Translation of "Härtung" in English
Diese
wässerigen
Dispersionen
enthalten
vorzugsweise
ferner
einen
Beschleuniger
zur
Härtung.
These
aqueous
dispersions
also
preferably
contain
a
hardening
accelerator.
EuroPat v2
Als
Mass
der
Härtung
kann
zunächst
die
Wischfestigkeit
der
Oberfläche
beurteilt
werden.
The
smear
resistance
of
the
surface
can
first
be
assessed,
as
a
measure
of
the
curing.
EuroPat v2
Die
Härtung
mit
Carbonylkomponenten
wird
im
basischen
oder
schwach
sauren
Medium
vorgenommen.
The
hardening
with
carbonyl
components
is
carried
out
in
a
basic
or
weakly
acid
medium.
EuroPat v2
Die
Temperatur
kann
bei
der
Härtung
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
The
temperature
can
be
varied
within
a
certain
range
during
hardening.
EuroPat v2
Diese
Härtung
besteht
in
einer
verstärkten
Wärmeeinwirkung.
Hardening
is
achieved
by
an
increased
application
of
heat.
EuroPat v2
Nach
Härtung
der
Mischung
werden
folgende
Torsionsklebefestigkeiten
auf
Aluminium
gemessen:
After
curing
the
mixture,
the
following
bond
strengths
under
torsion
on
aluminium
are
measured:
EuroPat v2
Sie
können
ferner
zur
Härtung
von
Epoxidharzen
Verwendung
finden.
They
can
also
be
used
for
curing
epoxy
resins.
EuroPat v2
Diese
Verbindungen
verhalten
sich
wie
Katalysatoren
bei
der
Härtung
der
hitzehärtbaren
Harze.
These
compounds
act
as
catalysts
in
the
curing
of
the
thermosetting
resins.
EuroPat v2
Dies
gilt
vor
allem
für
die
Härtung
bei
erhöhter
Temperatur.
This
applies
particularly
to
curing
at
elevated
temperature.
EuroPat v2
Die
Härtung
wurde
durch
Angabe
des
Quellfaktors
(Q.
F.)
charakterisiert.
The
hardening
was
measured
by
the
swelling
factor
(S.F.)
EuroPat v2
Eine
Härtung
ist
aber
auch
mit
Wasserstoff-Siloxanen
oder
Silanen
möglich.
Curing
can,
however,
also
be
effected
with
hydridosiloxanes
or
silanes.
EuroPat v2
Die
Härtung
erfolgte
durch
nachfolgendes
Abschrecken
in
einem
Ölbad.
Hardening
was
effected
by
subsequent
quenching
in
an
oil
bath.
EuroPat v2
Eine
Härtung
durch
Temperaturbehandlung
bei
mindestens
250°C
ist
aber
ebenfalls
möglich.
Alternatively,
the
material
can
be
hardened
by
heat
treatment
at
250°
C.
at
least.
EuroPat v2
Sie
können
z.B.
in
der
Elektroindustrie
zur
Härtung
von
gedruckten
Schaltungen
verwendet
werden.
They
may
be
used,
for
example,
in
the
electrical
industry
for
curing
printed
circuits.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
folgt
dieser
Behandlung
unmittelbar
ein
ABSCHRECKEN,
um
HÄRTUNG
zu
erzielen.
The
DEPTH
OF
TRANSFORMATION
is
generally
measured
in
terms
of
the
DEPTH
OF
HARDENING.
EUbookshop v2
Vorzugsweise
erfolgt
die
Härtung
des
Klebstoffs
mittels
der
genannten
energiereichen
Strahlung.
The
adhesive
is
preferably
hardened
by
one
of
the
abovedescribed
forms
of
high-energy
radiation.
EuroPat v2
Die
Härtung
kann
bei
Temperaturen
von
80
bis
230°C
erfolgen.
Hardening
may
be
carried
out
at
temperatures
of
from
80°
to
230°
C.
EuroPat v2
Die
Härtung
erfolgt
daher
zweckmäßig
in
Gegenwart
von
Wasser.
Curing
is
therefore
advantageously
carried
out
in
the
presence
of
water.
EuroPat v2
Die
Härtung
beider
Schichten
erfolgt
mittels
Elektronenstrahlen
in
Inertgas.
Both
layers
are
hardened
by
means
of
electron
beams
in
an
inert
gas.
EuroPat v2
Nach
Auftrag
und
Härtung
des
Decklackes
ist
an
vielen
Stellen
Kraterbildung
zu
beobachten.
Crater
formation
is
observed
in
many
places
after
application
and
hardening
of
the
top
coat
lacquer.
EuroPat v2
Diese
Verbindungen
fungieren
also
nach
der
Härtung
als
Lichtschutzmittel
für
die
Ueberzugsmassen.
After
curing,
these
compounds
thus
act
as
light
stabilisers
for
the
coating
compositions.
EuroPat v2
Nach
der
Härtung
werden
die
folgenden
Eigenschaften
gemessen:
The
following
properties
are
determined
after
curing:
EuroPat v2
Nach
der
Härtung
werden
die
folgenden
Eigenschaften
im
Anlieferungszustand
gemessen:
There
are
measured
after
curing
the
following
values
in
the
supplied
state:
EuroPat v2
Eine
thermoplastiche
Verarbeitung
ist
ohne
Härtung
nicht
möglich.
Thermoplastic
processing
without
curing
is
not
possible.
EuroPat v2