Translation of "Güterbeförderung" in English
Der
Seeverkehr
und
die
Häfen
sind
für
Passagiere
und
Güterbeförderung
sehr
wichtig.
Maritime
transport
and
therefore
ports
play
a
vital
role
in
terms
of
both
people
and
goods.
Europarl v8
Dies
trifft
sowohl
auf
die
Personen-
als
auch
auf
die
Güterbeförderung
zu.
This
is
true
of
passenger
transport
and
freight
transport.
Europarl v8
Wir
können
die
Güterbeförderung
auf
der
Straße
nicht
preiswerter
machen.
We
cannot
make
it
cheaper
to
transport
goods
by
road.
Europarl v8
Die
zweite
Änderung
betrifft
Baustellenaufzüge
zur
Personenbeförderung
oder
zur
Personen-
und
Güterbeförderung.
The
second
proposal
concerns
construction
site
hoists
intended
for
lifting
persons
or
persons
and
goods.
TildeMODEL v2018
Eine
Untergliederung
in
Personenbeförderung,
Güterbeförderung
und
Sonstige
Transportleistungen
wird
verlangt.
A
breakdown
is
required
for
Passenger,
Freight
and
Other.
DGT v2019
Diese
Richtlinie
gilt
nicht
für
Verkehrsmittel
zur
Personen-
oder
Güterbeförderung.
This
Directive
shall
not
apply
to
means
of
transport
for
persons
or
goods.
DGT v2019
Derzeit
hat
der
Schienenverkehr
einen
Anteil
18
%
an
der
gesamten
Güterbeförderung.
At
the
moment,
18%
of
them
are
carried
by
rail.
TildeMODEL v2018
In
den
USA
wurde
eine
begrenzte
Steuer
für
die
Güterbeförderung
auf
Inlandsflügen
eingeführt.
However,
the
USA
has
introduced
a
tax
limited
to
cargo
carried
on
domestic
flights.
TildeMODEL v2018
Sie
gilt
nicht
für
Verkehrsmittel
zur
Personen-
oder
Güterbeförderung.
It
does
not
apply
to
means
of
transport
used
to
carry
goods
or
people.
TildeMODEL v2018
Zuvor
wurden
bereits
die
Märkte
für
Güterbeförderung
und
für
die
grenzüberschreitende
Personenbeförderung
geöffnet.
This
follows
the
opening
of
the
market
for
freight
services
and
for
international
passenger
services.
TildeMODEL v2018
Der
ursprüngliche
Vorschlag
der
Kommission
befasste
sich
mit
der
Güterbeförderung
im
Schienenverkehr.
The
Commission's
initial
proposal
concerned
the
transport
of
goods
by
rail.
TildeMODEL v2018
Die
EU
sollte
die
Rahmenbedingungen
für
die
Güterbeförderung
per
Bahn
besser
definieren.
The
European
Commission
adopted
a
report
on
the
transport
of
goods
by
rail
on
31
March.
EUbookshop v2
Auf
den
Kurzstreckenseeverkehr
entfällt
ein
bedeutender
Teil
der
gesamten
Güterbeförderung
in
der
EU.
Short
sea
shipping
accounts
for
a
significant
share
of
all
goods
transported
in
the
EU.
EUbookshop v2
Die
Binnenwasserstraßen
werden
in
zunehmendem
Maße
für
die
Güterbeförderung
genutzt.
Inland
waterways
are
increasingly
used
for
freight
transport.
EUbookshop v2
Bald
nach
der
Eröffnung
wurde
eine
Güterbeförderung
mit
Rollböcken
eingerichtet.
Soon
after
opening
a
goods
service
with
roll-blocks
was
established.
WikiMatrix v1
Die
Güterbeförderung
auf
der
Straße
nimmt
eine
führende
Stellung
im
europäischen
Güterverkehr
ein.
Road
freight
transport
plays
a
dominant
role
in
freight
transport
in
Europe.
EUbookshop v2
Ausgenommen
sind
in
beiden
Richtlinien
Verkehrsmittel
zur
Personen-
oder
Güterbeförderung.
Both
Directives
exempt
means
of
transport
from
their
scope.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
haben
denselben
Zweck
–
eine
sorglose
Güterbeförderung!
We
all
have
the
same
goal
–
worry-free
cargo
transportation!
CCAligned v1
Wir
beschäftigen
uns
intensiv
mit
internationaler
Güterbeförderung
aus
Westeuropa
in
die
GUS-Länder.
We
specialize
in
goods
transportation
from
Europe
to
the
cities
of
Russia
and
countries
of
CIS.
ParaCrawl v7.1
Was
sollte
jeder
wissen,
der
sich
an
der
internationalen
Güterbeförderung
beteiligt?
What
are
the
basic
facts
everyone
involved
in
international
freight
forwarding
should
know?
CCAligned v1
Wir
spezialisieren
uns
auf
Organisation
von
Güterbeförderung
in
solche
Länder
wie:
We
specialize
in
organizing
cargo
transportation
to
the
following
countries:
CCAligned v1
Ja,
kontaktieren
Sie
in
diesem
Fall
unseren
Partner
für
die
Güterbeförderung
www.gcair.eu
.
Yes,
for
cargo
transportation
on
our
flights,
visit
www.gcair.eu
.
ParaCrawl v7.1
Die
hauptsächliche
ökologische
Auswirkung
bei
der
Güterbeförderung
ist
die
Nutzung
fossiler
Brennstoffe.
The
principal
ecological
impact
of
the
transportation
of
goods
is
the
use
of
fossil
fuels.
ParaCrawl v7.1
Die
Schuldnerin
beschäftigt
sich
mit
der
Güterbeförderung
mit
Kraftfahrzeugen.
The
indebted
company
is
operating
in
the
segment
of
cargo
transport
with
trucks.
ParaCrawl v7.1
Die
Anforderungen
an
Nutzfahrzeuge
zur
Güterbeförderung
in
Transport
und
Logistik
wachsen
erheblich.
The
demands
on
commercial
freight
vehicles
in
transport
and
logistics
are
increasing
considerably.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Tätigkeit
zur
Güterbeförderung
im
Straßenverkehr
kennt
keine
territorialen
Grenzen.
Our
road
transport
activity
is
not
limited
by
territorial
boundaries.
ParaCrawl v7.1