Translation of "Gutverdiener" in English

Es muss ein paar Gutverdiener geben, die sie feuern können.
You must have a few high earners who've served their time.
OpenSubtitles v2018

Beispielweise bist du bezaubernd, intelligent und ein Gutverdiener.
For example, you're adorable, intelligent and a good earner.
OpenSubtitles v2018

Gutverdiener bezahlen mehr als Mieter mit kleinem Einkommen.
High earners pay more than tenants on low incomes.
ParaCrawl v7.1

Als Gutverdiener muss ich in meiner Heimat gut die Hälfte an Steuern abgeben.
As a high-earner I have to give up a good half to taxes in my home country.
ParaCrawl v7.1

Der Trend für Gutverdiener in Südafrika, wohnen auf den hochsicherheits Golfanlagen.
Trend for good earning people in South Africa, living on a highly secure golf estate.
ParaCrawl v7.1

Das Schreckgespenst vom Gutverdiener macht derart die Runde, dass man sich fragen muss, ob gut verdienen in unserem Staat überhaupt noch erwünscht ist (nur: Wer zahlt dann überhaupt noch Steuern und hält die Wirtschaft in Gang?)
This, being a nightmare to anyone earning well, is getting so common that one must wonder if earning well is still wanted in our state at all (but: who will then be left to pay taxes and keep the economy going?)
ParaCrawl v7.1

Nicht nur Unternehmer und Gutverdiener sind auf unserer Plattform willkommen, sondern auch Macher mit sehr guten Geschäftskontakten und -beziehungen sowie alle anderen die auch zu uns gehören möchten.
Not only entrepreneurs and high earners are welcome on our platform, but also doers with very good business contacts and relationships as well as all others who also want to belong to us.
CCAligned v1

Es soll Gutverdiener vereinen und hoch Individuen erzogen, die wünschen Gleichgesinnten basierend auf mehr gerecht zu werden, als nur ihr Aussehen.
It seeks to unite high earners and highly educated individuals who wish to meet like-minded people based on more than just their looks.
ParaCrawl v7.1

Die Annahme, ein Gutverdiener würde sich aus Gründen der Beitragsminimierung freiwillig zum Wechsel in den Basistarif mit seinem geringeren Leistungsangebot entschließen, erscheint nach dieser Prognose unrealistisch.
The assumption that a high earner, in order to minimise the contribution, would decide voluntarily to change to the basic rate with its reduced range of benefits, appears unrealistic according to this prognosis.
ParaCrawl v7.1

Die Befürchtung, dass Normal- oder Geringverdiener im Normaltarif der privaten Krankenversicherung künftig Gutverdiener im Basistarif subventionieren, wird nach der Einschätzung der angehörten Finanzwissenschaftler, an deren Prognose zu zweifeln der Senat keinen Anlass hat, nicht eintreten.
The fear that normal or low earners in the normal rate of private health insurance will in future subsidise high earners in the basic rate will not be realised, in the assessment of the finance experts heard; the Senate has no cause to doubt their prognosis.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem gibt es eine vielleicht ansonsten ganz vernünftige Partei, die die Steuer für „Gutverdiener“ wieder kräftig erhöhen will.
Still there is an otherwise perhaps quite reasonable party that wants to increase the tax for “those who earn much” quite significantly.
ParaCrawl v7.1