Translation of "Gütermenge" in English
Die
in
diesen
Containern
beförderte
Gütermenge
wird
in
den
folgenden
Tabellen
gezeigt.
The
tonnage
following
transported
tables.
EUbookshop v2
Auf
diese
Ladungsart
entfallen
40%
der
insgesamt
in
Europa
beförderten
Gütermenge.
It
makes
up
around40%
of
the
total
volume
of
goods
transported
in
Europe.
EUbookshop v2
Verkehr
beförderten
als
5
%
der
im
innerstaatlichen
Gütermenge
entfielen.
Table
6
shows
the
ranking
of
the
top
ten
NUTS
3
regions
in
2004
and
2003,
separately
for
goods
loaded
and
unloaded
in
national
transport.
EUbookshop v2
In
Frankreich
ist
die
beförderte
Gütermenge
seit
1995
um
28
%
gestiegen.
Since
1995,
in
France,
the
quantity
in
tonnes
has
increased
by
28%.
EUbookshop v2
Die
in
Rotterdam
umgeschlagene
Gütermenge
hat
sich
gegenüber
2003
um
11,5
%
erhöht.
The
volume
of
goods
handled
by
Rotterdam
has
grown
by
11.5%
compared
to
2003.
EUbookshop v2
Verglichen
mit
dem
containerisierten
Seetransport
ist
die
im
Luftverkehr
beförderte
Gütermenge
erheblich
geringer.
Generally
speaking,
a
shipper
may
arrange
for
the
carriage
of
his
goods
between
a
point
in
northern
Europe
and
a
point
in
the
United
States
in
one
of
the
following
three
ways:
EUbookshop v2
Exportbeschränkung
ist
eine
Beschränkung
der
Gütermenge,
die
in
andere
Länder
exportiert
wird.
An
export
quota
is
a
limit
on
the
amount
of
goods
that
can
be
exported
from
a
country.
WikiMatrix v1
Eine
Charge
beschreibt
eine
Gütermenge
mit
gleichen
Eigenschaften.
A
batch
describes
a
quantity
of
goods
with
the
same
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Die
gleiche
Gütermenge
wäre
mit
weniger
Zügen
zu
bewältigen.
The
same
volume
of
goods
can
be
transported
with
fewer
trains.
ParaCrawl v7.1
Folglich
wären
zur
Beförderung
der
gleichen
Gütermenge
weniger
intermodale
Ladeeinheiten
—
und
weniger
Lkw
—
notwendig.
Therefore,
fewer
ILUs
-
and
lorries
-
are
needed
to
carry
the
same
amount
of
goods.
TildeMODEL v2018
Die
im
grenzüberschreitenden
Binnenschiffsverkehr
von
1979
bis
1982
beförderte
Gütermenge
entwickelte
sich
wie
folgt
:
The
tonnes
transported
in
waterway
traffic
from
1979
follows
:
EUbookshop v2
Die
beförderte
Gütermenge
verringerte
sich
in
der
Zeit
von
1979-1982
um
10,6
%.
Tonnes
transported
decreased
by
10.6%
in
the
period
1979-1982.
EUbookshop v2
Maximale
Gütermenge
(t),
die
im
gegebenen
Zeitraum
durch
die
Ölfernleitungen
transportiert
werden
kann.
Maximum
tonnage
of
products
that
the
oil
pipeline
may
move
during
the
given
period.
EUbookshop v2
Auf
diese
drei
Länder
zusammen
entfielen
22
%
der
insgesamt
in
der
EU
transportierten
Gütermenge.
These
three
together
accounted
for
22
%
of
the
total
volume
transported
at
EU
level.
EUbookshop v2
Steine
und
Erden
und
Baustoffe
machten
2004
nahezu
die
Hälfte
der
beförderten
Gütermenge
aus.
Nearly
half
of
tonnes
carried
in
2004
were
Crude
and
manufactured
minerals,
building
materials.
EUbookshop v2
Die
Benelux-Regionen
fallen
sowohl
durch
die
Gütermenge
als
auch
durch
den
Anteil
des
grenzüberschreitenden
Verkehrs
auf.
The
Benelux
regions
stand
out
both
with
regard
to
volume
and
the
proportion
of
international
transport.
EUbookshop v2
1-April-2011:
Bei
SBB
wird
alles
mehr:
Passagierzahl,
Gütermenge
-
und
Schulden.
1-April-2011:
With
the
SBB
everything
increases:
passengers,
goods
-
and
deficit.
ParaCrawl v7.1
Die
beförderte
Gütermenge
im
grenzüberschreitenden
Versand
verringerte
sich
um
1,9
Prozent
auf
1,6
Mio.
Tonnen.
For
international
goods
dispatch,
a
decrease
of
1.9
per
cent
to
1.6
million
tonnes
was
reported.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schweiz
gibt
es
seit
2001
10
Prozent
weniger
Fahrten,
gleichzeitig
aber
ist
die
transportierte
Gütermenge
um
60
Prozent
gewachsen,
die
Emmissionsquote
konnte
gesenkt
werden
-
eine
Win-win-Situation.
Journey
numbers
have
fallen
by
10%
in
Switzerland
since
2001,
while
the
quantity
of
goods
transported
has
risen
by
60%
and
it
has
proven
possible
to
reduce
emissions
-
a
win-win
scenario.
Europarl v8
Wir
verteilen
die
Gütermenge
und
stellen
dadurch
eine
optimale
Nutzung
der
verschiedenen
Häfen
sicher,
während
gleichzeitig
der
freie
Wettbewerb
aufrechterhalten
wird.
We
divide
up
the
amount
of
goods
and,
in
that
way,
ensure
optimum
use
of
the
different
ports,
at
the
same
time
as
preserving
free
competition.
Europarl v8
Aus
Gründen
der
Sicherheit
im
Strassenverkehr
sind
Prämien,
die
nach
Maßgabe
der
zurückgelegten
Strecke
und/oder
der
beförderten
Gütermenge
gewährt
werden
und
die
die
Sicherheit
im
Strassenverkehr
beeinträchtigen
könnten,
zu
untersagen.
Whereas,
in
the
interests
of
road
safety,
the
payment
of
bonuses
for
distance
travelled
and/or
tonnage
carried
which
might
endanger
road
safety
must
be
prohibited;
JRC-Acquis v3.0
Mitgliedstaaten,
in
denen
die
Gütermenge,
die
insgesamt
jährlich
im
innerstaatlichen,
im
grenzüberschreitenden
oder
im
Durchgangsverkehr
auf
Binnenwasserstraßen
befördert
wird,
eine
Million
Tonnen
überschreitet,
übermitteln
die
in
Artikel 4
Absatz 1
genannten
Daten.
Member
States
in
which
the
total
volume
of
goods
transported
annually
by
inland
waterways
as
national,
international
or
transit
transport
exceeds
1000000
tonnes
shall
supply
the
data
referred
to
in
Article
4(1).
DGT v2019
Damit
ein
Konsortium
in
den
Genuss
einer
Freistellung
nach
Artikel
3
kommen
kann,
darf
der
gemeinsame
Marktanteil
der
Mitglieder
des
Konsortiums
auf
dem
relevanten
Markt,
auf
dem
das
Konsortium
tätig
ist,
nicht
mehr
als
30
%
der
insgesamt
beförderten
Gütermenge
(Frachttonnen
oder
TEU)
betragen.
In
order
for
a
consortium
to
qualify
for
the
exemption
provided
for
in
Article
3,
the
combined
market
share
of
the
consortium
members
in
the
relevant
market
upon
which
the
consortium
operates
shall
not
exceed
30
%
calculated
by
reference
to
the
total
volume
of
goods
carried
in
freight
tonnes
or
20-foot
equivalent
units.
DGT v2019
Mitgliedstaaten,
in
denen
die
Gütermenge,
die
insgesamt
jährlich
im
innerstaatlichen,
im
grenzüberschreitenden
oder
im
Durchgangsverkehr
auf
Binnenwasserstraßen
befördert
wird,
eine
Million
Tonnen
überschreitet,
übermitteln
die
in
Artikel
4
Absatz
1
genannten
Daten.
Member
States
in
which
the
total
volume
of
goods
transported
annually
by
inland
waterways
as
national,
international
or
transit
transport
exceeds
1000000
tonnes
shall
supply
the
data
referred
to
in
Article
4(1).
DGT v2019
Abweichend
von
Absatz
2
übermitteln
die
Mitgliedstaaten,
in
denen
kein
grenzüberschreitender
oder
Durchgangsverkehr
auf
Binnenwasserstraßen
zu
verzeichnen
ist,
deren
insgesamt
jährlich
im
innerstaatlichen
Verkehr
auf
Binnenwasserstraßen
beförderte
Gütermenge
jedoch
eine
Million
Tonnen
überschreitet,
nur
die
in
Artikel
4
Absatz
2
genannten
Daten.
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
Member
States
where
there
is
no
international
or
transit
inland
waterways
transport
but
where
the
total
volume
of
goods
transported
annually
by
inland
waterways
as
national
transport
exceeds
1000000
tonnes
shall
supply
only
the
data
required
under
Article
4(2).
DGT v2019
Haushalts-
und
Kristallwaren
(25,4%)
und
Spezialglas
(38,6%)
machen
einen
Großteil
der
exportierten
Gütermenge
aus.
Domestic
and
crystal
goods
(25.4%)
and
specialties
(38.6%)
accounted
for
the
vast
majority
of
export
tonnage.
TildeMODEL v2018