Translation of "Härtung" in English

Diese wässerigen Dispersionen enthalten vorzugsweise ferner einen Beschleuniger zur Härtung.
These aqueous dispersions also preferably contain a hardening accelerator.
EuroPat v2

Als Mass der Härtung kann zunächst die Wischfestigkeit der Oberfläche beurteilt werden.
The smear resistance of the surface can first be assessed, as a measure of the curing.
EuroPat v2

Die Härtung mit Carbonylkomponenten wird im basischen oder schwach sauren Medium vorgenommen.
The hardening with carbonyl components is carried out in a basic or weakly acid medium.
EuroPat v2

Die Temperatur kann bei der Härtung innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
The temperature can be varied within a certain range during hardening.
EuroPat v2

Diese Härtung besteht in einer verstärkten Wärmeeinwirkung.
Hardening is achieved by an increased application of heat.
EuroPat v2

Nach Härtung der Mischung werden folgende Torsionsklebefestigkeiten auf Aluminium gemessen:
After curing the mixture, the following bond strengths under torsion on aluminium are measured:
EuroPat v2

Sie können ferner zur Härtung von Epoxidharzen Verwendung finden.
They can also be used for curing epoxy resins.
EuroPat v2

Diese Verbindungen verhalten sich wie Katalysatoren bei der Härtung der hitzehärtbaren Harze.
These compounds act as catalysts in the curing of the thermosetting resins.
EuroPat v2

Dies gilt vor allem für die Härtung bei erhöhter Temperatur.
This applies particularly to curing at elevated temperature.
EuroPat v2

Die Härtung wurde durch Angabe des Quellfaktors (Q. F.) charakterisiert.
The hardening was measured by the swelling factor (S.F.)
EuroPat v2

Eine Härtung ist aber auch mit Wasserstoff-Siloxanen oder Silanen möglich.
Curing can, however, also be effected with hydridosiloxanes or silanes.
EuroPat v2

Die Härtung erfolgte durch nachfolgendes Abschrecken in einem Ölbad.
Hardening was effected by subsequent quenching in an oil bath.
EuroPat v2

Eine Härtung durch Temperaturbehandlung bei mindestens 250°C ist aber ebenfalls möglich.
Alternatively, the material can be hardened by heat treatment at 250° C. at least.
EuroPat v2

Sie können z.B. in der Elektroindustrie zur Härtung von gedruckten Schaltungen verwendet werden.
They may be used, for example, in the electrical industry for curing printed circuits.
EuroPat v2

Im allgemeinen folgt dieser Behandlung unmittelbar ein ABSCHRECKEN, um HÄRTUNG zu erzielen.
The DEPTH OF TRANSFORMATION is generally measured in terms of the DEPTH OF HARDENING.
EUbookshop v2

Vorzugsweise erfolgt die Härtung des Klebstoffs mittels der genannten energiereichen Strahlung.
The adhesive is preferably hardened by one of the abovedescribed forms of high-energy radiation.
EuroPat v2

Die Härtung kann bei Temperaturen von 80 bis 230°C erfolgen.
Hardening may be carried out at temperatures of from 80° to 230° C.
EuroPat v2

Die Härtung erfolgt daher zweckmäßig in Gegenwart von Wasser.
Curing is therefore advantageously carried out in the presence of water.
EuroPat v2

Die Härtung beider Schichten erfolgt mittels Elektronenstrahlen in Inertgas.
Both layers are hardened by means of electron beams in an inert gas.
EuroPat v2

Nach Auftrag und Härtung des Decklackes ist an vielen Stellen Kraterbildung zu beobachten.
Crater formation is observed in many places after application and hardening of the top coat lacquer.
EuroPat v2

Diese Verbindungen fungieren also nach der Härtung als Lichtschutzmittel für die Ueberzugsmassen.
After curing, these compounds thus act as light stabilisers for the coating compositions.
EuroPat v2

Nach der Härtung werden die folgenden Eigenschaften gemessen:
The following properties are determined after curing:
EuroPat v2

Nach der Härtung werden die folgenden Eigenschaften im Anlieferungszustand gemessen:
There are measured after curing the following values in the supplied state:
EuroPat v2

Eine thermoplastiche Verarbeitung ist ohne Härtung nicht möglich.
Thermoplastic processing without curing is not possible.
EuroPat v2