Translation of "Höchstlaufzeit" in English

Auch die zulässige Höchstlaufzeit von zwölf Monaten wird eingehalten.
Lastly, the aid scheme respects the maximum duration of twelve months.
ELRC_3382 v1

Der Geschäftsplan hat eine Höchstlaufzeit von fünf Jahren.
The business plan shall have a maximum duration of five years.
TildeMODEL v2018

Im Regelfall beträgt die Höchstlaufzeit dieser Verträge 38 Monate.
As a rule, the maximum duration of these agreements shall be 38 months.
DGT v2019

Im Regelfall beträgt die Höchstlaufzeit dieser Verträge 62 Monate.
As a rule, the maximum duration of these agreements shall be 62 months;
DGT v2019

Im Regelfall beträgt die Höchstlaufzeit dieser Verträge 26 Monate.
As a rule, the maximum duration of these agreements shall be 26 months;
DGT v2019

Die Höchstlaufzeit eines GEP beträgt drei Jahre.
The maximum duration of a JEP was three years.
TildeMODEL v2018

Die Beihilfen haben eine Höchstlaufzeit von drei Jahren.
They must be limited in time (3 years maximum).
TildeMODEL v2018

Die Höchstlaufzeit einer Sondierungsprämie beträgt ein Jahr.
The maximum duration of an Exploratory Award is one year.
EUbookshop v2

Der Vertrag hat eine Höchstlaufzeit von 15 Monaten.
The contract will be for a maximum period of 15 months.
EUbookshop v2

Die Höchstlaufzeit eines öffentlich unterstützten Kredits beträgt 15 Jahre.
The maximum repayment terms of an officially supported credit shall be 15 years.
EUbookshop v2

Ein für befristete Zeit eingegangener Vertrag hat eine Höchstlaufzeit von zwei Jahren.
The maximum validity of a contract concluded for an indefinite period of time is two years.
ParaCrawl v7.1

Welches ist die Mindest- und Höchstlaufzeit eines Teilzahlungskredites?
What are the minimum and maximum terms for an instalment loan?
ParaCrawl v7.1

Die Finanzhilfe der Gemeinschaft darf über diese Höchstlaufzeit von 52 Monaten hinaus nicht verlängert werden.
Community financial assistance shall not be renewable beyond the stipulated maximum period of 52 months.
TildeMODEL v2018

Die Finanzhilfe der Gemeinschaft darf über diese Höchstlaufzeit von 38 Monaten hinaus nicht verlängert werden.
Community financial assistance shall not be renewable beyond the stipulated maximum period of 38 months.
TildeMODEL v2018

Im Regelfall beträgt die Höchstlaufzeit dieser Verträge 62 Monate und ihre Mindestlaufzeit 36 Monate.
As a rule, the maximum duration of these agreements shall be 62 months and the minimum 36 months.
TildeMODEL v2018

Die Finanzhilfe der Gemeinschaft darf über diese Höchstlaufzeit von 62 Monaten hinaus nicht verlängert werden.
Community financial assistance shall not be renewable beyond the stipulated maximum period of 62 months;
DGT v2019

Die Finanzhilfe der Gemeinschaft darf über diese Höchstlaufzeit von 26 Monaten hinaus nicht verlängert werden.
Community financial assistance shall not be renewable beyond the stipulated maximum period of 26 months;
DGT v2019

Sie haben dieselben Merkmale wie Standard-BFP, außer dass sie eine Höchstlaufzeit von 7 Jahren haben;
They were similar to ordinary certificates, except that they had a maximum maturity of seven years,
DGT v2019