Translation of "Gutheißung" in English

Die Gutheißung beruft sich auf das Gute.
Endorsement is based on what is good.
ParaCrawl v7.1

Das Einverständnis ist eine fundamentalere Bejahung als die Gutheißung.
Consent is a more fundamental affirmation than endorsement.
ParaCrawl v7.1

Die TWG spricht keine Empfehlung oder sonstige Gutheißung für jegliche Websites oder deren Daten aus.
TWG makes no endorsement or other approval of any sites or data thereon.
ParaCrawl v7.1

Unter vorgeblicher Gutheißung der Schrift hatte Rom einen blinden Glauben an seine Lehrsätze gefordert.
She had required a blind faith in her dogmas, under the pretended sanction of the Scriptures.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht ist eine einzige Gutheißung der Mitteilung der Kommission, deren Logik darin besteht, eine natürliche Ressource - das Wasser - als Ware zu behandeln und es als Mittel zur Verwirklichung weiterer negativer Politiken in Bereichen wie beispielsweise der Agrarpolitik zu benutzen.
The report fully endorses the Commission communication, the philosophy of which is to treat a natural resource, water, as a commodity and as a basis for implementing other negative sectoral policies, such as agricultural policy.
Europarl v8

Die mit Hauptversammlungen einhergehende Werbung könnte Mehrheitsaktionäre von der Durchführung bestimmter Transaktionen abhalten und den Minderheitsaktionären die Möglichkeit einräumen, gegen den Beschluss zur Gutheißung der Transaktion zu stimmen.
The publicity associated with general meetings might dissuade controlling shareholders from some transactions and give minority shareholders the chance to oppose the resolution approving the transaction.
TildeMODEL v2018

Wenn das Material genutzt oder zitiert wird, sollten Sie nicht den Eindruck einer Gutheißung erwecken durch den Rechteinhaber oder die Person, die das Werk identifiziert hat.
When using or citing the work, you should not imply endorsement by the author or the affirmer.
ParaCrawl v7.1

Die Segnung (bene-dictio: Gutheißung von Gott her) einer Beziehung, die dem Willen Gottes entgegensteht, ist ein Widerspruch in sich.
A blessing (bene-dictio: divine sanctioning) of a relationship that contradicts the will of God is a contradiction in terms.
ParaCrawl v7.1

Sie tragen eine schwere Verantwortung für die Gutheißung eines Multi-Milliarden Dollar Betruges, der zur brutalen Verarmung der brasilianischen Bevölkerung führte.
They bear a heavy burden of responsibility in endorsing a multi- billion dollar scam conducive to the brutal impoverishment of the Brazilian people.
ParaCrawl v7.1

Denn die gnade der Göttlichen Mutter ist die gutheißung des Höchsten, und jetzt oder morgen ist ihre wirkung gewiß, eine beschlossene sache, unausbleiblich und unwiderstehlich.
For the grace of the Divine Mother is the sanction of the Supreme and now or tomorrow its effect is sure, a thing decreed, inevitable and irresistible. IV
ParaCrawl v7.1

Sie schlugen vor, mit der Gutheißung aus Lhasa den Neunten Jebtsundamba in Urga wiedereinzusetzen, damit er als Integrationsfigur einer pan-mongolischen Bewegung fungieren könnte, die Buryatien miteinschließen würde.
They proposed to reinstate the Ninth Jebtsundamba in Urga, with sanction from Lhasa, so that he could act as a rallying point for a pan-Mongol movement that would include Buryatia.
ParaCrawl v7.1

Wer sähe nicht, Ehrwürdige Brüder, daß solche Ansichten ganz und gar von dem Urteil abweichen, das Unsere Vorgänger in Gutheißung der Verehrung des heiligsten Herzens Jesu von diesem Sitz der Wahrheit öffentlich ausgesprochen haben?
14. Who does not see, venerable brethren, that opinions of this kind are in entire disagreement with the teachings which Our predecessors officially proclaimed from this seat of truth when approving the devotion to the Sacred Heart of Jesus.?
ParaCrawl v7.1

Die Erörterung oder Identifikation von Produkten oder Dienstleistungen, die nicht von der TWG angeboten werden, erfolgt ausschließlich zu Informationszwecken und stellt keine Empfehlung oder Gutheißung solcher anderen Produkte oder Dienstleistungen dar.
Discussion or identification of products or services other than those provided by TWG is for informational purposes only and does not constitute a recommendation or endorsement for such other products or services.
ParaCrawl v7.1