Translation of "Gürtelreifen" in English
Ich
sehe
aus
wie
ein
nagelneuer
Gürtelreifen.
I
look
like
a
brand-new,
Steel-belted
radial
tire.
OpenSubtitles v2018
Die
bekannten
Gürtelreifen
erfüllen
diese
Anforderung
in
hohem
Maße.
The
well-known
belted
tires
fulfill
these
specifications
to
a
large
degree.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Gürtelreifen,
insbesondere
für
Kraftfahrzeuge.
The
present
invention
relates
to
a
belted
tire,
especially
for
motor
vehicles.
EuroPat v2
Der
Gürtelreifen
wird
häufig
für
PKW
verwendet.
The
radial
tyre
is
often
used
for
passenger
cars.
ParaCrawl v7.1
Bei
weniger
tragenden
Böden
sind
auch
Gürtelreifen
und
ein
hydrostatischer
Radantrieb
möglich.
Radial
tires
and
a
hydrostatic
wheel
drive
are
available
for
less
supporting
soils.
ParaCrawl v7.1
Als
einer
der
ersten
Serienwagen
war
die
DS
mit
den
von
Michelin
entwickelten
Gürtelreifen
ausgestattet.
Michelin
after
all
was
getting
a
powerful
advertisement
for
the
capabilities
of
the
radial
tyre
Michelin
had
invented,
when
such
experimentation
was
successful.
Wikipedia v1.0
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
luftbereiftes
Fahrzeugrad
mit
einer
einteiligen
Felge
und
einem
Gürtelreifen.
A
vehicle
wheel
having
a
one-piece
rim
and
being
provided
for
a
pneumatic
belted
tire.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Anordnung
der
Cordfäden
weist
der
Gürtelreifen
ein
geringeres
Querschnittsverhältnis
auf
als
der
Diagonalreifen.
Due
to
this
cord
arrangement,
the
radial
tire
has
a
lower
flatness
ratio
than
the
bias
tire.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bietet
der
Gürtelreifen
aufgrund
seiner
ausgezeichneten
Straßenhaftung
gute
Fahreigenschaften
bei
hohen
Geschwindigkeiten.
The
radial
tyre
also
offers
good
drivability
for
high-speed
travel
because
of
its
excellent
adhesiveness
to
the
road.
ParaCrawl v7.1
Der
230
SL
war
der
erste
Personenwagen
von
Mercedes-Benz,
der
serienmäßig
mit
Gürtelreifen
geliefert
wurde.
The
230
SL
was
the
first
passenger
car
by
Mercedes-Benz
which
was
delivered
with
radial-ply
tyres
as
a
standard.
ParaCrawl v7.1
So
wird
sie
unter
anderem
zur
Verstärkung
technischer
Gummiprodukte
wie
Förderbänder,
Treibriemen,
Schläuche
und
Gürtelreifen,
für
beschichtete
und
unbeschichtete
Gewebe
wie
Planen,
Anzeigetafeln,
Geotextilien,
Schutzkleidung
und
Sicherheitsgurte
sowie
für
Seile,
Netze
und
Strapping-Bänder
verwendet.
These
include
reinforcement
applications
for
mechanical
rubber
goods,
for
example
conveyor
belts,
transmission
belts
and
hoses,
radial
tyres;
coated
and
uncoated
fabrics,
for
example
tarpaulins,
billboards,
geotextiles,
protective
clothing
and
seat
belts;
and
linear
tension
applications,
for
example,
ropes,
nets
and
strapping.
DGT v2019
Da
es
sich
üblicherweise
um
Gürtelreifen
handelt,
ist
es
zweckmäßig,
daß
die
letzte
Gürtellage
zur
Reifeninnenseite
hin
verläuft,
um
eine
Konizität
beim
Reifen
zu
vermeiden.
Since
the
tires
in
question
are
normally
radial-ply
tires,
it
is
best
for
the
last
ply
to
be
directed
towards
the
inside
of
the
tire
to
avoid
any
conicity
in
the
tire.
EuroPat v2
Beim
Reifen
handelt
es
sich
bevorzugt
um
einen
Gürtelreifen
mit
einem
relativ
kleinen
Höhe/Breite-Verhältnis,
bei
dem
eine
Radialkarkasse
4
in
den
Wülsten
2
durch
Umschlingen
von
zug-
und
druckfesten
Wulstkernen
5
verankert
ist.
The
tire
is
preferably
a
belted
tire
having
a
relatively
small
height
to
width
ratio,
with
a
radial
carcass
4
being
anchored
in
the
bead
portions
2
by
being
looped-around
pull
and
pressure
resistant
bead
cores
5.
EuroPat v2
Gürtelreifen
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
in
den
Schulterbereichen
Einzelstreifen
(5)
aus
Nylon
unter
0°
und
dazwischen
im
Kronenbereich
Einzelstreifen
unter
einem
Winkel
von
insbesondere
10°
bis
80°
als
Einfachwickel
oder
als
sich
kreuzender
Verband
(5)
angeordnet
sind.
A
radial
tire
in
accordance
with
claim
1,
wherein
the
individual
strips
of
nylon
are
arranged
at
0°
degrees
in
the
shoulder
regions
and
individual
strips
are
arranged
therebetween,
and
wherein
the
strips
in
the
crown
region
are
arranged
at
an
angle
of
about
10°
to
80°
as
a
single
coil
or
as
a
crossed
assembly
(5).
EuroPat v2
Bei
einem
weiteren
bekannten
Gürtelreifen
(DE-A
23
55
489)
besteht
die
im
Laufflächenbereich
eingebettete,
als
Gürtellage
dienende
Versteifungseinlage
aus
einem
Band
aus
hochfestem
homogenen
Werkstoff,
das
zu
einem
endlosen
Ring
mit
geschlossenen
Seitenkanten
ausgebildet
ist,
der
über
seinen
gesamten
Umfang
mit
gegeneinander
abgeschlossenen
Durchbrechungen
versehen
ist.
In
another
known
belted
tire
(German
laid-open
application
(DE-OS)
No.
23
55
489),
the
stiffening
layer
which
is
embedded
in
the
tread
region
and
which
serves
as
a
belt
layer
comprises
a
band
of
high-strength
homogeneous
material
which
is
formed
into
an
endless
ring
with
closed
side
edges
and
which
is
provided
over
its
entire
periphery
with
openings
which
are
closed
off
relative
to
each
other.
EuroPat v2
Bekanntlich
werden
heute
für
Fahrzeuge
vorwiegend
sogenannte
Gürtelreifen
verwendet,
die
in
herkömmlicher
Bauweise
eine
Karkasse
mit
radial,
das
heißt
senkrecht
zum
Reifenumfang,
verlaufenden
Cordfäden
und
einen
zwischen
Karkasse
und
Lauffläche
angeordneten
Gürtel
mit
mehreren,
meist
kreuzweise
angeordneten,
Lagen
Cordgewerbe
aufweisen.
It
is
known
that
most
vehicles
today
use
the
so-called
belted
tire,
whose
usual
method
of
construction
is
a
casing
with
radially-,
that
is,
perpendicular
to
the
tire
circumference,
running
cord
threads
and
a
belt
with
many,
mostly
crosswise-arranged,
cords
situated
between
the
casing
and
tread.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Gürtelreifen
mit
einer
sich
an
beide
Laufflächenränder
anschließenden
Stufung,
wobei
sich
die
Gürtelränder
bis
unter
die
etwa
waagerechte
Fläche
der
Stufe
erstrecken.
A
belted
tire
having
a
respective
step
at
each
of
the
edges
of
the
tread
strip,
with
the
edges
of
the
belt
extending
to
below
the
approximately
horizontal
surface
of
the
step.
EuroPat v2
Dies
ist
besonders
auch
deshalb
negativ,
weil
Gürtelreifen
im
Bereich
der
Schultern
ihren
höchsten
Aufstandsdruck
aufweisen
und
gerade
dort
die
größten
Beiträge
zur
Verringerung
des
Abrollwiderstandes
erreichbar
sind.
The
effect
is
particularly
negative
also
for
the
reason
that
radial
ply
tires
have
their
highest
bearing
pressure
in
the
region
of
the
shoulders
and
that
the
highest
contributions
to
the
reduction
in
the
rolling
resistance
can
be
achieved
in
these
very
locations.
EuroPat v2