Translation of "Hängig" in English
Wir
alle
sind
schon
allzusehr
von
importiertem
Öl
ab
hängig.
We
are
all
far
too
dependent
already
on
imported
oil.
EUbookshop v2
In
der
Schweiz
ist
ein
Zulassungsantrag
für
Kymriah
noch
hängig.
An
application
for
regulatory
approval
for
Kymriah
in
Switzerland
is
still
pending.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Unterstützungsgesuche
sind
noch
hängig
und
werden
in
den
nächsten
Wochen
beantwortet.
Further
support
is
pending
and
will
be
announced
next
week.
ParaCrawl v7.1
Hängig
sind
noch
die
Überarbeitung
von
Anhängen
und
redaktionelle
Anpassungen
des
GAV.
There
are
also
the
annexes
and
editorial
adaptations
of
the
CLA
pending
and
need
to
be
revised.
ParaCrawl v7.1
Ende
Oktober
2018
waren
in
der
Schweiz
262
Asylgesuche
von
tunesischen
Staatsbürgern
hängig.
By
the
end
of
October
2018,
262
asylum
applications
from
Tunisian
citizens
were
pending
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Schüler:
Wir
werden
von
Euch
ab
hängig.
Disciple:
We
are
getting
dependent
on
You,
Master.
ParaCrawl v7.1