Translation of "Güterbeförderung" in English

Der Seeverkehr und die Häfen sind für Passagiere und Güterbeförderung sehr wichtig.
Maritime transport and therefore ports play a vital role in terms of both people and goods.
Europarl v8

Dies trifft sowohl auf die Personen- als auch auf die Güterbeförderung zu.
This is true of passenger transport and freight transport.
Europarl v8

Wir können die Güterbeförderung auf der Straße nicht preiswerter machen.
We cannot make it cheaper to transport goods by road.
Europarl v8

Die zweite Änderung betrifft Baustellenaufzüge zur Personenbeförderung oder zur Personen- und Güterbeförderung.
The second proposal concerns construction site hoists intended for lifting persons or persons and goods.
TildeMODEL v2018

Eine Untergliederung in Personenbeförderung, Güterbeförderung und Sonstige Transportleistungen wird verlangt.
A breakdown is required for Passenger, Freight and Other.
DGT v2019

Diese Richtlinie gilt nicht für Verkehrsmittel zur Personen- oder Güterbeförderung.
This Directive shall not apply to means of transport for persons or goods.
DGT v2019

Derzeit hat der Schienenverkehr einen Anteil 18 % an der gesamten Güterbeförderung.
At the moment, 18% of them are carried by rail.
TildeMODEL v2018

In den USA wurde eine begrenzte Steuer für die Güterbeförderung auf Inlandsflügen eingeführt.
However, the USA has introduced a tax limited to cargo carried on domestic flights.
TildeMODEL v2018

Sie gilt nicht für Verkehrsmittel zur Personen- oder Güterbeförderung.
It does not apply to means of transport used to carry goods or people.
TildeMODEL v2018

Zuvor wurden bereits die Märkte für Güterbeförderung und für die grenzüberschreitende Personenbeförderung geöffnet.
This follows the opening of the market for freight services and for international passenger services.
TildeMODEL v2018

Der ursprüngliche Vorschlag der Kommission befasste sich mit der Güterbeförderung im Schienenverkehr.
The Commission's initial proposal concerned the transport of goods by rail.
TildeMODEL v2018

Die EU sollte die Rahmenbedingungen für die Güterbeförderung per Bahn besser definieren.
The European Commission adopted a report on the transport of goods by rail on 31 March.
EUbookshop v2

Auf den Kurzstreckenseeverkehr entfällt ein bedeutender Teil der gesamten Güterbeförderung in der EU.
Short sea shipping accounts for a significant share of all goods transported in the EU.
EUbookshop v2

Die Binnenwasserstraßen werden in zunehmendem Maße für die Güterbeförderung genutzt.
Inland waterways are increasingly used for freight transport.
EUbookshop v2

Bald nach der Eröffnung wurde eine Güterbeförderung mit Rollböcken eingerichtet.
Soon after opening a goods service with roll-blocks was established.
WikiMatrix v1

Die Güterbeförderung auf der Straße nimmt eine führende Stellung im europäi­schen Güterverkehr ein.
Road freight transport plays a dominant role in freight transport in Europe.
EUbookshop v2

Ausgenommen sind in beiden Richtlinien Verkehrsmittel zur Personen- oder Güterbeförderung.
Both Directives exempt means of transport from their scope.
ParaCrawl v7.1

Wir alle haben denselben Zweck – eine sorglose Güterbeförderung!
We all have the same goal – worry-free cargo transportation!
CCAligned v1

Wir beschäftigen uns intensiv mit internationaler Güterbeförderung aus Westeuropa in die GUS-Länder.
We specialize in goods transportation from Europe to the cities of Russia and countries of CIS.
ParaCrawl v7.1

Was sollte jeder wissen, der sich an der internationalen Güterbeförderung beteiligt?
What are the basic facts everyone involved in international freight forwarding should know?
CCAligned v1

Wir spezialisieren uns auf Organisation von Güterbeförderung in solche Länder wie:
We specialize in organizing cargo transportation to the following countries:
CCAligned v1

Ja, kontaktieren Sie in diesem Fall unseren Partner für die Güterbeförderung www.gcair.eu .
Yes, for cargo transportation on our flights, visit www.gcair.eu .
ParaCrawl v7.1

Die hauptsächliche ökologische Auswirkung bei der Güterbeförderung ist die Nutzung fossiler Brennstoffe.
The principal ecological impact of the transportation of goods is the use of fossil fuels.
ParaCrawl v7.1

Die Schuldnerin beschäftigt sich mit der Güterbeförderung mit Kraftfahrzeugen.
The indebted company is operating in the segment of cargo transport with trucks.
ParaCrawl v7.1

Die Anforderungen an Nutzfahrzeuge zur Güterbeförderung in Transport und Logistik wachsen erheblich.
The demands on commercial freight vehicles in transport and logistics are increasing considerably.
ParaCrawl v7.1

Unsere Tätigkeit zur Güterbeförderung im Straßenverkehr kennt keine territorialen Grenzen.
Our road transport activity is not limited by territorial boundaries.
ParaCrawl v7.1