Translation of "Guthabenzinsen" in English

Verzugszinsen werden mit den Guthabenzinsen verrechnet.
Late fees are reconciled with credit interest.
ParaCrawl v7.1

Die chinesischen Verbraucher sollten zudem Mut aus der wahrscheinlichen Umstellung auf marktgestützte Guthabenzinsen für ihre Sparkonten schöpfen, die ein schrittweises Lohnwachstum untermauern wird.
China’s consumers should also draw comfort from the likely move to market-based deposit rates on their savings accounts, which will reinforce incremental growth in wage income.
News-Commentary v14

Das hier aber durch niedrige Guthabenzinsen und geringe Sparerfreibeträge regelmäßig Werte vernichtet werden, ist kaum jemandem bewusst.
However, hardly anyone is aware that because of low interest rates and diminutive personal allowances, the value is persistently destroyed.
ParaCrawl v7.1

Die Gewinnmargen sind allgemein sehr niedrig und bevor man drauflegt, lässt man den Kunden einfach zappeln und nimmt sogar noch ein bisschen Guthabenzinsen mit.
Profit margins are generally very low and before it sets, it lets the customer fidget easy and takes even a bit of credit interest with.
ParaCrawl v7.1

Und angesichts der sehr niedrigen Guthabenzinsen, die Kontoinhaber in ganz Europa derzeit für ihre Bankeinlagen erhalten, kann sich das Verhalten der Anleger sehr schnell ändern.
With depositor rates currently paying very little across Europe it is unlikely to take much to prompt a change in investor behaviour.
ParaCrawl v7.1

Sparerinnen und Sparer, die schon seit Jahren unter niedrigen Guthabenzinsen leiden, hätten natürlich am liebsten möglichst schnell höhere Zinsen.
Savers, who have been bearing the brunt of low deposit interest rates for years, are naturally the ones who would most like interest rates to rise as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1

Fehlendes Vertrauen in die Finanzmärkte und die historisch niedrigen Guthabenzinsen lassen eine Geldanlage nicht sehr attraktiv erscheinen.
The lack of trust in financial markets and historically low interest rates mean that saving money does not appeal.
ParaCrawl v7.1

Weil echte Sicherheiten fehlen und das Konkursrecht noch in den Kinderschuhen steckt, sind das Kreditrisiko und folglich die Kreditzinsen sehr hoch. Die Guthabenzinsen sind wesentlich niedriger, und uneinbringliche Forderungen drücken als Erblast.
As a consequence of the high commercial credit risk, due to a lack of proper collateral and the infancy of bankruptcy legislation, lending rates remain very high.
EUbookshop v2

Sparer, die sich über Guthabenzinsen im Promillebereich ärgern, sollten auch folgendes bedenken: Die Nominalzinsen sind zwar historisch niedrig, negative Realzinsen auf besonders sichere Sparguthaben hat es in der Vergangenheit aber immer wieder gegeben.
Savers who are annoyed by deposit interest rates in the range of less than one tenth of a percent should also bear in mind that nominal interest rates are indeed at an all-time low, but that there have been many times in the past when real interest rates on particularly safe savings were negative.
ParaCrawl v7.1