressed
as
Sodium
nitrite’
DGT v2019
Die
in
Absatz
1
genannte
garantierte
Höchstmenge
wird
folgendermaßen
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt:
The
guaranteed
maximum
quantity
provided
for
in
paragraph
1
shall
be
divided
among
the
Member
States
as
follows:
TildeMODEL v2018
Diese
Mengen
werden
automatisch
so
schnell
wie
möglich
auf
die
verbleibende
Höchstmenge
übertragen.
Such
quantities
shall
automatically
be
transferred
into
the
unused
quantities
of
the
quantitative
ceiling
as
soon
as
possible.
DGT v2019
Einfuhren
über
die
Höchstmenge
hinaus
unterliegen
Antidumpingzöllen.
Imports
beyond
the
quantitative
ceiling
will
be
subject
to
anti-dumping
duties.
DGT v2019
Folgende
Zutaten
werden
bis
zur
jeweils
zulässigen
Höchstmenge
zugegeben:
The
added
ingredients,
permitted
in
the
following
maximum
quantities,
are:
DGT v2019
Nach
Prüfung
der
eingegangenen
Angebote
kann
für
jede
Teilausschreibung
eine
Höchstmenge
festgesetzt
werden.
After
the
tenders
received
have
been
examined,
a
maximum
quantity
may
be
fixed
for
the
partial
invitation
concerned.
DGT v2019