Translation of "Händlervereinbarung" in English

Es kommt daher einer Bestimmung der Händlervereinbarung gleich.
It is, therefore, tantamount to a condition of the dealer agreement.
EUbookshop v2

Simkan Otomotiv und Victor Reinz unterzeichneten eine Händlervereinbarung.
Simkan Otomotiv and Victor Reinz signed a dealership agreement.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise werden wir durch Änderungen an den Regeln für Zahlungssysteme gezwungen, diese Händlervereinbarung zu ändern.
We may be required to change this Merchant Agreement in connection with amendments to the Payment Scheme Rules.
ParaCrawl v7.1

Geht die Kommission davon aus, daß die Parteien ein Schiedsverfahren gemäß dem einzel­staat­lichen Schiedsrecht oder - in Ermangelung einer gesetzlichen Regelung - gemäß den Bestim­mun­gen der Händlervereinbarung einleiten und durchführen?
Is the Commission assuming that the parties will set up and conduct their arbitration in accordance with national arbitration law and in the absence of such law in accordance with the provisions set out in the dealer agreement?
TildeMODEL v2018

Volkswagen hat überall in Westeuropa — einschließlich des gesamten Gebiets des Gemein­samen Marktes — ein Netz selektiver und restrik­tiver Vertriebsvereinbarungen von der Art der hier zu prüfenden Händlervereinbarung geknüpft.
Volkswagen has established in every country in Western Europe, including the whole territory of the common market, a network of selective and restrictive distribution agreements similar to the dealer agreement considered here.
EUbookshop v2

Darüber hinaus stimmt der Veranstalter zu, dass Eventbrite diese Vorauszahlungen (oder einen Anteil derselben) basierend auf dem Umfang von Rückerstattungen, strittigen Zahlungen, Rückbelastungen, Kundenbeschwerden, Betrugsvorwürfen, Änderungen am Kreditprofil des Veranstalters oder auf dem zugrunde liegenden Risikoprofil des/der Events oder Verstößen gegen die Nutzungsbedingungen einschließlich dieser Händlervereinbarung jederzeit nach eigenem Ermessen zurückfordern kann.
In addition, Organiser agrees that Eventbrite may demand back such advances (or any portion thereof) from time to time in its discretion based upon the level of refunds, disputed charges, chargebacks, customer complaints, allegations of fraud, changes in Organiser's credit profile or the underlying event(s)' risk profile, or breaches of the Terms of Service, including this Merchant Agreement.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ermächtigt der Veranstalter Eventbrite, seine Verpflichtungen aus dieser Händlervereinbarung an bestimmte verbundene Unternehmen sowohl innerhalb als auch außerhalb der USA zu übertragen, wobei Eventbrite jedoch weiterhin für die Erfüllung seiner Verpflichtungen durch diese verbundenen Unternehmen haftbar ist.
Organiser further authorises Eventbrite to delegate its obligations under this Merchant Agreement to certain of its affiliated entities both within and outside the United States, provided, that Eventbrite will remain liable for the discharge of its obligations under this Merchant Agreement by such affiliated entities.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Richtlinien enthalten die Bedingungen, unter denen Veranstalter die Services für die Erstellung, Bewerbung und/oder Entgegennahme von Verkaufserlösen im Falle von Events nutzen können, für die Tickets und/oder Registrierungen verkauft werden (diese "Händlervereinbarung").
The following policy sets forth the terms and conditions upon which Organisers can use the Services to create, promote and/or collect sales proceeds for an event selling tickets and/or registrations (this "Merchant Agreement").
ParaCrawl v7.1

Sie stimmen zu, dass wir dazu berechtigt sind, im Rahmen der Nutzungsbedingungen einschließlich dieser Händlervereinbarung für Sie ausgestellte Schecks auszuzahlen, unabhängig davon, wer den Scheck einlöst, und unabhängig davon, ob dieser verloren gegangen ist, gestohlen wurde oder anderweitig durch Betrug oder Missbrauch in den Besitz von Dritten gelangt ist oder eingelöst wurde.
You agree that we are entitled to pay any check issued to you under the Terms of Service, including this Merchant Agreement, regardless of who presents the check for payment and regardless of whether the check was lost, stolen, or otherwise fraudulently or erroneously obtained or presented.
ParaCrawl v7.1

Sie erkennen an und stimmen zu, dass Sie die Verantwortung für die Wahrung der Sicherheit und Kontrolle im Zusammenhang mit Schecks tragen, die nach Maßgabe der Nutzungsbedingungen einschließlich dieser Händlervereinbarung für Sie ausgestellt werden.
You understand and agree that you are responsible for maintaining the security of and control over any check issued to you under the Terms of Service, including this Merchant Agreement.
ParaCrawl v7.1

Jede Nutzung der Marken ist auf das Territorium beschränkt, das in der zwischen Ihnen und Haas abgeschlossenen Händlervereinbarung festgelegt ist.
All use of the Trademarks shall be limited to the Territory, as defined in the Dealer Agreement between You and Haas.
ParaCrawl v7.1

Da sämtliche Verkaufsabschlüsse letztendlich von Veranstaltern getätigt werden, stimmt der Veranstalter hiermit zu, Eventbrite und seine verbundenen Unternehmen für Rückerstattungen, die Eventbrite gemäß dieser Händlervereinbarung leistet, zu entschädigen und diese zu erstatten, es sei denn, die Notwendigkeit dieser Rückerstattungen wurde durch Fahrlässigkeit oder absichtliches Fehlverhalten von Eventbrite herbeigeführt.
Because all sales are ultimately made by Organisers, Organiser hereby agrees to promptly and fully reimburse Eventbrite and its affiliates upon demand for refunds that Eventbrite makes pursuant to this Merchant Agreement, other than to the extent that the necessity for such refunds is caused by Eventbrite's negligence or willful misconduct.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus stimmt der Veranstalter zu, Eventbrite bzw. seine verbundenen Unternehmen unverzüglich für sämtliche Selbstzahlungen und Auslagen einschließlich vertretbarer Anwaltshonorare und -kosten, die durch den Einzug überfälliger oder sonstiger Beträge beim Veranstalter bzw. bei einem mit ihm verbundenen Unternehmen gemäß dieser Händlervereinbarung, der Nutzungsbedingungen oder sonstigen anwendbaren Vereinbarungen über von Eventbrite oder unsere verbundenen Unternehmen bereitgestellte Services entstanden sind, zu entschädigen und diese vollständig zu erstatten.
In addition, Organiser agrees to promptly and fully reimburse Eventbrite or any of its Affiliates upon demand for all out-of-pocket costs and expenses, including without limitation, reasonable attorneys' fees and expenses, incurred by Eventbrite or any of its Affiliates in collecting past due amounts or any other amounts due and owing from Organiser or any of its Affiliates under this Merchant Agreement, the Terms of Service or any or other applicable agreement for Services provided by Eventbrite or any of its Affiliates.
ParaCrawl v7.1

Diese Händlervereinbarung und die hierin enthaltenen Rechte und Verpflichtungen ergänzen die Nutzungsbedingungen und werden hiermit mittels Verweis in diese aufgenommen.
This Merchant Agreement and the rights and obligations contained in this Merchant Agreement are in addition to and are incorporated into the Eventbrite Terms of Service by reference.
ParaCrawl v7.1

Der Veranstalter erkennt an und stimmt zu, dass Eventbrite das Recht hat, Mittel gemäß den Abschnitten 4.3(b) und 4.5(a) dieser Händlervereinbarung zurückzuhalten.
Organiser acknowledges and agrees that Eventbrite has the right to withhold funds as set forth in Sections 4.3(b) and 4.5(a) of this Merchant Agreement.
ParaCrawl v7.1

Bei Versäumnis vonseiten des Veranstalters, Eventbrite bzw. seinen verbundenen Unternehmen jeglichen gemäß den Nutzungsbedingungen (einschließlich dieser Händlervereinbarung) geschuldeten Betrag bei Fälligkeit und nach Zustellung eines Zahlungsverzugsbescheids durch Eventbrite bzw. seine verbundenen Unternehmen zu zahlen, fallen auf diesen Betrag ab dem Fälligkeitsdatum bis zur vollständigen Zahlung Verzugszinsen in folgender Höhe an, je nachdem, welcher Satz niedriger ist: (i) ein Prozent (1 %) pro Monat, monatlich aufgezinst, oder (ii) der nach anwendbaren örtlichen, bundesstaatlichen, regionalen, nationalen oder anderweitigen Gesetzen zulässige Höchstsatz.
If Organiser fails to pay to Eventbrite or any of its Affiliates any amount owed pursuant to the Terms of Service (including without limitation this Merchant Agreement) or any other applicable agreement for Services provided by Eventbrite or any of its Affiliates when due and following a late payment notice being delivered by Eventbrite, such amount will bear interest calculated from the date due until paid in full at a rate equal to the lesser of (i) one percent (1%) per month, compounded monthly; and (ii) the maximum amount permitted by applicable local, state, provincial, national or other laws, rules or regulations.
ParaCrawl v7.1

Sie dürfen die Marken, einschließlich Logos oder andere grafische Symbole, Piktogramme oder Abänderungen davon, deren Eigentümer Haas ist, nicht auf oder in Verbindung mit Websites, Produkten, Verpackungen, Handbüchern, Anzeige-/Reklamematerial oder für einen anderen Zweck einsetzen, als dies gemäß einer ausdrücklichen schriftlichen Markenlizenz von Haas, wie beispielsweise einer Haas Factory Outlet Händlervereinbarung, Lizenzvereinbarung oder sonstigen Vereinbarung, die sich darauf bezieht, gestattet ist.
You may not use the Trademarks (including any logos or other graphic symbols, icons or alterations thereof, which are owned by Haas) on or in connection with websites, products, packaging, manuals, promotional/advertising materials, or for any other purpose except pursuant to an express written trademark license from Haas, such as a Haas Factory Outlet dealer agreement, license agreement, or other agreement which references the same.
ParaCrawl v7.1

Im Sinne dieser Händlervereinbarung bezieht sich der Begriff "Veranstalter" auf Personen, die auf den Services Events erstellen, veröffentlichen oder bewerben, die dort Verbrauchern angezeigt werden, die unsere Services nutzen, (a) um Informationen zu Events zu konsumieren oder daran teilzunehmen ("Verbraucher"), oder (b) aus einem beliebigen anderen Grund.
When this Merchant Agreement uses the term "Organiser" we mean event creators using the Services to create, list or promote events for consumers using our Services (a) to consume information about, or purchase tickets for events ("Consumers"), or (b) for any other reason.
ParaCrawl v7.1

Atlas Air Service hat eine Händlervereinbarung für die Tamarack Atlas Winglet Produktreihe unterzeichnet und bietet ab sofort den Verkauf, die Installation und den Service von Tamarack mehr »
Atlas Air Service have signed a dealer contract for the Tamarack Atlas Winglet product line. Starting with immediate effect, the company offers the installation and service for Tamarack more »
ParaCrawl v7.1

Außerdem erkennt der Veranstalter seine Verpflichtungen gemäß Abschnitt 4.3(g) und 4.4(c) dieser Händlervereinbarung an, einschließlich der Verpflichtung, Eventbrite für Rückerstattungen und Rückbelastungen von Kreditkartenzahlungen zu entschädigen.
Organiser also acknowledges and accepts its obligations under Section 4.3(g) and 4.4(c) of the Merchant Agreement, including its obligations to reimburse Eventbrite for refunds and credit card chargebacks.
ParaCrawl v7.1

Eventbrite kann nach eigenem Ermessen entscheiden, dem Veranstalter einen Anteil der Eventregistrierungsgebühren vor dem fünften (5.) Werktag nach dem erfolgreichen Abschluss des Events auszuzahlen, wobei eine solche Vorauszahlung (i) nach Maßgabe der Bedingungen dieser Händlervereinbarung, (ii) nach Maßgabe der jeweils anwendbaren Vereinbarung über die von Eventbrite bereitgestellten Services und/oder (iii) nach Maßgabe der Bedingungen einer gesonderten schriftlichen Vereinbarung zwischen Eventbrite und dem Veranstalter erfolgen muss.
Eventbrite, in its discretion, may determine to advance a portion of Event Registration Fees to Organiser prior five (5) business days after the successful completion of an event, on such terms and conditions set forth in (i) this Merchant Agreement; (ii) the applicable agreement for Services entered into by you and Eventbrite; and/or (iii) such terms that Organiser and Eventbrite agree to in a separate agreement.
ParaCrawl v7.1

Im Sinne dieser Händlervereinbarung bezieht sich der Begriff "Eventbrite", "wir", "uns" usw. auf Eventbrite, Inc. und seine verbundenen Unternehmen und Tochtergesellschaften sowie deren leitende Angestellte, Direktoren, Beauftragte, Partner und Mitarbeiter.
When this Merchant Agreement mentions "Eventbrite," "we," "us," or "our," it refers to Eventbrite, Inc. and its Affiliates, and subsidiaries, and each of its and their respective officers, directors, agents, partners and employees.
ParaCrawl v7.1

Sie stimmen außerdem zu, dass wir, soweit gemäß anwendbaren Gesetzen zulässig und zusätzlich zu sonstigen in den Nutzungsbedingungen einschließlich dieser Händlervereinbarung dargelegten Haftungsbeschränkungen, nicht für ausgestellte Schecks oder Verluste aus deren Verlust, Diebstahl, infolge von Betrug oder Missbrauch erlangte Inbesitznahme, Indossierung, Einlösung oder Einzahlung haften.
To the maximum extent permitted by applicable law, and in addition to other limitations of liability set forth in the Terms of Service, including this Merchant Agreement, you agree that we will not be liable for any check we provide to you, or any loss arising therefrom, that is lost, stolen, fraudulently, or erroneously obtained, endorsed, cashed, or deposited.
ParaCrawl v7.1

Bei Events, die abgesagt werden oder für die nach Auffassung von Eventbrite das Risiko einer Absage oder Nichterfüllung besteht, erfolgen keinerlei Zahlungen an den Veranstalter, es sei denn, Eventbrite erhält angemessene Sicherheiten (wie von Eventbrite nach eigenem Ermessen festgelegt) für die Verpflichtungen des Veranstalters aus dieser Händlervereinbarung.
No payments will be made to Organiser with respect to any event that is cancelled or with respect to which Eventbrite believes there is a risk of cancellation or nonperformance, unless Eventbrite receives adequate security (as determined by Eventbrite in its discretion) for Organiser's obligations under this Merchant Agreement.
ParaCrawl v7.1

Der Veranstalter erkennt an und stimmt zu, dass Rückbelastungen zu Verlusten für Eventbrite führen, die höher sind als der Betrag der zugrunde liegenden Bestellung, und dass Eventbrite solche Verluste sowie den Schaden aus der Verletzung dieser Händlervereinbarung durch den Veranstalter mindern kann, indem es Rückerstattungen vor Eintreten einer Rückbelastung leistet.
Organiser acknowledges and agrees that chargebacks will result in losses to Eventbrite in excess of the amount of the underlying transaction and that by refunding transactions in advance of a chargeback Eventbrite is mitigating such losses and its damages with respect to Organiser's breach of this Merchant Agreement.
ParaCrawl v7.1

Im Falle, dass Sie Eventbrite nicht genügend Geldmittel zur Deckung verbindlicher Rückerstattungen wegen Eventabsage oder Nichterfüllung nach Maßgabe dieses Abschnitts 4.4(c) zur Verfügung stellen, erkennen Sie an und stimmen zu, dass der Fehlbetrag nach Maßgabe der Nutzungsbedingungen einschließlich dieser Händlervereinbarung bis zum vollständigen Ausgleich fällig und zahlbar bleibt und den Bestimmungen der Abschnitte 4.4(f) und 4.5 dieser Vereinbarung unterliegt.
If you do not remit funds to Eventbrite that are sufficient to cover mandatory refunds as described by this Section 4.4(c) for an event cancellation or nonperformance, then you acknowledge and agree that the amount of such funds shortfall will become due and owing from you to us under the Terms of Service, including this Merchant Agreement, until you have satisfied the amount in full and such amounts are also subject to the provisions of Sections 4.4(f) and 4.5 of this Agreement.
ParaCrawl v7.1